Circular No. 56/2026/TT-BTC Amending and Supplementing Certain Articles of Circular No. 52/2025/TT-BTC dated June 24, 2025 by the Minister of Finance on the Fee for Telecommunications Operation Rights, Levy, Collection, Payment, Management, and Utilization of Fees for Telecommunications Business License Issuance and Telecommunications Business Operations

Circular No. 56/2026/TT-BTC amends and supplements certain articles of Circular No. 52/2025/TT-BTC on the fee for telecommunications operation rights and fees for issuing business licenses for telecommunications services. This document specifies more precisely the forms of payment, declaration, submission, and settlement of fees, as well as adjusting the fee collection rates based on revenue scale.

문서 번호56/2026/TT-BTC
문서 유형Circular
발행 기관Ministry of Finance
서명자Cao Anh Tuấn — Thứ trưởng
업데이트22. 06. 2026
산업Finance
분야Fees and Charges
발행일15. 05. 2026
발효일01. 07. 2026
효력 만료일
상태In effect
✦ 스마트 요약

Circular No. 56/2026/TT-BTC amends and supplements certain articles of Circular No. 52/2025/TT-BTC on the fee for telecommunications operation rights and fees for issuing business licenses for telecommunications services. This document specifies more precisely the forms of payment, declaration, submission, and settlement of fees, as well as adjusting the fee collection rates based on revenue scale.

적용 범위

Telecommunications Business Enterprise

핵심 사항

  • Telecommunications business enterprise shall pay the fee for telecommunications operation rights annually according to the revenue scale of the previous year's telecommunications services (Point 1 Section I Fee Collection Table for Telecommunications Operation Rights, Article 4).
  • The fee collection rate for providing telecommunications services is adjusted based on the revenue scale from below VND20 billion to above VND50 trillion with specific levels (Point 1 Section I Fee Collection Table for Telecommunications Operation Rights, Article 4).
  • The person liable for payment shall remit the fees into the state budget in accordance with the form specified at Clause 1 of Article 3 Decree No. 362/2025/NĐ-CP (Clause 4 of Article 5).
  • The organization collecting fees and levies must remit all collected amounts to the state budget and declare and submit in accordance with the provisions at Clause 3 of Article 3 Decree No. 362/2025/NĐ-CP (Article 6).
  • The state budget allocates funds to cover the costs associated with fee collection activities by the organization collecting fees and levies according to the current state budget expenditure norms.

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • Telecommunications enterprises with large revenue will have to pay higher fees, providing a source of income for the state budget.
  • The adjustment in fee collection helps the government effectively manage the business operations of telecommunications services.
  • Individuals and small businesses may bear less financial burden compared to before.

❓ 자주 묻는 질문

How must telecommunications enterprises pay the fee for their operation rights based on revenue scale?

The subject is responsible for paying the fee for telecommunications operation rights annually according to the revenue scale of the previous year (Point 1 Section I Fee Collection Table for Telecommunications Operation Rights, Article 4).

How are the fees for providing telecommunications services adjusted?

The fees for providing telecommunications services are adjusted based on the revenue scale from below VND20 billion to above VND50 trillion with specific levels (Point 1 Section I Fee Collection Table for Telecommunications Operation Rights, Article 4).

How must the person liable for payment remit the fees?

The person liable for payment shall remit the fees into the state budget in accordance with the form specified at Clause 1 of Article 3 Decree No. 362/2025/NĐ-CP (Clause 4 of Article 5).

What tasks must the organization collecting fees and levies perform?

The organization collecting fees and levies must remit all collected amounts to the state budget and declare and submit in accordance with the provisions at Clause 3 of Article 3 Decree No. 362/2025/NĐ-CP (Article 6).

How does the state budget allocate funds for fee collection activities?

The state budget allocates funds to cover the costs associated with fee and levy collection activities by the organization collecting fees and levies according to the current state budget expenditure norms.

전문

MINISTRY OF FINANCE
_______
No.: 56/2026/TT-BTC

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
_________________

Hanoi, May 15, 2026

 

 

CIRCULAR

Amending and Supplementing Certain Provisions of Circular No. 52/2025/TT-BTC dated June 24, 2025 of the Minister of Finance on the Fee Collection, Exemption, Methods of Collection, Payment, Management, and Utilization of Telecommunications Operation Rights Fees and Licensing Fees for Telecommunication Services and Telecommunication Business Licenses

 

Based on Law on Fines and Fees No. 97/2015/QH13;

Based on Law on State Budget No. 89/2025/QH15;

Based on Law on Tax Administration No. 108/2025/QH15;

Based on Telecommunications Law No. 24/2023/QH15;

Based on Decree No. 362/2025/NĐ-CP of the Government, detailing certain provisions and measures to organize, guide, and implement the Law on Fines and Fees;

Based on Decree No. 163/2024/NĐ-CP of the Government, detailing certain provisions and measures to implement the Telecommunications Law;

Based on Decree No. 347/2025/NĐ-CP of the Government, on administrative procedures in the field of State Treasury;

Based on Decree No. 29/2025/NĐ-CP of the Government, amending and supplementing the functions, duties, powers, and organizational structure of the Ministry of Finance as amended by Decree No. 166/2025/NĐ-CP;

In accordance with the proposal of the Director of the Department of Tax and Fee Policy Management and Supervision;

The Minister of Finance promulgates this Circular amending and supplementing certain provisions of Circular No. 52/2025/TT-BTC dated June 24, 2025 of the Minister of Finance on the Fee Collection, Exemption, Methods of Collection, Payment, Management, and Utilization of Telecommunications Operation Rights Fees, Licensing Fees for Telecommunication Services, and Telecommunication Business Licenses.

