Decree No. 59/2006/ND-CP detailing the Law on Trade regarding goods and services prohibited from trade, restricted trade, and conditional trade.

Decree No. 59/2006/ND-CP details the Law on Trade regarding goods and services prohibited from trade, restricted trade, and conditional trade. It applies to traders and organizations and individuals conducting trade activities in Vietnam. Independence - Freedom - Happiness.

문서 번호59/2006/NĐ-CP
문서 유형Decree
발행 기관Ministry of Industry and Trade
서명자Phan Văn Khải — Thủ tướng
업데이트29. 06. 2026
산업Industry and Trade
분야Uncategorized
발행일12. 06. 2006
발효일09. 07. 2006
효력 만료일
상태In effect
✦ 스마트 요약

Decree No. 59/2006/ND-CP details the Law on Trade regarding goods and services prohibited from trade, restricted trade, and conditional trade. It applies to traders and organizations and individuals conducting trade activities in Vietnam. Independence - Freedom - Happiness.

적용 범위

Traders as defined by the Law on Trade and other organizations and individuals conducting activities related to trade in Vietnam.

핵심 사항

  • Traders shall not engage in trade of goods and services prohibited from trade (except where permitted by the Prime Minister).
  • Traders engaging in trade of restricted goods and services must meet conditions such as business registration, technical assurance and equipment, and having a Business License.
  • Traders engaging in conditional trade of goods and services must also meet similar conditions and have a Certificate of Eligibility for Business.
  • The competent authority will conduct periodic and non-periodic inspections of traders' compliance with business conditions.
  • Violations of regulations on trading goods and services prohibited from trade, restricted trade, or conditional trade will be subject to administrative penalties or criminal prosecution.

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • Positive impact: Ensuring consumer safety and environmental protection.
  • Negative impact: May cause difficulties in trading certain goods and services that are restricted.

❓ 자주 묻는 질문

When can traders be allowed to trade goods and services prohibited from trade?

Traders may only be allowed to trade goods and services prohibited from trade in cases of special permission granted by the Prime Minister.

What are the conditions for trading restricted goods and services?

Traders must meet conditions such as business registration as prescribed by law; technical assurance and equipment; and having a Business License.

Is a Certificate of Eligibility for Business required when trading goods and services subject to conditional trade?

Yes, traders must have a Certificate of Eligibility for Business as prescribed by law.

Which agency is responsible for inspecting traders' compliance with business conditions?

The Minister, Head of the sectoral management agency, and the Chairman of the People's Committee of provinces and centrally-run cities are responsible for directing competent agencies to organize inspections.

How will violations of regulations on trading goods and services prohibited from trade be handled?

Traders and other organizations and individuals violating these regulations will be subject to administrative penalties or criminal prosecution depending on the nature and severity of the violation.

전문

THE GOVERNMENT

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness

Number: 59/2006/NĐ-CP

Hanoi, June 12, 2006

DECREE

Detailed regulations on goods and services prohibited from trade, restricted trade, and conditional trade under the Commercial Law

THE GOVERNMENT

Pursuant to the Government Organization Law dated December 25, 2001.

Pursuant to the Commercial Law dated June 14, 2005.

Considering the proposal of the Minister of Trade.

DECREE

Article 1. Scope of Regulation

This Decree stipulates detailed regulations on goods and services prohibited from trade; goods and services restricted from trade; goods and services subject to conditional trade; and conditions for engaging in such trade.

Article 2. Applicability

This Decree applies to traders as defined by the Commercial Law and other organizations and individuals conducting activities related to trade in Vietnam.

Article 3. Application of relevant laws and international treaties

1. Activities of trade involving goods and services prohibited from trade; goods and services restricted from trade; and goods and services subject to conditional trade must comply with this Decree and relevant laws.

2. In cases where international treaties to which the Socialist Republic of Vietnam is a party provide different provisions regarding goods and services prohibited from trade; goods and services restricted from trade; and goods and services subject to conditional trade than those stipulated in this Decree, the provisions of such international treaties shall apply.

Article 4. List of goods and services prohibited from trade, restricted from trade, and subject to conditional trade

1. The following lists of goods and services are attached to this Decree:

a) List of goods and services prohibited from trade (Annex I);

b) List of goods and services restricted from trade (Annex II);

c) List of goods and services subject to conditional trade (Annex III).

2. In necessary cases, the Minister of Trade shall submit to the Government for supplementation and amendment of the lists specified in Clause 1 of this Article.

Article 5. Goods and services prohibited from trade

1. It is strictly forbidden for traders and other organizations and individuals conducting activities related to trade in Vietnam to engage in trade of goods and services listed in the List of goods and services prohibited from trade, except as provided for in Clause 2 of this Article.

2. The supply of goods and services listed in the List of goods and services prohibited from trade attached to this Decree in specific cases must be approved by the Prime Minister.

Article 6. Conditions for engaging in trade of restricted goods and services

1. Engaging in trade of goods and services listed in the List of goods and services restricted from trade must meet the following conditions:

a) The goods and services traded must fully comply with legal provisions;

b) The trader must be a business entity established and registered for business in accordance with legal provisions;

c) The trading premises must ensure technical requirements, equipment, trading procedures, and other standards as prescribed by law;

d) Management staff, technical staff, and direct sales personnel, as well as direct service providers, must meet the requirements for professional qualifications, expertise, work experience, and health as prescribed by law;

đ) The scope, scale, duration, location of trade, and number of traders participating in the trade of restricted goods and services must be consistent with special management requirements and development plans for trading networks of such goods and services during each period;

e) The trader must have a Business License for restricted goods and services issued by the competent authority in accordance with legal provisions.

