Decision No. 4381/2001/QD-BGTVT issues regulations on registration, license plates, technical safety inspection, and environmental protection for specialized motorcycles participating in road traffic. The Decision takes effect from January 1, 2002, and revokes Circular No. 522/1999/TT-BGTVT.
要点
- State management agency → issues regulations on registration, license plates, technical safety inspection, and environmental protection for specialized motorcycles participating in road traffic.
- Effective date → The Decision takes effect from January 1, 2002.
- Abolished regulation → Circular No. 522/1999/TT-BGTVT of the Minister of Transport.
- Enforcement function → The Director of the Ministry's Office, the Head of the Legal Affairs Department - Transportation, the Director of the Vietnam Highway Administration, the Director of the Vietnam Inspection Agency, the Head of the Science and Technology Department, the Directors of Provincial Departments of Transport and Public Works, the Heads of relevant agencies and units are responsible for enforcing this Decision.
- Content of the regulation → Specific content regarding registration, license plates, technical safety inspection, and environmental protection for specialized motorcycles participating in road traffic is set forth in the Regulation issued together with this Decision.
🌐 本文件的社会影响
- Positive impact → Establishes clear and consistent regulations for managing specialized motorcycles, contributing to improved road safety.
- Negative impact → May cause difficulties for owners of specialized motorcycles in the process of registering and obtaining license plates.
❓ 常见问题
To which type of vehicle does this Decision apply?
The Decision applies to specialized motorcycles participating in road traffic.
When does this Decision take effect?
The Decision takes effect from January 1, 2002.
Which Circular is revoked by this Decision?
Circular No. 522/1999/TT-BGTVT of the Minister of Transport is revoked.
Which agencies are responsible for enforcing this Decision?
The Director of the Ministry's Office, the Head of the Legal Affairs Department - Transportation, the Director of the Vietnam Highway Administration, the Director of the Vietnam Inspection Agency, the Head of the Science and Technology Department, the Directors of Provincial Departments of Transport and Public Works, the Heads of relevant agencies and units are responsible for enforcing this Decision.
What are the specific contents of the regulations set forth in this Decision?
Specific content regarding registration, license plates, technical safety inspection, and environmental protection for specialized motorcycles participating in road traffic is set forth in the Regulation issued together with this Decision.
全文
Pursuant to …;
Regarding the issuance of regulations on registration, license plates, technical safety inspection, and environmental protection for specialized motorcycles participating in road traffic
motorized specialized vehicles participating in road traffic
________________________________
THE MINISTER OF TRANSPORTATION
Pursuant to the Road Traffic Law dated June 29, 2001;
Now hereby promulgates with this Decision the "Regulations on Responsibilities and Forms of Handling for Organizations and Individuals when Violating Management and Operation of Road Traffic Load Control Stations for Motor Vehicles."
Based on the proposals of the Heads of the Legal Affairs Department and Transport Department, the Director of the Vietnam Highway Administration, and the Director of the Vietnam Inspection and Registration Agency,
DECISION:
Article 1. Now hereby promulgating with this Decision the "Regulations on registration, license plates, technical safety inspection, and environmental protection for specialized motorcycles participating in road traffic"
Article 2. This Decision takes effect from January 1, 2002. The Circular 522/1999/TT-BGTVT dated October 20, 1999 of the Minister of Transport is abolished.
Article 3. The Heads of the Ministry's Office, the Heads of the Legal Affairs Department and Transport Department, the Directors of the Vietnam Highway Administration, the Vietnam Inspection and Registration Agency, the Science and Technology Department, the Directors of the Provincial Departments of Transport and Public Works, the Central Cities' Departments of Transport and Public Works, and the Heads of related agencies and units are responsible for implementing this Decision./.
关系图
点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。
译本
本文件提供以下语言版本: