Circular No. 25/2012/TT-BTNMT promulgates the National Technical Regulations on Meteorological Observation.

Circular No. 25/2012/TT-BTNMT promulgates the National Technical Regulations on Meteorological Observation, applicable to organizations and individuals conducting meteorological observation activities. This Circular takes effect from February 18, 2013.

文号25/2012/TT-BTNMT
文件类型Circular
发布机关Ministry of Agriculture and Environment
签署人Trần Hồng Hà — Thứ trưởng
更新25/06/2026
行业Natural Resources and Environment
领域ClimateHydrology
发布日期28/12/2012
生效日期18/02/2013
失效日期28/04/2023
状态Expired
✦ 智能摘要

Circular No. 25/2012/TT-BTNMT promulgates the National Technical Regulations on Meteorological Observation, applicable to organizations and individuals conducting meteorological observation activities. This Circular takes effect from February 18, 2013.

适用范围

Organizations and individuals conducting meteorological observation activities.

要点

  • Based on relevant legal documents, this Circular promulgates the National Technical Regulations on Meteorological Observation (code QCVN 46:2012/BTNMT).
  • This Circular takes effect from February 18, 2013.
  • The Minister, Heads of Ministries at the level of ministries, agencies under the Government, Chairmen of People's Committees of provinces and centrally governed cities, and related organizations and individuals are responsible for implementing this Circular.

🌐 本文件的社会影响

  • Positive impact: Clear regulations on technical standards improve the quality of meteorological observation activities, protect the environment, and ensure public safety.
  • Negative impact: It may impose a financial burden on organizations conducting observation due to investment costs for equipment and human resources.

❓ 常见问题

When were the National Technical Regulations on Meteorological Observation promulgated?

The National Technical Regulations on Meteorological Observation were promulgated on December 28, 2012.

When does this Circular take effect?

This Circular takes effect from February 18, 2013.

Which organizations and individuals are responsible for implementing this Circular?

The Minister, Heads of Ministries at the level of ministries, agencies under the Government, Chairmen of People's Committees of provinces and centrally governed cities, and related organizations and individuals are responsible for implementing this Circular.

On which legal documents is this Circular based?

This Circular is based on the Law on Standards and Technical Regulations 2006, the Law on Issuing Legal Normative Documents 2008, the Ordinance on Exploitation and Protection of Hydro-meteorological Works 1994, Decree No. 127/2007/NĐ-CP, Decree No. 25/2008/NĐ-CP, Decree No. 19/2010/NĐ-CP, and Decree No. 89/2010/NĐ-CP.

What is the code number of the National Technical Regulations on Meteorological Observation?

The code number of the National Technical Regulations on Meteorological Observation is QCVN 46:2012/BTNMT.

全文

MINISTRY OF NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

NUMBER: 25/2012/TT-BTNMT
HA NOI, December 28, 2012

 

CIRCULAR

ISSUING TECHNICAL REGULATIONS ON METEOROLOGICAL MONITORING

_______________________

 

Pursuant to the Law on Standards and Technical Regulations dated June 29, 2006;

Pursuant to the Law on Legislative Documents of 2008;

WHEREAS, THE ORDINANCE ON EXPLOITATION AND PROTECTION OF METEOROLOGICAL AND HYDROLOGICAL FACILITIES dated December 2, 1994;

Based on Decree No. 132/2008/NĐ-CP dated December 31, 2008 of the Government detailing implementation of certain provisions

Pursuant to Decree No. 25/2008/NĐ-CP dated March 4, 2008 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Natural Resources and Environment;

BASED ON THE GOVERNMENTAL DECREE NO. 19/2010/NĐ-CP OF MARCH 5, 2010 AMENDING AND COMPLEMENTING POINTS C, D, G, H, AND I OF CLAUSE 2 OF ARTICLE 5 OF THE GOVERNMENTAL DECREE NO. 25/2008/NĐ-CP OF MARCH 4, 2008 ON THE FUNCTIONS, TASKS, POWERS, AND ORGANIZATIONAL STRUCTURE OF THE MINISTRY OF NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT;

BASED ON THE GOVERNMENTAL DECREE NO. 89/2010/NĐ-CP OF AUGUST 16, 2010 AMENDING AND COMPLEMENTING ARTICLE 3 OF THE GOVERNMENTAL DECREE NO. 25/2008/NĐ-CP OF FEBRUARY 4, 2008 ON THE FUNCTIONS, TASKS, POWERS, AND ORGANIZATIONAL STRUCTURE OF THE MINISTRY OF NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT;

CONSIDERING THE PROPOSALS OF THE DIRECTOR OF THE HYDROMETEOROLOGICAL SERVICES AND CLIMATE CHANGE CIRCUMSTANCE AGENCY, THE DIRECTOR OF THE SCIENCE AND TECHNOLOGY DEPARTMENT, AND THE DIRECTOR OF THE LEGAL AFFAIRS DEPARTMENT;

THE MINISTER OF NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT ISSUES THIS CIRCULAR TO ESTABLISH NATIONAL TECHNICAL REGULATIONS ON METEOROLOGICAL MONITORING:

Article 1. ATTACHED HERETO ARE THE NATIONAL TECHNICAL REGULATIONS ON METEOROLOGICAL MONITORING WITH CODE QCVN 46:2012/BTNMT.

Article 2. THIS CIRCULAR SHALL TAKE EFFECT FROM FEBRUARY 18, 2013.

Article 3. THE MINISTER, HEADS OF GOVERNMENTAL MINISTRIES, GOVERNMENTAL AGENCIES, CHAIRMEN OF PROVINCE PEOPLE'S COMMITTEES, CITY PEOPLE'S COMMITTEES UNDER THE CENTRAL AUTHORITY, AND RELEVANT ORGANIZATIONS AND INDIVIDUALS SHALL BE RESPONSIBLE FOR IMPLEMENTING THIS CIRCULAR./.

 

DEPUTY MINISTER
DEPUTY MINISTER
(Signed)
TRAN HONG HA

原始文件(PDF)

在新标签页打开PDF ↗

关系图

↑ 依据及影响本文件的文件
25/2012/TT-BTNMT
Circular No. 25/2012/TT-BTNMT promulgates the National Technical Regulations on Meteorological Observation.
Expired

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。