2. The Ministry of Industry shall take the lead and coordinate with the Ministry of Trade to develop and submit to the Government for promulgation regulations on the trade of tobacco products and alcoholic beverages in accordance with the provisions of Clause 1 of this Article.

3. During the course of trade, the trader must continuously ensure compliance with legal provisions concerning restricted goods and services.

4. Based on the provisions of Clause 1 of this Article, the Minister and the head of the sectoral management agency shall be responsible for providing detailed guidance on each type of restricted goods and services and the issuance of Business Licenses.

Article 7. Conditions for Trading Goods and Services Subject to Conditions

1. Activities involving the trading of goods and services listed in the Catalogue of Goods and Services Subject to Conditions must meet the following conditions:

a) The goods and services traded must fully comply with legal provisions;

b) The business subject must be a trader as defined by the Commercial Law;

c) The business premises must satisfy technical requirements, equipment standards, business procedures, and other standards prescribed by law; the location of the business premises must be consistent with the development plan for the network of goods and services subject to conditions;

d) Management staff, technical staff, and employees directly involved in buying and selling goods, as well as those directly performing services, must meet the requirements regarding professional qualifications, expertise, work experience, and health as stipulated by law;

đ) A trader engaging in business must have a Business Registration Certificate in cases where the law requires such a certificate to be issued by the competent authority when conducting business;

2. The Ministry of Trade shall take the lead and coordinate with relevant agencies to develop and submit to the Government for issuance regulations on trading petroleum products, natural gas, and liquefied petroleum gas that are consistent with the provisions of Clause 1 of this Article;

3. During the course of business operations, traders must continuously ensure compliance with the conditions prescribed by law for goods and services subject to conditions;

4. Based on the provisions of Clause 1 of this Article, the Minister or Head of the Sectoral Management Agency shall be responsible for providing specific guidance for each type of goods and services subject to conditions and for issuing the Business Registration Certificate;

Article 8. Inspection of Business Conditions

1. Content of inspection of business conditions:

Traders dealing with restricted goods or services or goods and services subject to conditions must undergo inspections by authorized agencies regarding their business conditions and compliance with these conditions during the course of business;

2. Forms of inspection of business conditions:

a) Periodic inspection: inspection at regular intervals to check compliance with business conditions for goods and services registered for trade. The Minister or Head of the Sectoral Management Agency shall specify and announce the time for periodic inspections;

b) Non-periodic inspection: inspection when there are signs that the trader is not complying with the prescribed conditions;

3. The Minister or Head of the Sectoral Management Agency, and the Chairman of the People's Committee of provinces and centrally governed cities shall be responsible for directing functional agencies to organize inspections of traders' compliance with business conditions as stipulated in Articles 6 and 7 of this Decree;

Article 9. Handling Violations

1. Traders and other organizations or individuals engaged in commercial activities in Vietnam who commit any of the following violations shall be subject to administrative penalties or criminal prosecution depending on the nature and severity of the violation as prescribed by law:

a) Trading prohibited goods or services, except as provided for in Clause 2 of Article 5 of this Decree;

b) Trading restricted goods or services or goods and services subject to conditions without meeting the required business conditions or failing to comply with these conditions during the course of business as prescribed by law;

e) Renting or lending a Business Registration Certificate or a Business Condition Compliance Certificate;

d) Altering, erasing, or modifying contents within a Business Registration Certificate or a Business Condition Compliance Certificate;

đ) Trading outside the scope specified in a Business Registration Certificate or a Business Condition Compliance Certificate;

e) Continuing business operations after having had a Business Registration Certificate or a Business Condition Compliance Certificate revoked or withdrawn;

g) Violating other provisions of this Decree and related laws;

2. Officials or civil servants who abuse their positions or powers to violate the provisions of this Decree and related laws shall be subject to disciplinary action, administrative penalties, or criminal prosecution depending on the nature and severity of the violation; if damage is caused, they must compensate according to the law;

Article 10. Effective Date

1. This Decree takes effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette;

2. This Decree replaces Decree No. 11/1999/NĐ-CP dated March 3, 1999 of the Government on Prohibited Goods and Services, Restricted Goods and Services, and Goods and Services Subject to Conditions; and Decree No. 73/2002/NĐ-CP dated August 20, 2002 of the Government supplementing goods and services to Catalogue 1 on Prohibited Goods and Services and Catalogue 3 on Goods and Services Subject to Conditions issued together with Decree No. 11/1999/NĐ-CP dated March 3, 1999 of the Government;

Article 11. Responsibility for Implementation

1\. Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of agencies under the Government, Chairpersons of provincial and centrally-administered city People's Committees shall be responsible for implementing this Decree.

2. The Minister of Trade shall be responsible for monitoring and supervising the implementation of this Decree./.

 

PRIME MINISTER
DECREE

(Signed)


Phan Van Khai

 

 

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

↑ 근거 및 이 문서에 영향을 주는 문서
근거 72
36/2005/QH11 Luật Thương mại số 36/2005/QH11 발효 중 32/2001/QH10 Luật Tổ chức Chính phủ số 32/2001/QH10 만료됨 47/2014/TT-BCT Thông tư số 47/2014/TT-BCT Về quản lý Website thương mại điện tử 발효 중 14/2013/TT-BNNPTNT Thông tư số 14/2013/TT-BNNPTNT Quy định cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện sản xuất, kinh doanh thuốc bảo vệ thực vật 만료됨 37/2010/TT-BLĐTBXH Thông tư số 37/2010/TT-BLĐTBXH Hướng dẫn điều kiện, thủ tục đăng ký, chỉ định tổ chức hoạt động dịch vụ kiểm định kỹ thuật an toàn lao động đối với các máy, thiết bị, vật tư có yêu cầu nghiêm ngặt về an toàn lao động 만료됨 14/2013/TT-BCT Thông tư số 14/2013/TT-BCT Quy định về điều kiện kinh doanh than 만료됨 11/2007/TT-BXD Thông tư số 11/2007/TT-BXD Thực hiện một số điều của Nghị định số 124/2007/NĐ-CP ngày 31 tháng 7 năm 2007 của Chính phủ về quản lý vật liệu xây dựng 만료됨 02/2008/TT-BCT Thông tư số 02/2008/TT-BCT Hướng dẫn điều kiện kinh doanh và cấp Giấy phép kinh doanh Nitrat Amôn hàm lượng cao 만료됨 97/2008/QĐ-BNN Quyết định số 97/2008/QĐ-BNN Ban hành Quy định về việc cấp chứng chỉ hành nghề sản xuất, gia công, sang chai, đóng gói, buôn bán thuốc bảo vệ thực vật 만료됨 51/2009/TT-BNNPTNT Thông tư số 51/2009/TT-BNNPTNT Quy định kiểm tra, chứng nhận đủ điều kiện sản xuất, kinh doanh thuốc thú y, chế phẩm sinh học, vi sinh vật, hoá chất dùng trong thú y, thú y thuỷ sản. 만료됨 77/2012/TT-BTC Thông tư số 77/2012/TT-BTC Quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí thẩm định kinh doanh hàng hoá, dịch vụ hạn chế kinh doanh; phí thẩm định kinh doanh hàng hoá, dịch vụ kinh doanh có đỉều kiện thuộc lĩnh vực thương mại; lệ phí cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh; lệ phí cấp Giấy phép kinh doanh thuộc lĩnh vực thương mại và lệ phí cấp Giấy phép thành lập Sở Giao dịch hàng hoá 만료됨 36/2012/TTLT-BCT-BCA-BTP-BYT-TANDTC-VKSNDTC Thông tư liên tịch số 36/2012/TTLT-BCT-BCA-BTP-BYT-TANDTC-VKSNDTC Hướng dẫn xử lý vi phạm về kinh doanh rượu nhập lậu, sản phẩm thuốc lá và nguyên liệu thuốc lá nhập lậu 만료됨 04/2007/TT-BCT Thông tư số 04/2007/TT-BCT Hướng dẫn điều kiện kinh doanh than 만료됨 123/2009/QĐ-UBND Quyết định số 123/2009/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định điều kiện đảm bảo kinh doanh đối với các mặt hàng vật liệu xây dựng kinh doanh có điều kiện trên địa bàn thành phố Hà Nội 만료됨 41/2006/QĐ-BCN Quyết định số 41/2006/QĐ-BCN Sửa đổi Điều 6, khoản d Điều 8 của Quy chế quản lý tiền chất sử dụng trong lĩnh vực công nghiệp ban hành kèm theo Quyết định 134/2003/QĐ-BCN ngày 25 tháng 8 năm 2003 của Bộ Công nghiệp về việc ban hành Danh mục và Quy chế quản lý tiền chất sử dụng trong lĩnh vực công nghiệp 만료됨 299/2016/TT-BTC Thông tư số 299/2016/TT-BTC Quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí thẩm định điều kiện kinh doanh để cấp Giấy phép sản xuất rượu, Giấy phép sản xuất thuốc lá 발효 중 122/2009/QĐ-UBND Quyết định số 122/2009/QĐ-UBND Về việc ban hành quy định về quản lý hoạt động giết mổ, chế biến, bảo quản, vận chuyển, mua bán gia súc, gia cầm và sản phẩm gia súc, gia cầm trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế 만료됨 36/2006/QĐ-BCN Quyết định số 36/2006/QĐ-BCN Ban hành quy chế quản lý kỹ thuật an toàn về nạp khí dầu mỏ hoá lỏng vào chai 만료됨 1739/QĐ-UBND Quyết định số 1739/QĐ-UBND Phê duyệt Quy hoạch phát triển mạng lưới cửa hàng xăng dầu tỉnh Hà Giang đến năm 2015 만료됨 1617/QĐ-UBND Quyết định số 1617/QĐ-UBND Về việc ban hành quy định tạm thời về quản lý, sử dụng các bến, bãi kinh doanh vật liệu xây dựng cát, sỏi trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế 발효 중 168/2016/TT-BTC Thông tư số 168/2016/TT-BTC Quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí thẩm định kinh doanh hàng hoá, dịch vụ hạn chế kinh doanh; hàng hoá, dịch vụ kinh doanh có điều kiện thuộc lĩnh vực thương mại và lệ phí cấp Giấy phép thành lập Sở Giao dịch hàng hoá 발효 중 129/2017/QĐ-UBND Quyết định số 129/2017/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý trong sản xuất, kinh doanh về vật liệu xây dựng trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận 발효 중 10/2006/TT-BCN Thông tư số 10/2006/TT-BCN Sửa đổi khoản 3 Mục II Thông tư số 01/2006/TT-BCN ngày 11 tháng 4 năm 2006 về quản lý xuất nhập khẩu hoá chất độc hại, tiền chất ma tuý, hoá chất theo tiêu chuẩn kỹ thuật thuộc diện quản lý chuyên ngành của Bộ Công nghiệp 만료됨 35/2019/QĐ-UBND Quyết định số 35/2019/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp quản lý hoạt động ngành nghề kinh doanh có điều kiện và hạn chế kinh doanh trong lĩnh vực thương mại trên địa bàn tỉnh Cao Bằng 발효 중 34/2018/QĐ-UBND Quyết định số 34/2018/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp quản lý vật liệu xây dựng trên địa bàn thành phố Hải Phòng 만료됨 11/2011/QĐ-UBND Quyết định số 11/2011/QĐ-UBND Ban hành Quy định khu vực, đường phố, địa điểm sản xuất, kinh doanh vật liệu xây dựng, nơi để phế thải vật Iiệu xây dựng trên địa bàn quận Bình Tân 발효 중 07/2017/QĐ-UBND Quyết định số 07/2017/QĐ-UBND Ban hành Quy định về quản lý vật liệu xây dựng trên địa bàn tỉnh Quảng Trị 만료됨 03/2017/QĐ-UBND Quyết định số 03/2017/QĐ-UBND Ban hành Quy định về quản lý vật liệu xây dựng trên địa bàn tỉnh Đồng Nai 발효 중 06/2011/QĐ-UBND Quyết định số 06/2011/QĐ-UBND Ban hành Quy định khu vực, đường phố, địa điểm sản xuất, kinh doanh vật liệu xây dựng, nơỉ đê phế thải vật liệu xây dựng trên địa bàn quận Thủ Đức 만료됨 05/2011/QĐ-UBND Quyết định số 05/2011/QĐ-UBND Ban hành Quy định khu vực, đuờng phố, địa điểm sản xuất, kinh doanh vật Iiệu xây dựng, nơi để phế thải vật liệu xây dựng 발효 중 01/2014/QĐ-UBND Quyết định số 01/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy định khu vực, đường phố, địa điểm sản xuất, kinh doanh vật liệu xây dựng, nơi để phế thải vật liệu xây dựng trên địa bàn Quận 3. 만료됨 01/2012/QĐ-UBND Quyết định số 01/2012/QĐ-UBND Ban hành Quy định khu vực, đường phố, địa điểm sản xuất, kinh doanh vật liệu xây dựng,nơi để phế thải vật liệu xây dựng trên địa bàn Quận 1 발효 중 26/2013/QÐ-UBND Quyết định số 26/2013/QÐ-UBND Ban hành Quy định về quản lý vật liệu xây dựng trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên 발효 중 01/2009/QĐ-UBND Quyết định 01/2009/QĐ-UBND ban hành “quy trình về giải quyết đăng ký kinh doanh và đăng ký thuế đối với hộ kinh doanh trên địa bàn quận 5” do Ủy ban nhân dân quận 5 ban hành 만료됨 02/2009/QĐ-UBND Quyết định 02/2009/QĐ-UBND về trình tự, thủ tục cấp giấy phép kinh doanh bán lẻ, đại lý bán lẻ rượu trên địa bàn quận 5 do Ủy ban nhân dân quận 5 ban hành 만료됨 15/2011/QĐ-UBND Quyết định số 15/2011/QĐ-UBND Về ban hành Quy định khu vực, đường phố, địa điểm sản xuất, kinh doanh vật liệu xây dựng, nơi để phế thải vật liệu xây dựng trên địa bàn Quận 9 발효 중 06/2011/QĐ-UBND Quyết định số 06/2011/QĐ-UBND Quy định khu vực, đường phố, địa điểm sản xuất, kinh doanh vật liệu xây dựng; nơi để phế thải vật liệu xây dựng trên địa bàn quận Tân Phú do Ủy ban nhân dân quận Tân Phú ban hành 만료됨 39/2007/QĐ-UBND Quyết định 39/2007/QĐ-UBND phê duyệt quy hoạch Hệ thống cửa hàng xăng dầu trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh giai đoạn 2007 - 2010 và định hướng đến năm 2020 do Ủy ban Nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh ban hành 만료됨 01/2012/QĐ-UBND1 Quyết định số 01/2012/QĐ-UBND1 01/2012/QĐ-UBND về Quy định khu vực, đường phố, địa điểm sản xuất - kinh doanh vật liệu xây dựng và nơi để phế thải vật liệu xây dựng trên địa bàn huyện Nhà Bè do Ủy ban nhân dân huyện Nhà Bè ban hành 만료됨 07/2007/QĐ-UBND Quyết định 07/2007/QĐ-UBND về Quy trình giải quyết đăng ký kinh doanh đối với hộ kinh doanh trên địa bàn quận 5 do Ủy ban nhân dân quận 5 ban hành 만료됨 02/2012/QĐ-UBND Quyết định số 02/2012/QĐ-UBND Ban hành Quy định khu vực, đường phố, địa điểm sản xuất, kinh doanh vật liệu xây dựng, nơi để phế thải vật liệu xây dựng trên địa bàn quận 4. 만료됨 02/2012/QĐ-UBND Quyết định số 02/2012/QĐ-UBND Ban hành quy định khu vực, đường phố, địa điểm sản xuất, kinh doanh vật liệu xây dựng và nơi để phế thải xây dựng trên địa bàn quận 10 발효 중 06/2012/QĐ-UBND Quyết định 06/2012/QĐ-UBND về Quy định khu vực, đường phố, địa điểm sản xuất, kinh doanh vật liệu xây dựng, nơi để phế thải vật liệu xây dựng trên địa bàn quận 2 발효 중 20/2011/QĐ-UBND Quyết định 20/2011/QĐ-UBND quy định về khu vực, đường phố, địa điểm sản xuất, kinh doanh vật liệu xây dựng, nơi để phế thải vật liệu xây dựng trên địa bàn do huyện Cần Giờ ban hành 발효 중 09/2011/QĐ-UBND Quyết định 09/2011/QĐ-UBND về Quy định khu vực, đường phố, địa điểm sản xuất, kinh doanh vật liệu xây dựng, nơi để phế thải vật liệu xây dựng trên địa bàn huyện Củ Chi do Ủy ban nhân dân huyện Củ Chi ban hành 발효 중 08/2011/QĐ-UBND Quyết định 08/2011/QĐ-UBND quy định khu vực, đường phố, địa điểm sản xuất, kinh doanh vật liệu xây dựng và nơi để phế thải xây dựng trên địa bàn quận 6 do Ủy ban nhân dân quận 6 ban hành 만료됨 08/2011/QĐ-UBND Quyết định số 08/2011/QĐ-UBND Ban hành Quy định khu vực, đường phố, địa điểm sản xuất, kinh doanh vật liệu xây dựng và nơi để phế thải vật liệu xây dựng trên địa bàn Quận 8 발효 중 11/2011/QĐ-UBND Quyết định 11/2011/QĐ-UBND về Quy định khu vực, đường phố, địa điểm sản xuất, kinh doanh và nơi để phế thải vật liệu xây dựng trên địa bàn quận 7 do Ủy ban nhân dân quận 7 ban hành 만료됨 21/2011/QĐ-UBND Quyết định 21/2011/QĐ-UBND quy định khu vực, đường phố, địa điểm sản xuất, kinh doanh vật liệu xây dựng, nơi để phế thải vật liệu xây dựng trên địa bàn huyện Bình Chánh do Ủy ban nhân dân huyện Bình Chánh ban hành 발효 중 122/2009/QĐ-UBND. Quyết định số 122/2009/QĐ-UBND. Về quản lý hoạt động giết mổ, chế biến, bảo quản, vận chuyển, mua bán gia súc, gia cầm và sản phẩm gia súc, gia cầm trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế 만료됨 35/2014/QĐ-UBND Quyết định số 35/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy định về quản lý vật liệu xây dựng trên địa bàn tỉnh Cao Bằng 만료됨 18/2015/QĐ-UBND Quyết định số 18/2015/QĐ-UBND Ban hành Quy định về quản lý các hoạt động trong lĩnh vực vật liệu xây dựng trên địa bàn tỉnh Cà Mau 만료됨 23/2014/QĐ-UBND Quyết định số 23/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy định một số nội dung về quản lý vật liệu xây dựng trên địa bàn tỉnh Hòa Bình 만료됨 19/2011/QĐ-UBND Quyết định số 19/2011/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý hoạt động giết mổ, mua bán, vận chuyển gia súc, gia cầm và sản phẩm gia súc, gia cầm trên địa bàn tỉnh Kon Tum 만료됨 07/2011/QĐ-UBND Quyết định số 07/2011/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý vật liệu nổ công nghiệp trên địa bàn tỉnh Đắk Lắk 만료됨 24/2012/QĐ-UBND Quyết định số 24/2012/QĐ-UBND Ban hành quy định một số nội dung về quản lý vật liệu xây dựng trên địa bàn tỉnh Hà Tĩnh 발효 중 36/2010/QĐ-UBND Quyết định số 36/2010/QĐ-UBND Ban hành Quy định về địa điểm kinh doanh khí dầu mỏ hóa lỏng chai trên địa bàn thành phố Đà Nẵng 만료됨 12/2007/QĐ-UBND Quyết định số 12/2007/QĐ-UBND Ban hành Quy chế tạm thời xét chọn cơ sở dịch vụ du lịch đạt chuẩn trên địa bàn thành phố Đà Nẵng 만료됨 15/2012/QĐ-UBND Quyết định số 15/2012/QĐ-UBND Ban hành Quy định về quản lý hoạt động giết mổ, vận chuyển, kinh doanh động vật, sản phẩm động vật trên địa bàn thành phố Đà Nẵng 만료됨 3458/QĐ-UBND Quyết định số 3458/QĐ-UBND V/v điều chỉnh Quy hoạch mạng lưới xăng dầu tỉnh An Giang đến năm 2010 발효 중 30/2007/QĐ-UBND Quyết định số 30/2007/QĐ-UBND Phê duyệt Đề án quy hoạch nhà hàng karaoke, vũ trường trên địa bàn tỉnh Bình Phước đến năm 2020 만료됨 30/2011/QĐ-UBND Quyết định số 30/2011/QĐ-UBND Ban hành quy định tuyên truyền cổ động trực quan và quảng cáo ngoài trời trên địa bàn tỉnh Đồng Nai 만료됨 41/2007/QĐ-UBND Quyết định số 41/2007/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy chế phối hợp thực hiện cơ chế “một cửa” liên thông trong cấp Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh, Giấy chứng nhận đủ điều kiện đối với một số