Decision No. 60/2011/QD-TTg stipulates certain policies for the development of preschool education during the period from 2011 to 2015.

Decision No. 60/2011/QD-TTg stipulates certain policies for the development of preschool education during the period from 2011 to 2015, applicable to children, teachers, and preschool educational institutions. Notably, it provides financial support for children aged 3-4 years old who are in difficult circumstances, supports salaries and benefits for teachers, invests in infrastructure, and offers land, credit, and tax incentives for private preschool educational institutions.

Số hiệu60/2011/QĐ-TTg
Loại văn bảnDecision
Cơ quan ban hànhMinistry of Education and Training
Người kýNguyễn Thiện Nhân — Phó Thủ tướng
Cập nhật26/06/2026
NgànhEducation and Training
Lĩnh vựcEducation and Training in the National Education System and Other Institutions
Ngày ban hành26/10/2011
Ngày áp dụng15/12/2011
Ngày hết hiệu lực03/01/2020
Tình trạngExpired
✦ Tóm lược thông minh

Decision No. 60/2011/QD-TTg stipulates certain policies for the development of preschool education during the period from 2011 to 2015, applicable to children, teachers, and preschool educational institutions. Notably, it provides financial support for children aged 3-4 years old who are in difficult circumstances, supports salaries and benefits for teachers, invests in infrastructure, and offers land, credit, and tax incentives for private preschool educational institutions.

Đối tượng áp dụng

Children in preschool educational institutions, preschool teachers, preschool educational institutions, and related organizations and individuals.

Các điểm cốt lõi

  • Children aged 5 years old in kindergarten are supported according to Decision No. 239/QD-TTg.
  • Children aged 5 years old in ethnic minority kindergartens with very small populations are supported according to Decision No. 2123/QD-TTg.
  • Children aged 3 and 4 years old whose parents are classified as poor households or orphans and disabled persons are supported with VND 120,000 per month to maintain lunch at school.
  • Teachers working in public preschool educational institutions are supported with salaries according to the salary scale and other policies and benefits.
  • The State invests in the solidification, standardization, and modernization of infrastructure for public preschool educational institutions, prioritizing rural areas and those with special difficulties.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Positive impact: Supporting children in difficult circumstances, improving the quality of preschool education, and developing the network of schools and classes.
  • Negative impact: The cost of implementing these policies may increase, affecting the state budget.

❓ Câu hỏi thường gặp

How are children aged 3-4 years old in difficult circumstances supported?

Children aged 3 and 4 years old whose parents are classified as poor households or orphans and disabled persons are supported by the state budget with VND 120,000 per month to maintain lunch at school.

What benefits do teachers working in public preschool educational institutions enjoy?

Teachers (including principals and vice-principals) working under labor contracts in public preschool educational institutions are supported with salaries according to the salary scale and participate in social insurance, unemployment insurance, and health insurance contributions and benefits.

How does the State invest in preschool educational institutions?

The State invests through the Program for Solidifying School Buildings and Teacher Housing, and integrates with National Target Programs on Education to build infrastructure for public preschool educational institutions.

What sources of funding are used to implement this policy?

Funding sources include the state budget, tuition fees, donations, grants, gifts from domestic and foreign organizations and individuals, capital contributions from organizations and individuals, and preferential loans from banks.

When does this decision take effect?

This decision takes effect from December 15, 2011.

Toàn văn

PRIME MINISTER

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 60/2011/QD-TTg
Hanoi, October 26, 2011

Pursuant to …;

Regulations on Certain Policies for Early Childhood Education Development during the Period 2011-2015

_______________________

 

PRIME MINISTER

Pursuant to the Law on Organization of the Government dated December 25, 2001;

Pursuant to the Law on Protection, Care, and Education of Children dated June 15, 2004;

Pursuant to the Education Law on June 14, 2005; the Law Amending and Supplementing Certain Articles of the Education Law on November 25, 2009;

Pursuant to Resolution No. 35/2009/QH12 dated June 19, 2009 of the XIIth National Assembly regarding the policy orientation for financial mechanism reform in education and training from the 2010-2011 academic year to the 2014-2015 academic year;

Considering the proposal of the Minister of Education and Training,

Pursuant to …;

Article 1. Scope of Regulation and Applicability

1. This Decision stipulates certain policies for early childhood education development during the period 2011-2015, including policies for children, policies for teachers, and policies for early childhood education institutions.

