Decision No. 25/2006/QD-TTg issues the Government's Action Program on thrift and anti-waste. The Decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette and applies to Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of government agencies, Chairpersons of provincial People's Committees under central cities, and General Directors of State-owned Corporations (directors of state-owned companies).
Đối tượng áp dụng
Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of government agencies, Chairpersons of provincial People's Committees under central cities, and General Directors of State-owned Corporations (directors of state-owned companies).
Các điểm cốt lõi
- The above entities are required to practice thrift and combat waste.
- The Decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.
- The Action Program on thrift and anti-waste issued by the Government accompanies this Decision.
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- Positive impact: Encourages state agencies and organizations to implement thrift, reduce waste, and enhance the efficiency of resource utilization.
- Negative impact: May cause difficulties in managing operations for some units due to the requirement to comply with numerous regulations.
❓ Câu hỏi thường gặp
When was the Action Program on thrift and anti-waste issued?
The Action Program on thrift and anti-waste was issued along with Decision No. 25/2006/QD-TTg dated January 26, 2006.
When does this Decision take effect?
This Decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.
Who is responsible for implementing this Decision?
Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of government agencies, Chairpersons of provincial People's Committees under central cities, and General Directors of State-owned Corporations (directors of state-owned companies) are responsible for implementing this Decision.
What contents does the Action Program on thrift and anti-waste include?
Information about the Action Program is not specified in the decision text. It is necessary to refer to the Action Program accompanying the Decision for specific details.
Does this Decision have effect on organizations and individuals outside the Government?
This Decision only applies to Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of government agencies, Chairpersons of provincial People's Committees under central cities, and General Directors of State-owned Corporations (directors of state-owned companies). Other organizations and individuals are not bound by this Decision.
Toàn văn
Pursuant to …;
Regarding the issuance of the Government's Action Program on Thrift and Anti-Waste
________________________________________
PRIME MINISTER
Pursuant to the Law on Organization of the Government dated December 25, 2001;
Pursuant to Resolution No. 17/2005/NQ-CP dated December 29, 2005 of the Government;
Considering the proposal of the Minister of Finance,
DECISION:
Article 1. This Decision promulgates the Government's Action Program on Thrift and Anti-Waste attached hereto.
Article 2. The Standard Measurement Quality Control Department shall be responsible for organizing and guiding the implementation of the Regulations adopted herein.
Article 3. Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of government-attached agencies, Chairpersons of provincial and municipal People's Committees under central jurisdiction, and General Directors of State-owned Corporations (directors of state-owned companies) are responsible for implementing this Decision./.
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.