ngành, nghề kinh doanh có điều kiện theo quy định của pháp luật phải cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện hoặc Giấy phép kinh doanh 만료됨 40/2007/QĐ-UBND Quyết định số 40/2007/QĐ-UBND V/v Ban hành Quy chế phối hợp thực hiện cơ chế “một cửa” liên thông trong cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh xăng dầu và khí đốt hóa lỏng 발효 중 19/2007/QĐ-UBND Quyết định số 19/2007/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định cấp Giấy phép sử dụng vật liệu nổ công nghiệp trên địa bàn tỉnh 만료됨 41/2007/QĐ-UBND Quyết định số 41/2007/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung Quy định việc tiếp nhận, giải quyết hồ sơ theo cơ chế “một cửa” tại Sở Công nghiệp tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu 만료됨 70/2006/QĐ-UBND Quyết định số 70/2006/QĐ-UBND Phê duyệt Quy hoạch phát triển mạng lưới xăng dầu tỉnh Tuyên Quang đến năm 2010 và định hướng đến năm 2020 만료됨 02/2008/QĐ-UBND Quyết định số 02/2008/QĐ-UBND Ban hành Quy định về quản lý hoạt động bán hàng rong trên địa bàn Thành phố Hà Nội 만료됨 98/2007/QĐ-UBND Quyết định số 98/2007/QĐ-UBND Ban hành quy định về quản lý hoạt động giết mổ, vận chuyển, chế biến, buôn bán gia súc, gia cầm trên địa bàn thành phố hà nội 만료됨 65/2011/QĐ-UBND Quyết định số 65/2011/QĐ-UBND Ban hành Quy định về quản lý, kinh doanh cung ứng và sử dụng vật liệu nổ công nghiệp trên địa bàn tỉnh Nghệ An 만료됨 61/2009/QĐ-UBND Quyết định số 61/2009/QĐ-UBND Về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của quy định về quản lý hoạt động giết mổ, vận chuyển, chế biến, buôn bán gia súc, gia cầm trên địa bàn thành phố hà nội ban hành kèm theo quyết định số 51/2009/qđ-ubnd ngày 22/01/2009 của ủy ban nhân dân thành phố Hà Nội 발효 중 51/2009/QĐ-UBND Quyết định số 51/2009/QĐ-UBND Ban hành "quy định về quản lý hoạt động giết mổ, vận chuyển, chế biến, buôn bán gia súc, gia cầm trên địa bàn thành phố hà nội" 발효 중
인용됨 12
03/2013/TT-BNNPTNT Thông tư số 03/2013/TT-BNNPTNT Về quản lý thuốc bảo vệ thực vật 만료됨 04/2010/TT-BKHCN Thông tư số 04/2010/TT-BKHCN Hướng dẫn thực hiện một số điều của Nghị định số 49/2009/NĐ-CP ngày 21 tháng 5 năm 2009 của Chính phủ quy định về xử phạt vi phạm hành chính trong hoạt động chuyển giao công nghệ 발효 중 46/2009/QĐ-UBND Quyết định số 46/2009/QĐ-UBND Ban hành Quy định về phân cấp và tổ chức quản lý công trình thuỷ lợi trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi 만료됨 32/2010/QĐ-UBND Quyết định số 32/2010/QĐ-UBND Ban hành quy định về quản lý nhà nước đối với hoạt động đo đạc và bản đồ trên địa bàn tỉnh Long An 만료됨 05/VBHN-BQP Văn bản hợp nhất số 05/VBHN-BQP Thông tư liên tịch hướng dẫn thực hiện Nghị định số 159/2006/NĐ-CP ngày 28 tháng 12 năm 2006 của Chính phủ về việc thực hiện chế độ hưu trí đối với quân nhân trực tiếp tham gia kháng chiến chống Mỹ cứu nước từ ngày 30 tháng 4 năm 1975 trở về trước có 20 năm trở lên phục vụ Quân đội đã phục viên, xuất ngũ 발효 중 41/2007/QĐ-UBND Quyết định số 41/2007/QĐ-UBND Củng cố Ban quản lý rừng phòng hộ Chư Sê 발효 중 130/2014/TT-BQP Thông tư số 130/2014/TT-BQP Hướng dẫn thực hiện một số điều Nghị định số 162/2013/NĐ-CP ngày 12 tháng 11 năm 2013 của Chính phủ quy định về xử phạt vi phạm hành chính trên các vùng biển, đảo và thềm lục địa của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam 발효 중 02/2010/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 02/2010/QĐ-UBND BAN HÀNH QUY CHẾ VỀ TRÁCH NHIỆM CẤP PHÁT, QUẢN LÝ VÀ CHI TRẢ TRỢ CẤP ƯU ĐÃI NGƯỜI CÓ CÔNG VỚI CÁCH MẠNG THUỘC KINH PHÍ NGÂN SÁCH TRUNG ƯƠNG TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH TIỀN GIANG 만료됨 143/2018/TT-BQP Thông tư số 143/2018/TT-BQP Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 130/2014/TT-BQP ngày 24 tháng 9 năm 2014 của Bộ trưởng Bộ Quốc phòng hướng dẫn thực hiện một số điều của Nghị định số 162/2013/NĐ-CP ngày 12 tháng 11 năm 2013 của Chính phủ quy định về xử phạt vi phạm hành chính trên các vùng biển, đảo và thềm lục địa của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam 발효 중 32/2010/QĐ-UBND Quyết định số 32/2010/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định về quản lý vật liệu xây dựng trên địa bàn tỉnh Đăk Nông 만료됨 02/2010/QĐ-UBND Quyết định số 02/2010/QĐ-UBND Ban hành Quy định về quản lý vật liệu xây dựng trên địa bàn tỉnh Thái Bình 만료됨 46/2009/QĐ-UBND Quyết định số 46/2009/QĐ-UBND Ban hành quy định về quản lý hoạt động bán hàng rong trên địa bàn thành phố Hà Nội 발효 중