2. This Decision applies to children in early childhood education institutions, early childhood teachers, early childhood education institutions, and related organizations and individuals.

Article 2. Certain policies for early childhood education development

1. For Children

a) Children aged five in kindergarten shall enjoy support policies as prescribed in Decision No. 239/QD-TTg dated February 9, 2010 of

b) Children from ethnic minorities with very small populations shall enjoy support policies as prescribed in Decision No. 2123/QD-TTg dated November 22, 2010 of

c) Children aged three and four whose parents are permanent residents in border communes, mountainous areas, islands, extremely difficult communes and villages, or who belong to poor households as defined or are orphaned without support or have disabilities and economic difficulties, shall be supported by the state budget at a rate of 120,000 dong per month and shall benefit according to actual attendance time, but not exceeding nine months per academic year to maintain lunch at school.

2. Regarding teachers

a) Teachers (including principals and deputy principals) working under labor contracts in public and private early childhood education institutions shall be supported by the state budget to implement salary payments according to the early childhood teacher salary scale, receive periodic salary increases, participate in social insurance, unemployment insurance, health insurance, and other policies equivalent to those of teachers with the same level of education working under contracts in public early childhood education institutions.

b) Teachers working in private early childhood education institutions shall be supported by the state to cover costs for political theory and professional skill enhancement training.

3. Regarding early childhood education institutions

a) People's Committees at all levels shall ensure land area planning and apply various methods of land allocation, land leasing, and leasing of facilities to develop a network of early childhood education institutions, meeting the increasing demand for childcare, nurturing, and early childhood education, suitable to the characteristics of each locality.

b) The State shall invest through the Program for Strengthening Kindergarten Classrooms and Teacher Housing, while integrating with national target programs in education and other funding sources to build infrastructure for public kindergartens towards strengthening, standardizing, and modernizing, ensuring sufficient classrooms, functional rooms, playgrounds, and equipment, toys, and teaching aids according to current standards and regulations. Priority shall be given to establishing and building new public early childhood education institutions in rural areas, extremely difficult communes and villages, mountainous, border, remote, and low-income urban and town areas.

c) Implement preferential policies on land, credit, and tax to encourage the development of non-public kindergartens, especially in industrial zones, export processing zones, and densely populated areas.

4. Funding Implementation

- The state budget plays a leading role in implementing early childhood education development policies during the period 2011-2015, including regular education and training expenditure, concentrated construction investment capital, national target program funds, government bond funds, and ODA funds.

- Tuition revenue.

- Donations and grants from domestic and foreign organizations and individuals.

- Capital contributions from organizations and individuals for new construction, expansion, and upgrading of early childhood education institution infrastructure.

- Loans from banks and preferential credit organizations with favorable interest rates.

- Other lawful sources of capital.

Article 3. Implementation Organization

1. Responsibilities of Ministries and sectors

||| a) Ministry of Education and Training

- Take the lead and coordinate with the Ministry of Finance, the Ministry of Home Affairs, and the Ministry of Natural Resources and Environment to guide localities in implementing the contents of this Decision.

- Take the lead and coordinate with the Ministry of Planning and Investment and the Ministry of Finance to develop plans for strengthening kindergarten classrooms and teacher housing from 2012 to 2015, prioritizing investment in kindergarten infrastructure; developing investment projects for early childhood education under the national education target program for the period 2011-2015, and submitting them to the Ministry of Planning and Investment for review and approval by the Prime Minister.

- Annually balance and prioritize the budget for early childhood education.

