Decision No. 60/2005/QD-BNV of the Minister of Home Affairs permits the establishment of the Vietnam People's Credit Union Association. The Association operates according to its Statutes approved and is subject to state management by the State Bank of Vietnam.
Các điểm cốt lõi
- The Minister of Home Affairs permits the establishment of the Vietnam People's Credit Union Association
- The Association operates according to its approved Statutes and is subject to state management by the State Bank of Vietnam regarding its field of operation
- The Association finances and provides its own means of operation in accordance with the provisions of the law
- This Decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- Creating conditions for the development of non-governmental organizations in the financial-banking sector
- Balancing autonomy in operations and state management
❓ Câu hỏi thường gặp
When was the Vietnam People's Credit Union Association established?
The Vietnam People's Credit Union Association was established pursuant to Decision No. 60/2005/QD-BNV, which took effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.
Who manages the Vietnam People's Credit Union Association?
The Vietnam People's Credit Union Association is subject to state management by the State Bank of Vietnam regarding its field of operation.
How does the Association finance and provide its own means of operation?
According to the Decision, the Association finances and provides its own means of operation in accordance with the provisions of the law.
When does this Decision take effect?
This Decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.
Who is responsible for implementing this Decision?
The Chairman of the Vietnam People's Credit Union Association, the Director of the Department of Non-Governmental Organizations, and the Director General of the Office of the Ministry of Home Affairs are responsible for implementing this Decision.
Toàn văn
Pursuant to …;
Regarding the establishment of the Vietnam People's Credit Cooperative Association
__________________________
THE MINISTER OF THE MINISTRY OF HOME AFFAIRS
Pursuant to Decree No. 102/SL-L004 dated May 20, 1957 on the right to establish Associations;
Pursuant to the Government Decree No. 45/2003/NĐ-CP dated May 9, 2003 on the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Home Affairs;
Pursuant to the Government Decree No. 88/2003/NĐ-CP dated July 30, 2003 on the organization, operation, and management of Associations;
Considering the proposal of the Steering Committee for the establishment of the Vietnam People's Credit Cooperative Association, the proposal of the State Bank of Vietnam, and the Department of Non-Governmental Organizations under the Ministry of Home Affairs,
DECISION:
Article 1. Permission is hereby granted to establish the Vietnam People's Credit Cooperative Association.
Article 2. The Vietnam People's Credit Cooperative Association shall organize and operate in accordance with the Charter of the Association approved by the Minister of Home Affairs and shall be subject to state management by the State Bank of Vietnam in its field of operation. The Association shall bear its own operating expenses and means of operation in accordance with the provisions of the law.
Article 3. The Standard Measurement Quality Control Department shall be responsible for organizing and guiding the implementation of the Regulations adopted herein.
Article 4. The Chairman of the Vietnam People's Credit Cooperative Association, the Director of the Department of Non-Governmental Organizations, and the Director of the Office of the Ministry of Home Affairs are responsible for implementing this Decision./.
|
|
THE MINISTER |
|
|
(Signed) |
|
|
Do Quang Trung |
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: