Decision No. 25/2005/QĐ-BVHTT on ranking national relics

Decision No. 25/2005/QĐ-BVHTT of the Ministry of Culture and Information ranks the Trung Nghia Lung Sung Shrine in Trung Nghia Commune, Thanh Thuy District, Phu Tho Province as a national relic. The levels of People's Committees shall manage this relic according to the law.

文号25/2005/QĐ-BVHTT
文件类型Decision
发布机关Ministry of Culture, Sports and Tourism
签署人Phạm Quang Nghị — Bộ trưởng
更新07/07/2026
发布日期12/07/2005
生效日期09/08/2005
失效日期
状态In effect
✦ 智能摘要

Decision No. 25/2005/QĐ-BVHTT of the Ministry of Culture and Information ranks the Trung Nghia Lung Sung Shrine in Trung Nghia Commune, Thanh Thuy District, Phu Tho Province as a national relic. The levels of People's Committees shall manage this relic according to the law.

要点

  • The historical relic Trung Nghia Lung Sung Shrine in Trung Nghia Commune, Thanh Thuy District, Phu Tho Province has been ranked as a national relic.
  • The levels of People's Committees shall manage this relic according to the law on cultural heritage.

🌐 本文件的社会影响

  • The historical relic Trung Nghia Lung Sung Shrine shall be preserved and its cultural and tourism value promoted.
  • The levels of People's Committees have the responsibility to manage this relic.

❓ 常见问题

When was the Trung Nghia Lung Sung Shrine ranked as a national relic?

The Trung Nghia Lung Sung Shrine was ranked as a national relic pursuant to Decision No. 25/2005/QĐ-BVHTT, which took effect 15 days after publication in the Official Gazette.

How do the levels of People's Committees manage the Trung Nghia Lung Sung Shrine?

The levels of People's Committees shall implement state management over the Trung Nghia Lung Sung Shrine according to the law on cultural heritage.

When does this decision take effect?

Decision No. 25/2005/QĐ-BVHTT takes effect 15 days after publication in the Official Gazette.

Are organizations and individuals related responsible for implementing this decision?

The Director of the Office, the Director of the Heritage Department, the Chairman of the People's Committee of Phu Tho Province, the Director of the Department of Culture and Information of Phu Tho Province, and related organizations and individuals are responsible for implementing this decision.

To which relic does this decision apply?

Decision No. 25/2005/QĐ-BVHTT applies to the historical relic Trung Nghia Lung Sung Shrine in Trung Nghia Commune, Thanh Thuy District, Phu Tho Province.

全文

MINISTRY OF CULTURE AND INFORMATION

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 25/2005/QĐ-BVHTT
Hanoi, July 12, 2005

Pursuant to …;

On the classification of national monuments

_________________

THE MINISTER OF CULTURE AND INFORMATION

On the basis of the Cultural Heritage Law and Decree No. 92/2002/NĐ-CP dated November 11, 2002 of the Government detailing the implementation of certain provisions of the Cultural Heritage Law;

Pursuant to Decree No. 63/2003/NĐ-CP dated June 11, 2003 of the Government on the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Culture and Information;

Pursuant to the Memorandum No. 2451/UBND-VX dated November 22, 2004 of the Chairman of the People's Committee of Phu Tho Province and the dossier of the historical relic;

Considering the proposal of the Director of the National Heritage Department,

DECISION:

Article 1. Classification of national monuments:

The historical relic of Den Lang Sung in Trung Nghia Commune, Thanh Thuy District, Phu Tho Province.

Article 2. The People's Committees at all levels where the relics classified under Article 1 of this Decision shall perform state management over the historical relic of Den Lang Sung within their duties and powers as prescribed by laws on cultural heritage.

Article 3. The Standard Measurement Quality Control Department shall be responsible for organizing and guiding the implementation of the Regulations adopted herein.

Article 4. The Director of the Office, the Director of the Heritage Department, the Chairman of the People's Committee of Phu Tho Province, the Director of the Department of Culture and Information of Phu Tho Province, and other relevant organizations and individuals are responsible for implementing this Decision./.

 

THE MINISTER

MINISTRY OF CULTURE AND INFORMATION

 

(Signed)

 

Pham Quang Nghi

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。