DECREE No. 28 Regarding the establishment of a department for "customs and indirect taxes"

DECREE No. 28 dated 1945 established the Department of Customs and Indirect Taxes, appointing Mr. Trinh Van Bich as General Director. The Decree was issued by the Chairman of the Provisional Government of the Democratic Republic of Vietnam.

Số hiệu28
Loại văn bảnDecree
Cơ quan ban hànhCentral Account
Người kýVõ Nguyên Giáp — Bộ trưởng
Cập nhật18/06/2026
Lĩnh vựcUncategorized
Ban hành10/09/1945
Áp dụng25/09/1945
Hiệu lực
Tình trạngExpired
✦ Tóm lược thông minh

DECREE No. 28 dated 1945 established the Department of Customs and Indirect Taxes, appointing Mr. Trinh Van Bich as General Director. The Decree was issued by the Chairman of the Provisional Government of the Democratic Republic of Vietnam.

Các điểm cốt lõi

  • Mr. Trinh Van Bich, Director of the North Zone Tax Administration Department, was appointed as General Director of the Department of Customs and Indirect Taxes
  • The Minister of Finance is authorized to implement this Decree

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

Đang cập nhật.

❓ Câu hỏi thường gặp

Đang cập nhật.

Toàn văn

DECREE-LAW

No. 28 dated September 10, 1945

CHAIRMAN OF THE PROVISIONAL GOVERNMENT OF THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF VIETNAM

Pursuant to the Decree-Law of September 10, 1945 on the organization of Customs and Indirect Tax Departments,

At the proposal of the Minister of Finance,

ISSUES THE FOLLOWING DECREE:

Article 1: Mr. Trịnh Văn Bích, Director of the North Department of Direct Taxes, is hereby appointed as General Director of the Customs and Indirect Tax Departments.

Article 2: The Minister of Finance shall be authorized to implement this Decree-Law.

 

 

Võ Nguyên Giáp

(Signed)

 

 

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

Chưa có lược đồ liên kết cho văn bản này.