Article 1. Amend and supplement Clause 4 of Article 5

"4. The person paying the fee or charge shall pay such fees into the state budget in accordance with the form prescribed at Clause 1 of Article 3 of Decree No. 362/2025/NĐ-CP of the Government, detailing certain provisions and measures to organize, guide, and implement the Law on Fines and Fees."

Article 2. Amend and supplement Article 6

"Article 6. Declaration, payment of fees, and fee settlement by the entity collecting fees or charges

The entity collecting fees or charges shall remit 100% of the amount collected for fees or charges into the state budget according to the items in the current State Budget Directory, including any interest accrued (if applicable) on the relevant account balance during the process of fee collection. The cost of providing services and collecting fees or charges is covered by the state budget as provided in the entity's budget according to the prescribed budget expenditure standards and norms under the law. The entity collecting fees or charges shall declare, pay, and settle fees in accordance with Clause 3 of Article 3 of Decree No. 362/2025/NĐ-CP.”

Article 3. Abolish Article 7

Article 4. Amend and supplement Point 1 of Section I of the Fee Schedule for Telecommunications Operation Rights, Licensing Fees for Telecommunication Services issued as an annex to Circular No. 52/2025/TT-BTC

"1. Telecommunications Service Provision Fee

Annually, enterprises generating revenue from telecommunications services of any type shall be responsible for paying the telecommunications service provision fee according to the scale of such revenue in the preceding year as follows:

Serial No.

Revenue Level

Collection Amount (Year)

1

Below 20 billion dong

50 million dong

2

From 20 billion dong to below 50 billion dong

250 million dong

3

From 50 billion dong to below 100 billion dong

400 million dong

4

From 100 billion dong to below 500 billion dong

700 million dong

5

From 500 billion dong to below 1 trillion dong

1 billion dong

6

From 1 trillion dong to below 2 trillion dong

2 billion dong

7

From 2 trillion dong to below 3 trillion dong

3 billion dong

8

From 3 trillion dong to below 4 trillion dong

4 billion dong

9

From 4 trillion dong to below 5 trillion dong

5 billion dong

10

From 5 trillion dong to below 6 trillion dong

6 billion dong

11

From 6 trillion dong to below 7 trillion dong

7 billion dong

12

From 7 trillion dong to below 8 trillion dong

8 billion dong

13

From 8 trillion dong to below 9 trillion dong

9 billion dong

14

From 9 trillion dong to below 10 trillion dong

10 billion dong

15

From 10 trillion dong to below 12 trillion dong

28 billion dong

16

From 12 trillion dong to below 14 trillion dong

46 billion dong

17

From 14 trillion dong to below 16 trillion dong

64 billion dong

18

From 16 trillion dong to below 18 trillion dong

82 billion dong

19

From 18 trillion dong to below 20 trillion dong

100 billion dong

20

From 20 trillion dong to below 25 trillion dong

125 billion dong

21

From 25 trillion dong to below 30 trillion dong

150 billion dong

22

From 30 trillion dong to below 35 trillion dong

175 billion dong

23

From 35 trillion dong to below 40 trillion dong

200 billion dong

24

From 40 trillion dong to below 45 trillion dong

225 billion dong

25

From 45 trillion dong to below 50 trillion dong

250 billion dong

26

Above 50 trillion dong

300 billion dong

Revenue from telecommunications services shall be allocated according to four categories corresponding to the four types of public telecommunications networks, as follows:

- Revenue from fixed terrestrial telecommunications services;

- Revenue from fixed satellite telecommunications services;

- Revenue from mobile terrestrial telecommunications services;

- Revenue from mobile satellite telecommunications services.”

Article 5. Implementation Provisions

1. This Circular shall take effect from July 1, 2026.

2. In the event that the legal documents referred to in this Circular are amended, supplemented, or replaced, such amendments, supplements, or replacements shall be implemented.

3. In the course of implementation, any difficulties arising shall be promptly reported by organizations and individuals to the Ministry of Finance for study and supplementary guidance./.

 

To:

- Central Committee Secretariat;

- Prime Minister, Deputy Prime Ministers;

- Office of the Central Committee and its Party Committees;

- Office of the General Secretary;

- Office of the National Assembly;

- Ethnic Affairs Council;

- Economic and Financial Commission;

- Office of the President;

- Supreme People's Procuratorate;

- Supreme People's Court;

- National Audit Office;

- Central organs of mass organizations;

- Ministries, agencies at the same level as ministries;

- People's Councils and People's Committees of provinces and municipalities directly under the central government;

- Tax authorities of provinces and municipalities directly under the central government;

- Provincial Departments of Finance of provinces and municipalities directly under the central government;

- State Treasury offices in regions;

- Office for Checking Legal Documents and Organizing Law Implementation, Ministry of Justice;

- Official Gazette;

- Government Electronic Information Portal;

- Ministry of Finance Electronic Information Portal;

- National Database on Laws;

- Units under the Ministry of Finance;

- Retained: VT, Office for Checking Legal Documents and Organizing Law Implementation (136b).

K.T. MINISTER

DEPUTY MINISTER







Cao Anh Tuân

 

원본 문서(PDF)

새 탭에서 PDF 열기 ↗

관계도

56/2026/TT-BTC
Circular No. 56/2026/TT-BTC Amending and Supplementing Certain Articles of Circular No. 52/2025/TT-BTC dated June 24, 2025 by the Minister of Finance on the Fee for Telecommunications Operation Rights, Levy, Collection, Payment, Management, and Utilization of Fees for Telecommunications Business License Issuance and Telecommunications Business Operations
In effect

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.