Decision No. 27/2006/QĐ-BCN On the establishment of the Parent Company - Vietnam Electricity Equipment Joint Stock Corporation

Decision No. 27/2006/QĐ-BCN of the Ministry of Industry on the establishment of Vietnam Electricity Equipment Corporation under the parent company - subsidiary model, with a charter capital of 500,442 billion VND. The parent company will manage and invest in subsidiaries according to the specified business sectors.

Số hiệu27/2006/QĐ-BCN
Loại văn bảnDecision
Cơ quan ban hànhMinistry of Industry and Trade
Người kýHoàng Trung Hải — Bộ trưởng
Cập nhật29/06/2026
NgànhIndustry and Trade
Lĩnh vựcUncategorized
Ngày ban hành02/08/2006
Ngày áp dụng31/08/2006
Ngày hết hiệu lực
Tình trạngIn effect
✦ Tóm lược thông minh

Decision No. 27/2006/QĐ-BCN of the Ministry of Industry on the establishment of Vietnam Electricity Equipment Corporation under the parent company - subsidiary model, with a charter capital of 500,442 billion VND. The parent company will manage and invest in subsidiaries according to the specified business sectors.

Đối tượng áp dụng

Ministry of Industry, Vietnam Electricity Equipment Corporation (parent company), subsidiaries such as Vietnam-Hungary Electrical Machinery Manufacturing, Electrical Equipment, Vietnam Electric Wire and Cable, Hanoi Electrical Engineering Manufacturing, Material Supply and Construction, Electrical Instrument 1, Transformer Manufacturing and Hanoi Electrical Materials.

Các điểm cốt lõi

  • The Parent Company - Vietnam Electricity Equipment Corporation was established with a charter capital of 500,442 billion VND, having its own legal personality and conducting production and business activities according to the specified business sectors.
  • The management structure of the parent company includes the Board of Directors, Supervisory Board, General Director, Deputy General Director, Chief Accountant, and supporting staff.
  • Subsidiaries are limited liability companies and joint-stock companies with controlling equity contributions, organized and operated in accordance with the relevant laws corresponding to each company's legal form.
  • The Board of Directors of Vietnam Electricity Equipment Corporation is responsible for drafting the Charter of Organization and Operation of the Parent Company, Financial Regulations, and directing the privatization of subsidiaries according to the prescribed schedule.
  • This Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Positive impact: Creates opportunities for restructuring and sustainable development of Vietnam Electricity Equipment Corporation through the parent company - subsidiary model.
  • Negative impact: May cause high initial costs during the reorganization and privatization process of subsidiaries.

❓ Câu hỏi thường gặp

What is the charter capital of the parent company?

The charter capital of Vietnam Electricity Equipment Corporation is 500,442 billion VND.

What are the main business sectors of the parent company?

The parent company operates in sectors such as import and export of electrical equipment, materials, and spare parts for industrial and household use; manufacturing, trading, and repairing electrical measuring devices; consulting, construction, and installation of electrical works; real estate trading, hotel services, tourism, and office leasing.

When will the subsidiaries be privatized?

According to the schedule stipulated in Decision No. 127/2006/QĐ-TTg, subsidiaries such as Vietnam-Hungary Electrical Machinery Manufacturing, Electrical Equipment, Vietnam Electric Wire and Cable will be converted into joint-stock companies in 2006-2007. Hanoi Electrical Engineering Manufacturing will undergo conversion in 2008-2009.

What responsibilities does the parent company have towards its subsidiaries?

The Board of Directors of Vietnam Electricity Equipment Corporation is responsible for drafting the Charter of Organization and Operation of the Parent Company, Financial Regulations, and directing the privatization of subsidiaries according to the prescribed schedule.

When does this Decision take effect?

This Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.

Toàn văn

MINISTRY OF INDUSTRY

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

No.: 27/2006/QĐ-BCN
Hanoi, August 2, 2006

Pursuant to …;

Regarding the establishment of the Parent Company - Vietnam Electrical Equipment Corporation

____________________

THE MINISTER OF INDUSTRY

Pursuant to Decree No. 55/2003/NĐ-CP dated May 28, 2003 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Industry;

Pursuant to Decree No. 153/2004/NĐ-CP dated August 9, 2004 of the Government on the organization, management of state-owned holding corporations and the transformation of state-owned holding corporations and independent state-owned companies into parent company - subsidiary models;

Pursuant to Decision No. 127/2006/QĐ-TTg dated May 31, 2006 of the Prime Minister approving the project to transform the Vietnam Technical Electrical Equipment Corporation into an organization and operation model of parent company - subsidiary and pilot the Board of Directors of the corporation signing contracts with the General Director;

Considering the proposal of the Board of Directors of the Vietnam Technical Electrical Equipment Corporation (Proposal No. 08/VEC/TTr-HĐQT dated April 5, 2006);

At the suggestion of the Head of the Personnel and Cadres Department,

DECISION:

Article 1. Establish the Parent Company - Vietnam Electrical Equipment Corporation based on restructuring the Office of the Vietnam Technical Electrical Equipment Corporation and the State-owned Joint Stock Limited Company for Electrical Measurement Equipment.

1. The Parent Company - Vietnam Electrical Equipment Corporation is a state-owned enterprise, having its own legal personality, seal, emblem, charter of organization and operation, bank accounts at the State Treasury and banks; directly implementing production and business activities and investing capital in subsidiaries and associated companies; responsible for preserving and developing state capital within the company and in subsidiaries and associated companies; responsible for inheriting all legal rights, obligations, and legitimate interests of the Vietnam Technical Electrical Equipment Corporation.

2. The parent company has:

a) Name: Vietnam Electrical Equipment Corporation;

b) International trade name: VIET NAM ELECTRICAL EQUIPMENT CORPORATION;

c) Abbreviation: VEC;

d) Product brand name: EMIC

e) Main office: No. 41 Hai Ba Trung Street, Hoan Kiem District, Hanoi City;

f) Registered capital: 500,442 billion VND (Five hundred billion, four hundred forty-two million VND).

3. The management structure of the parent company includes: Board of Directors, Supervisory Board, General Director, Deputy General Directors, Chief Accountant, and supporting staff.

4. The main business of the parent company:

a) Trading and importing/exporting industrial and household electrical equipment, materials, and spare parts;

b) Designing, manufacturing, trading, and repairing single-phase, three-phase (with direct current and alternating current) electrical measuring devices at low, medium, and high voltage levels;

c) Consulting, designing, and constructing electrical installation projects, industrial and residential construction projects;

d) Real estate trading, hotel services, tourism, and office leasing;

e) Engaging in other businesses as prescribed by law.

Article 2. Subsidiaries are joint stock limited companies with controlling stakes, organized and operated according to the relevant laws corresponding to each company's legal form, including:

1. Vietnam-Hungary State-owned Joint Stock Limited Company for Electrical Machine Manufacturing.

2. State-owned Joint Stock Limited Company for Electrical Equipment.

3. State-owned Joint Stock Limited Company for Electrical Wire and Cable.

4. State-owned Joint Stock Limited Company for Electrical Machinery Manufacturing - Hanoi.

5. Material and Construction Company.

6. Electric Instrument Joint Stock Company No. 1.

7. Hanoi Transformer Manufacturing and Electrical Materials Joint Stock Company.

Article 3. The Board of Directors of the Vietnam Electrical Equipment Corporation shall be responsible for:

1. Drafting the Charter of Organization and Operation of the Parent Company and the Pilot Regulation of the Board of Directors signing contracts with the General Director at the Parent Company to submit to the Minister of Industry for approval;

2. Drafting the Financial Regulations of the Parent Company to submit to the Minister of Finance for approval;

3. Directing the drafting of plans for the shareholding transformation of subsidiaries to submit to the Minister of Industry for decision in accordance with the timeline specified in Decision No. 127/2006/QĐ-TTg dated May 31, 2006 of the Prime Minister to transform the entire corporation into a shareholding corporation at an appropriate time, specifically:

a) In 2006-2007, convert to joint stock companies:

- Vietnam-Hungary State-owned Joint Stock Limited Company for Electrical Machine Manufacturing.

- State-owned Joint Stock Limited Company for Electrical Equipment.

- State-owned Joint Stock Limited Company for Electrical Wire and Cable.

- Material and Construction Company.

b) In 2008-2009, convert to joint stock companies:

- State-owned Joint Stock Limited Company for Electrical Machinery Manufacturing - Hanoi.

Article 4. This Decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.

The Heads of the Ministry’s Office, Inspectorate, Departments, and Bureaus, the Board of Directors, General Director of the Vietnam Technical Electrical Equipment Corporation, the Board of Directors, General Director of the Vietnam Electrical Equipment Corporation, the Board of Directors, and General Director of the State-owned Joint Stock Limited Company for Electrical Measurement Equipment, and the Heads of related units are responsible for implementing this Decision./.

THE MINISTER
(Signed)
Hoang Trung Hai
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

27/2006/QĐ-BCN
Decision No. 27/2006/QĐ-BCN On the establishment of the Parent Company - Vietnam Electricity Equipment Joint Stock Corporation
In effect

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.