Circular No. 246/2016/TT-BTC stipulates the fee levels, collection procedures, payment, management, and use for international security ship inspection, assessment, and certification according to the ISPS Code. This document applies to organizations and individuals related to this activity.
Đối tượng áp dụng
Organizations and individuals when being inspected, assessed, and certified for international security ship and mobile offshore drilling units by the Vietnam Ship Registry; relevant state management agencies.
Các điểm cốt lõi
- Organizations and individuals when being inspected, assessed, and certified for international security ships by the Vietnam Ship Registry must pay fees as prescribed in Article 4 (Article 1).
- The fee level for each type of assessment ranges from VND 2,000,000 to VND 12,000,000 depending on the type of ship and specific work (Article 4).
- The Vietnam Ship Registry must deposit the collected fees of the previous month into the account for pending budget payments no later than the 5th day of each month (Article 5.1).
- The organization collecting the fees may retain 75% of the collected amount, with the remaining 25% to be paid into the state budget as prescribed in Article 6.
- This Circular takes effect from January 1, 2017, and replaces Circular No. 165/2013/TT-BTC (Article 7).
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- To ensure ship security according to international standards and facilitate maritime transport activities.
- Increase costs for organizations and individuals required to conduct inspections, assessments, and issue certificates.
- Provide revenue for the state budget from fee collections.
❓ Câu hỏi thường gặp
What is the minimum fee for approving a ship security plan?
VND 2,000,000 (Article 4)
What percentage of the collected fees can the fee-collecting organization retain?
75% (Article 6.1)
When must the fee-collecting organization deposit the collected fees into the account for pending budget payments?
No later than the 5th day of each month (Article 5.1)
Which circular does this replace?
Replaces Circular No. 165/2013/TT-BTC (Article 7)
How are ships in Group I and Group II defined in this document?
Ships in Group I are international route ships with a total gross tonnage of 500 GT or more and not belonging to Group II. Ships in Group II include passenger ships, oil tankers, chemical tankers, liquefied gas carriers, and mobile offshore drilling units operating on international routes (Article 3).
Toàn văn
|
MINISTRY OF FINANCE |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
|
Number: 246/2016/TT-BTC |
Hanoi, November 11, 2016 |
CIRCULAR
Regulations on the level of collection, collection regime, payment, management, and use of fees for inspection, assessment, and issuance of international security certificates for ships
On the basis of the Law on Fees and Charges dated November 25, 2015;
On the basis of Article 1. This Decree regulates the use of state assets to pay investors when implementing construction projects under the Build-Transfer Contract form (hereinafter referred to as BT Project) in accordance with the provisions of the law. June 25, 2015;
Decree No. Decision No. 120/2016/NĐ-CP dated August 23, 2016 of the Government detailing and guiding the implementation of certain provisions of the Law on Fees and Charges;
Decree No. 215/2013/NĐ-CP dated December 23, 2013 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Finance;
At the proposal of the Director of the Department of Tax Policy,
Minister of Finance issues this Circular to regulate the level of collection, collection regime, payment, management, and use of fees for inspection, assessment, and issuance of international security certificates for ships.
Article 1. Scope of Regulation and Applicability
1. This Circular regulates the level of collection, collection regime, payment, management, and use of fees for inspection, assessment, and issuance of international security certificates for ships according to the International Ship and Port Facility Security Code (ISPS Code).
2. This Circular applies to agencies, organizations, and individuals related to inspection, assessment, issuance of international security certificates for ships, and fee collection.
Article 2. Organizations collecting fees and persons paying fees
1. Persons paying fees include organizations and individuals when the Vietnam Maritime Administration carries out inspections, assessments, and issuance of international security certificates for ships and mobile platforms.
2. The Vietnam Maritime Administration organizes the collection, payment, management, and use of the fees stipulated in this Circular.
Article 3. Explanation of Terms
1. Group I ship is an international shipping vessel with a gross tonnage of 500 GT or more and not belonging to Group II.
2. Group II ship is a passenger ship, oil tanker, chemical tanker, liquefied gas carrier, mobile platform operating on international routes.
Article 4. Fee Rates
Table of fee levels for inspection, assessment, and issuance of international security certificates for ships according to the ISPS Code as follows:
Unit of measurement: VND/per occurrence
|
Serial Number |
Type of security assessment |
Fee level |
|
|
Group I ship |
Group II ship |
||
|
1 |
Approve of the annual internal audit plan, audit decision for ships |
5.000.000 |
5.000.000 |
|
2 |
Approval of ship security plan when there are additions or modifications |
2.000.000 |
2.000.000 |
|
3 |
Initial assessment for issuance of international security certificate for ships |
10.000.000 |
12.000.000 |
|
4 |
Intermediate assessment for endorsement on international security certificate for ships |
10.000.000 |
12.000.000 |
|
5 |
Evaluation ||| new international security certificate national for ships |
10.000.000 |
12.000.000 |
|
6 |
Preliminary assessment for ||| temporary international security certificate for ships |
9.000.000 |
10.500.000 |
|
7 |
Unusual assessment for renewal, extension, and maintenance of international security certificate for ships |
9.000.000 |
10.500.000 |
The fee levels specified in this Table do not include administrative expenses paid according to regulations for staff directly implementing ship security inspections and assessments.
Article 5. Declaration, Collection, and Payment of Fees by Fee Collecting Organizations
1. By the fifth day of each month, fee collection organizations must deposit the collected fee amount of the previous month into the account for pending budget payments opened at the State Treasury.
2. Fee collecting organizations shall declare collected fees monthly and settle accounts annually in accordance with the guidance provided in Clause 3, Article 19 of Circular No. 156/2013/TT-BTC dated November 6, 2013, issued by the Minister of Finance guiding the implementation of certain provisions of the Law on Tax Administration; the Law Amending and Supplementing Certain Provisions of the Law on Tax Administration, and Decree No. 83/2013/NĐ-CP dated July 22, 2013, of the Government.
Article 7. Implementation organization and enforcement provisions
1. This Circular takes effect from January 1, 2017, and replaces Circular No. 165/2013/TT-BTC dated November 15, 2013, issued by the Minister of Finance regulating the level of collection, collection regime, payment, management, and use of fees in the field of ship inspection; fees for assessing and certifying safety and security management systems for ships and marine structures; and fees for approving, inspecting, assessing, and certifying seafarers under the supervision of the Vietnam Maritime Administration.
2. Other matters related to the collection, payment, management, use, receipt vouchers, and publicizing the collection regime for fees for inspection, assessment, and issuance of international security certificates for ships not covered in this Circular shall be implemented in accordance with the Law on Fees and Charges; Decree No. 120/2016/NĐ-CP dated August 23, 2016, of the Government detailing and guiding the implementation of certain provisions of the Law on Fees and Charges; Circular No. 156/2013/TT-BTC dated November 6, 2013, issued by the Minister of Finance guiding the implementation of certain provisions of the Law on Tax Administration; the Law Amending and Supplementing Certain Provisions of the Law on Tax Administration, and Decree No. 83/2013/NĐ-CP dated July 22, 2013, of the Government; Circular No. 153/2012/TT-BTC dated September 17, 2012, issued by the Minister of Finance guiding the printing, issuance, management, and use of various types of receipts for fees and charges under the state budget, and any subsequent amendments or replacements (if any).
3. In the course of implementation, if any difficulties arise, agencies, organizations, and individuals are requested to promptly report to the Ministry of Finance for research and guidance on necessary amendments and supplements to ensure compliance./.
|
DEPUTY MINISTER |
Văn bản gốc (PDF)
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: