Decision No. 50/2001/QD-TTg adjusts the boundaries and renames the Bien Lac - Nui Ong Nature Reserve, separating the Bien Lac area to form the Nui Ong Nature Reserve. At the same time, it assigns the Ministry of Agriculture and Rural Development to direct the construction of related projects.
要点
- The Bien Lac - Nui Ong Nature Reserve has had its boundaries adjusted, with the Bien Lac area separated to form the Nui Ong Nature Reserve, having a total area of 25,468.5 hectares.
- The Ministry of Agriculture and Rural Development is assigned to direct the construction of the multi-purpose project in the Bien Lac area with an area of 12,154.5 hectares.
- Related projects such as the Nui Ong Nature Reserve, the buffer zone of the Nui Ong Nature Reserve, and the multi-purpose project in the Bien Lac area need to be submitted for approval by the competent authority and implemented according to regulations.
- This decision takes effect fifteen days from the date of signature.
🌐 本文件的社会影响
- Positive impacts include the protection, restoration, and development of forest ecosystems and wetland ecosystems in the Bien Lac area.
- Negative impacts may include investment costs for related projects.
❓ 常见问题
What is the total area of the Nui Ong Nature Reserve?
The Nui Ong Nature Reserve has a total natural area of 25,468.5 hectares.
What does the Ministry of Agriculture and Rural Development have to do?
The Ministry of Agriculture and Rural Development is assigned to direct the construction of the multi-purpose project in the Bien Lac area with an area of 12,154.5 hectares.
When must related projects be submitted for approval by the competent authority?
Related projects such as the Nui Ong Nature Reserve, the buffer zone of the Nui Ong Nature Reserve, and the multi-purpose project in the Bien Lac area need to be submitted for approval by the competent authority.
From when does this decision take effect?
This decision takes effect fifteen days from the date of signature.
According to which regulations are related projects carried out?
Related projects are carried out according to Decree No. 52/1999/NĐ-CP and Decree No. 12/2000/NĐ-CP.
全文
Pursuant to …;
Regarding the adjustment of boundaries and renamingof the Biển Lạc - Núi Ông Nature Reserve
_____________________________
PRIME MINISTER
Pursuant to the Government Organization Law dated September 30, 1992;
Based on the Law on Forest Protection and Development dated August 19, 1991;
Pursuant to the proposal of the Chairman of the People's Committee of Bình Thuận Province (report No. 2422/UBBT-NLN dated December 30, 1999 and Circular No. 2168/UBBT-NLN dated December 11, 2000); opinions of the Ministries of Agriculture and Rural Development (Circular No. 459/BNN-KL dated February 16, 2000); Planning and Investment (Circular No. 572 BKH/NN dated January 28, 2000); Science, Technology and Environment (Circular No. 182/BKHCN-MT/MTG dated January 25, 2000);
DECISION:
Article 1. Adjusting the scale and boundaries of the Biển Lạc - Núi Ông Nature Reserve. Separating the Biển Lạc area with a total area of 12,154.5 hectares from the Biển Lạc - Núi Ông Nature Reserve, renaming it as the Núi Ông Nature Reserve with a total natural area of 25,468.5 hectares.
Article 2. Entrusting the Ministry of Agriculture and Rural Development to direct and assist the People's Committee of Bình Thuận Province:
- To develop a multi-objective project for the Biển Lạc area with an area of 12,154.5 hectares, ensuring the main objectives are: investment in protection, restoration, and development of the forest ecosystem and wetland ecosystem in the Biển Lạc region.
- To develop a buffer zone project for the Núi Ông Nature Reserve in accordance with the provisions of the Prime Minister's Decision No. 08/2001/QĐ-TTg dated January 11, 2001 on the issuance of the Management Regulations for Special Purpose Forests, Protective Forests, and Naturally Produced Timber Forests.
Article 3. The investment construction project for the Núi Ông Nature Reserve; the buffer zone project for the Núi Ông Nature Reserve; the multi-objective project for the Biển Lạc area, submit them to the competent authority for approval and implementation in accordance with the provisions of Government Decree No. 52/1999/NĐ-CP dated July 8, 1999; Government Decree No. 12/2000/NĐ-CP dated May 5, 2000 on Supplementing and Amending Certain Provisions of the Investment and Construction Management Regulations issued together with Government Decree No. 52/1999/NĐ-CP dated July 8, 1999 and the management mechanism of Program 661.
Article 4. THIS DECISION SHALL TAKE EFFECT 15 DAYS FROM THE DATE OF SIGNATURE.
Article 5. Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of government-affiliated agencies, Heads of related sectors, and the Chairman of the People's Committee of Bình Thuận Province are responsible for implementing this Decision./.
关系图
点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。