Resolution No. 35/2000/NQ-QH10 On the Implementation of the Law on Marriage and Family

This Resolution stipulates the implementation of the Law on Marriage and Family, applicable from January 1, 2001. It defines cases for marriage registration, divorce, and the application of laws in related cases.

Số hiệu35/2000/NQ-QH10
Loại văn bảnResolution
Cơ quan ban hànhCentral Account
Người kýNông Đức Mạnh — Chủ tịch Quốc hội
Cập nhật01/07/2026
NgànhJustice
Lĩnh vựcCivil-Economic
Ngày ban hành09/06/2000
Ngày áp dụng22/06/2000
Ngày hết hiệu lực
Tình trạngIn effect
✦ Tóm lược thông minh

This Resolution stipulates the implementation of the Law on Marriage and Family, applicable from January 1, 2001. It defines cases for marriage registration, divorce, and the application of laws in related cases.

Đối tượng áp dụng

Government, Supreme People's Court, Supreme People's Procuracy; citizens with marital and family relations.

Các điểm cốt lõi

  • Men and women living together from January 3, 1987 to January 1, 2001 must register their marriage within two years from the effective date of the 2000 Law on Marriage and Family (by January 1, 2003); otherwise, the law will not recognize them as husband and wife.
  • Before January 3, 1987, marriage relations are encouraged to register marriages; after January 1, 2003, failure to register marriage will not be recognized as husband and wife.
  • Courts apply the 1986 Law on Marriage and Family to cases accepted before January 1, 2001, and the 2000 Law on Marriage and Family to cases accepted from January 1, 2001.
  • The 2000 Law on Marriage and Family shall not be applied to appeal according to cassation or retrial procedures for cases that have already applied the 1986 Law.
  • The Government, Supreme People's Court, and Supreme People's Procuracy shall provide detailed regulations and guidance for implementing this Resolution.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Positive impact: Strengthening marital and family relationships under the new Law.
  • Negative impact: May cause difficulties for long-term cohabiting couples who did not register their marriage.
  • Benefit: Widespread dissemination of the Law on Marriage and Family to enhance its effectiveness.

❓ Câu hỏi thường gặp

When is it mandatory to register marriage?

Men and women living together from January 3, 1987 to January 1, 2001 must register their marriage within two years from the effective date of the 2000 Law on Marriage and Family (by January 1, 2003).

If they fail to register marriage within the prescribed period, how will they be treated?

After January 1, 2003, if they do not register marriage, the law will not recognize them as husband and wife.

Which year's Law on Marriage and Family do courts apply to cases accepted before January 1, 2001?

Courts apply the 1986 Law on Marriage and Family.

When does this Resolution take effect?

This Resolution was adopted by the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam at its seventh session of the tenth term on June 9, 2000.

Can courts apply the 2000 Law on Marriage and Family to appeal according to cassation or retrial procedures?

No, the 2000 Law on Marriage and Family shall not be applied to appeal according to cassation or retrial procedures for cases that have already applied the 1986 Law.

Toàn văn

OF THE NATIONAL ASSEMBLY

Number: 35/2000/NQ-QH10

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness

Hanoi, June 9, 2000

RESOLUTION

On the Implementation of the Law on Marriage and Family

____________

 

NATIONAL ASSEMBLY OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Pursuant to Article 84 of the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam in 1992;

RESOLVES

1. The Law on Marriage and Family of the Socialist Republic of Vietnam adopted on June 9, 2000 shall be referred to as the Law on Marriage and Family 2000.

2. The Government, the Supreme People's Court, and the Supreme People's Procuracy within their respective functions, tasks, and powers, shall independently or in coordination organize the review of current legal provisions on marriage and family to abolish, amend, supplement, or promulgate new regulations in accordance with this Law to ensure its effectiveness from January 1, 2001.

3. The application of the provision in Clause 1, Article 11 of this Law shall be implemented as follows:

a) In cases where the marital relationship was established before January 3, 1987, the date when the Law on Marriage and Family 1986 took effect but had not been registered for marriage, such couples are encouraged to register for marriage; if there is a request for divorce, the court shall accept and resolve it according to the provisions on divorce in the Law on Marriage and Family 2000.

b) Male and female individuals living together as husband and wife from January 3, 1987 to December 31, 2000, who meet the conditions for marriage under this Law, must register their marriage within two years from the date this Law takes effect until January 1, 2003; during this period, if they do not register their marriage but request a divorce, the court shall apply the provisions on divorce in the Law on Marriage and Family 2000 to resolve the matter.

After January 1, 2003, if they have not registered their marriage, the law will not recognize them as husband and wife.

c) From January 1, 2001 onwards, except for the cases stipulated in points a and b of Clause 3 of this Resolution, male and female individuals living together as husband and wife without registering their marriage shall not be recognized by law as husband and wife; if there is a request for divorce, the court shall accept and declare that the marital relationship is not recognized; if there is a request regarding children and property, the court shall apply Clauses 2 and 3 of Article 17 of the Law on Marriage and Family 2000 to resolve the matter.

4. The application of laws on marriage and family by courts to resolve cases and matters related to marriage and family shall be as follows:

a) For cases and matters accepted by the court before January 1, 2001, the Law on Marriage and Family 1986 shall be applied to resolve them.

b) For cases and matters accepted by the court from January 1, 2001, the Law on Marriage and Family 2000 shall be applied to resolve them.

c) The Law on Marriage and Family 2000 and this Resolution shall not be applied to file a protest through the cassation or retrial procedure for cases and matters resolved by applying the Law on Marriage and Family 1986.

5. The Standing Committee of the National Assembly, the Government, the Supreme People's Court, and the Supreme People's Procuracy within their respective functions, tasks, and powers shall provide detailed regulations and guidance on implementing this Resolution.

The Government, the Supreme People's Court, and the Supreme People's Procuracy within their respective functions, tasks, and powers shall be responsible for coordinating with the Central Committee of the Vietnam Fatherland Front and its member organizations to widely publicize and disseminate the Law on Marriage and Family to enhance its effectiveness in building and consolidating happy, equal, progressive, and stable Vietnamese families.

This Resolution was adopted by the Seventh Session of the Tenth National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam on June 9, 2000./.

SPEAKER OF THE NATIONAL ASSEMBLY

 

(Signed)

 

Nguyen Phu Trong

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗

Bản đồ quan hệ

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.