59/2006/NĐ-CP
Decree No. 59/2006/ND-CP detailing the Law on Trade regarding goods and services prohibited from trade, restricted trade, and conditional trade.
In effect
↓ 이 문서의 영향을 받는 문서
관련 43
30/2007/QĐ-UBND Quyết định số 30/2007/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định về quản lý hoạt động khoáng sản và bảo vệ tài nguyên khoáng sản trên địa bàn tỉnh Bà Rịa -Vũng Tàu 만료됨 15/2012/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 15/2012/QĐ-UBND VỀ VIỆC SỬA ĐỔI KHOẢN 10 MỤC II PHẦN THỨ HAI CỦA ĐỀ ÁN TỔ CHỨC GIẢI BÁO CHÍ TỈNH PHÚ THỌ BAN HÀNH KÈM THEO QUYẾT ĐỊNH SỐ 3793/2010/QĐ-UBND NGÀY 22 THÁNG 11 NĂM 2010 VỀ VIỆC BAN HÀNH ĐỀ ÁN TỔ CHỨC GIẢI BÁO CHÍ TỈNH PHÚ THỌ 만료됨 65/2011/QĐ-UBND Quyết định số 65/2011/QĐ-UBND Về việc điều chỉnh dự toán xây dựng công trình trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận 만료됨 06/2011/QĐ-UBND Quyết định số 06/2011/QĐ-UBND Về việc thành lập Đài Phát thanh và Truyền hình tỉnh Hậu Giang 만료됨 01/2014/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 01/2014/QĐ-UBND VỀ VIỆC HỦY BỎ QUYẾT ĐỊNH SỐ 02/2013/QĐ-UBND NGÀY 23 THÁNG 01 NĂM 2013 CỦA ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH HẢI DƯƠNG VỀ VIỆC BAN HÀNH “ĐƠN GIÁ BỒI THƯỜNG KHI NHÀ NƯỚC THU HỒI ĐẤT CÓ THỜI HẠN (ĐẤT MƯỢN THI CÔNG) TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH HẢI DƯƠNG” 발효 중 39/2007/QĐ-UBND Quyết định số 39/2007/QĐ-UBND Củng cố Ban quản lý rừng phòng hộ Ia Puch 발효 중 36/2010/QĐ-UBND Quyết định số 36/2010/QĐ-UBND Ban hành Quy chế đảm bảo an toàn, an ninh thông tin trong hoạt động ứng dụng công nghệ thông tin của các cơ quan quản lý hành chính nhà nước tỉnh Khánh Hòa 발효 중 23/2014/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 23/2014/QĐ-UBND BAN HÀNH QUY CHẾ PHỐI HỢP LIÊN NGÀNH VỀ GIẢI QUYẾT VIỆC NUÔI CON NUÔI CÓ YẾU TỐ NƯỚC NGOÀI 만료됨 07/2011/QĐ-UBND Quyết định số 07/2011/QĐ-UBND Về việc công bố Bảng giá ca máy và thiết bị thi công tỉnh Ninh Thuận 만료됨 19/2007/QĐ-UBND Quyết định số 19/2007/QĐ-UBND Về việc ban hành Đề án kiện toàn, củng cố tổ chức, bộ máy, biên chế của Trung tâm trợ giúp pháp lý nhà nước tỉnh Quảng Trị 만료됨 01/2009/QĐ-UBND Quyết định số 01/2009/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý nhà nước về tài nguyên khoáng sản trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận 만료됨 34/2018/QĐ-UBND Quyết định số 34/2018/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung, bãi bỏ một số nội dung của Quy định ban hành kèm theo Quyết định số 14/2016/QĐ-UBND ngày 24/3/2016 và Quyết định số 03/2018/QĐ-UBND ngày 05/01/2018 của Uỷ ban nhân dân tỉnh 만료됨 15/2011/QĐ-UBND Quyết định số 15/2011/QĐ-UBND Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức bộ máy Chi cục Bảo vệ môi trường 만료됨 98/2007/QĐ-UBND Quyết định số 98/2007/QĐ-UBND Quy định mức kinh phí tổ chức thực hiện bồi thường, hỗ trợ, tái định cư 만료됨 40/2007/QĐ-UBND Quyết định số 40/2007/QĐ-UBND Củng cố Ban quản lý rừng phòng hộ Nam Phú Nhơn 발효 중 18/2015/QĐ-UBND Quyết định số 18/2015/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy chế xây dựng, quản lý và thực hiện Chương trình Xúc tiến thương mại tỉnh Bắc Kạn 만료됨 06/2012/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 06/2012/QĐ-UBND VỀ VIỆC BAN HÀNH QUY ĐỊNH VỀ CHÍNH SÁCH ƯU ĐÃI ĐẦU TƯ XÂY DỰNG NHÀ Ở CHO NGƯỜI THU NHẬP THẤP TẠI KHU VỰC ĐÔ THỊ, NHÀ Ở CHO CÔNG NHÂN LAO ĐỘNG TẠI CÁC KHU CÔNG NGHIỆP THUÊ TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH BÌNH THUẬN 발효 중 70/2006/QĐ-UBND Quyết định số 70/2006/QĐ-UBND Về điều chỉnh giao chỉ tiêu kế hoạch kinh phí năm 2006 cho Sở Khoa học và Công nghệ. 