Decision No. 37/2001/QĐ-BVHTT on Issuing the Regulation on Publishing Product Distribution Activities

Decision No. 37/2001/QĐ-BVHTT issues the Regulation on Publishing Product Distribution Activities, replacing the old regulation and taking effect from the date of issuance. This regulation governs the activities of organizations and individuals related to publishing product distribution.

文号37/2001/QĐ-BVHTT
文件类型Decision
发布机关Ministry of Culture, Sports and Tourism
签署人Phan Khắc Hải — Thứ trưởng
更新02/07/2026
行业Culture, Sports and Tourism
领域CopyrightRelated Rights to Literary WorksArts
发布日期05/07/2001
生效日期20/07/2001
失效日期
状态In effect
✦ 智能摘要

Decision No. 37/2001/QĐ-BVHTT issues the Regulation on Publishing Product Distribution Activities, replacing the old regulation and taking effect from the date of issuance. This regulation governs the activities of organizations and individuals related to publishing product distribution.

适用范围

Organizations and individuals involved in publishing product distribution activities

要点

  • This regulation replaces the 'Regulation on Organization and Activities of Publishing Product Distribution' issued pursuant to Decision No. 2501/QĐ-CXB dated August 15, 1997.
  • Previous regulations of the Ministry of Culture and Information that conflict with this regulation shall be abolished.

🌐 本文件的社会影响

  • Positive impact: Improves management of publishing product distribution activities, ensuring quality and information safety.
  • Negative impact: Organizations and individuals who previously complied with the old regulation must adjust their activities according to the new provisions.

❓ 常见问题

Which regulation does this regulation replace?

The 'Regulation on Organization and Activities of Publishing Product Distribution' issued pursuant to Decision No. 2501/QĐ-CXB dated August 15, 1997.

Will previous regulations of the Ministry of Culture and Information that conflict with this regulation be abolished?

Yes, indeed. Previous regulations of the Ministry of Culture and Information that conflict with this regulation shall be abolished.

When does this regulation take effect?

This regulation takes effect fifteen days after the date of issuance.

What should organizations and individuals involved in publishing product distribution activities do to comply with the new regulations?

Organizations and individuals need to adjust their activities in accordance with the newly issued Regulation on Publishing Product Distribution Activities.

Is this decision effective?

Yes, this decision is effective from the date of issuance and replaces the old regulation.

全文

MINISTRY OF CULTURE AND INFORMATION

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 37/2001/QĐ-BVHTT
Hanoi, July 5, 2001

Pursuant to …;

Regarding promulgating Regulations on the Distribution of Publishing Products

____________________________

THE MINISTER OF CULTURE AND INFORMATION

- Pursuant to the Law on Publishing dated July 7, 1993;

- Pursuant to Decree 81/CP dated November 8, 1993 of the Government on the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Culture and Information;

- On the proposal of the Director of the Publishing Department.

Pursuant to …;

Article 1. These Regulations on the Distribution of Publishing Products are hereby promulgated together with this Decision.

Article 2. These Regulations shall take effect fifteen days from the date of signature and replace the "Regulations on the Organization and Operation of Publishing Product Distribution" issued pursuant to Decision 2501/QĐ-CXB dated August 15, 1997. All previous regulations of the Ministry of Culture and Information that conflict with these Regulations are hereby abolished.

Article 3. The Heads of the Ministry's Office, the Inspectorate General of the Ministry, the Director of the Publishing Department, the Directors of the Departments of Culture and Information of the provinces and centrally-administered cities, and relevant organizations and individuals are responsible for implementing this Decision.

DEPUTY MINISTER OF MINISTRY OF CULTURE AND INFORMATION
DEPUTY MINISTER

(Signed)

 

Phan Khac Hai

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

关系图

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。