만료됨 11/2011/QĐ-UBND Quyết định số 11/2011/QĐ-UBND Ban hành Quy định về giải thưởng môi trường trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi 만료됨 61/2009/QĐ-UBND Quyết định số 61/2009/QĐ-UBND Về việc điều chỉnh định mức phân bổ dự toán chi thường xuyên đối với các huyện, thị có dân số thấp và chi sự nghiệp kinh tế từ ngày 01 tháng 01 năm 2009 만료됨 35/2019/QĐ-UBND Quyết định số 35/2019/QĐ-UBND Ban hành khung giá dịch vụ sử dụng phà tại bến phà Cát Lái và bến phà Bình Khánh, Thành phố Hồ Chí Minh 발효 중 02/2009/QĐ-UBND Quyết định số 02/2009/QĐ-UBND Về ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của Trung tâm Kỹ thuật tổng hợp - hướng nghiệp quận Bình Tân. 발효 중 51/2009/QĐ-UBND Quyết định số 51/2009/QĐ-UBND Về việc điều chỉnh mức trợ cấp ngày công lao động đối với lực lượng dân phố, dân phòng ở xã, phường, thị trấn và thôn, ấp, khu phố thuộc tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu 만료됨 02/2012/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 02/2012/QĐ-UBND VỀ VIỆC QUY ĐỊNH MỨC TRỢ CẤP TIỀN ĂN CHO MỘT SỐ ĐỐI TƯỢNG TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH 발효 중 41/VBHN-BCT Văn bản hợp nhất số 41/VBHN-BCT Thông tư xác nhận hạn ngạch thuế quan đối với mật ong tự nhiên xuất khẩu sang Nhật Bản theo Hiệp định giữa nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Nhật Bản về Đối tác Kinh tế 발효 중 35/2014/QĐ-UBND Quyết định số 35/2014/QĐ-UBND Về việc ủy quyền thông báo thu hồi đất; quyết định thu hồi đất; cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất trên địa bàn tỉnh Quảng Trị 만료됨 24/2012/QĐ-UBND Quyết định số 24/2012/QĐ-UBND V/v sửa đổi, bổ sung Điểm h Khoản 1 Điều 3 Quyết định số 39/2008/QĐ-UBND ngày 09 tháng 9 năm 2008 của Ủy ban nhân dân tỉnh Hậu Giang 만료됨 03/2017/QĐ-UBND Quyết định số 03/2017/QĐ-UBND Về việc quy định hỗ trợ kinh phí từ nguồn ngân sách nhà nước cho tổ chức tôn giáo, chức sắc, chức việc tôn giáo hoạt động trên địa bàn tỉnh Hậu Giang 발효 중 02/2008/QĐ-UBND Quyết định số 02/2008/QĐ-UBND Ban hành Chương trình hành động của UBND tỉnh thực hiện Nghị quyết số 16/2007/NQ-CP ngày 27 tháng 02 năm 2007 của Chính phủ ban hành Chương trình hành động về một số chủ trương, chính sách lớn để nền kinh tế phát triển nhanh và bền vững khi Việt Nam thành thành viên của Tổ chức Thương mại thế giới (WTO) 만료됨 21/2011/QĐ-UBND Quyết định số 21/2011/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy chế Thi đua, Khen thưởng 만료됨 19/2011/QĐ-UBND Quyết định số 19/2011/QĐ-UBND Quy định về quản lý, bảo trì đường bộ đối với hệ thống đường huyện, đường xã trên địa bàn tỉnh Tiền Giang 만료됨 20/2011/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 20/2011/QĐ-UBND VỀ ĐẶT TÊN ĐƯỜNG, PHỐ TRÊN ĐỊA BÀN THÀNH PHỐ HẢI DƯƠNG 발효 중 08/2011/QĐ-UBND Quyết định số 08/2011/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh Quảng Trị 만료됨 12/2007/QĐ-UBND Quyết định số 12/2007/QĐ-UBND Về việc cấp giấy xe ưu tiên phục vụ công tác phòng chống lụt, bão và tìm kiếm cứu nạn năm 2007 만료됨 09/2011/QĐ-UBND Quyết định số 09/2011/QĐ-UBND Về việc sửa đổi, bổ sung chế độ chi tiêu hành chính, sự nghiệp trên địa bàn tỉnh Hậu Giang 발효 중 07/2007/QĐ-UBND Quyết định số 07/2007/QĐ-UBND Về việc đặt tên công viên 발효 중 07/2017/QĐ-UBND Quyết định số 07/2017/QĐ-UBND Ban hành Quy chế về tổ chức và hoạt động của Phòng Tài nguyên và Môi trường thuộc Ủy ban nhân dân huyện Bình Chánh 만료됨 01/2012/QĐ-UBND Quyết định số 01/2012/QĐ-UBND Về việc quy định thực hiện chính sách hỗ trợ tiền ăn cho học sinh bán trú tại các trường trung học phổ thông trên địa bàn tỉnh Lai Châu 만료됨 30/2011/QĐ-UBND Quyết định số 30/2011/QĐ-UBND Về việc Quy định mức đóng góp Quỹ Quốc phòng, an ninh trên địa bàn tỉnh Tây Ninh 만료됨 3458/QĐ-UBND Quyết định số 3458/QĐ-UBND Về việc phê duyệt Đề án "Nâng cao nhận thức pháp luật cho cán bộ và nhân dân ở các xã, phường ven biển" 발효 중 05/2011/QĐ-UBND Quyết định số 05/2011/QĐ-UBND Ban hành Quy định về khen thưởng, tôn vinh, công nhận danh hiệu “Chủ trang trại tiêu biểu tỉnh Bình Dương” 만료됨
인용 1

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.