- Organize, inspect, evaluate, and compile results of implementation of this Decision, and report annually to the Prime Minister.

b) The Ministry of Labor- Invalids and Social Affairs

- Coordinate with the Ministry of Education and Training, central ministries and agencies, and localities to strengthen communication and mobilize society to implement children's rights and early childhood education development policies, protecting children's right to care and education according to the early childhood education curriculum.

- Lead and coordinate with the Ministry of Education and Training to direct and supervise the implementation of social insurance and health insurance policies and other social policies for teachers and preschool-aged children.

c) The Ministry of Home Affairs

- Coordinate with the Ministry of Education and Training and relevant ministries and agencies to study and amend policies for teachers and educational management staff in various types of schools.

- Coordinate with the Ministry of Education and Training to establish and issue documents on job position determination in kindergartens and work regulations for kindergarten teachers in accordance with the Law on Public Servants, consistent with current regulations.

d) The Ministry of Finance

- Lead and coordinate with the Ministry of Education and Training to ensure funding for the implementation of early childhood education development policies during the period 2011-2015.

- Coordinate to guide localities in implementing the contents of this Decision.

đ) The Ministry of Planning and Investment

- Chair and coordinate with the Ministry of Education and Training, the Ministry of Finance, and relevant agencies to appraise projects implementing preschool education development policies for inclusion in the National Target Program for the 2011-2015 period, and submit to the Prime Minister for approval.

- Chair and balance the allocation and develop plans for distributing investment capital for preschool education development for localities in accordance with regulations; implement measures to encourage and mobilize domestic and foreign investors to invest in the preschool education sector.

e) The Ministry of Natural Resources and Environment

Chair and coordinate with the Ministry of Education and Training and related ministries to direct localities to allocate land funds for building and expanding preschool schools in compliance with current regulations.

g) The State Bank of Vietnam

Chair and coordinate with the Ministry of Education and Training to develop and implement preferential credit policies for preschool schools, organizations, and individuals constructing educational infrastructure for preschool education.

Related ministries and sectors shall be responsible for coordinating to implement preschool education development policies based on their assigned functions and tasks.

2. Responsibilities of Provincial People's Committees and Municipal People's Committees under Central Government

a) Direct the completion of the preschool school network planning to ensure maximum enrollment of preschool children according to Decision No. 239/QD-TTg dated February 9, 2010 of the Prime Minister. Allocate land areas sufficient to meet the minimum requirements stipulated in the Kindergarten Regulations to ensure preschool education development.

b) Ensure staffing standards for teachers and staff in preschool education institutions, and implement teacher benefits in accordance with current state regulations.

c) Ensure balance and develop plans for allocating state budget capital to preschool schools according to approved plans, while developing measures to encourage and mobilize investors and economic sectors to participate in preschool education investment.

d) Issue local policies to promote preschool education development within their jurisdiction. Direct and supervise the quality of preschool education within their jurisdiction.

Article 4. Effective date

This Decision takes effect from December 15, 2011. This Decision replaces Decision No. 161/2002/QĐ-TTg dated November 15, 2002 of the Prime Minister regarding certain preschool education development policies. All existing preschool education policies that conflict with this Decision are hereby abolished.

Article 5. Responsibilities for Implementation

THE MINISTERS, HEADS OF GOVERNMENT-LEVEL MINISTRIES, HEADS OF GOVERNMENT-LEVEL AGENCIES, AND CHAIRMEN OF PROVINCE AND CITY PEOPLE'S COMMITTEES DIRECTLY UNDER THE CENTRAL GOVERNMENT SHALL BE RESPONSIBLE FOR ENFORCING THIS DECISION./.

 

KT. PRIME MINISTER 
DEPUTY PRIME MINISTER 
(Signed)
Nguyen Thien Nhan

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Được dẫn chiếu bởi 16
211/2014/TT-BTC Thông tư số 211/2014/TT-BTC Quy định về tổ chức thực hiện dự toán ngân sách nhà nước năm 2015 Còn hiệu lực 104/2013/TT-BTC Thông tư số 104/2013/TT-BTC Hướng dẫn xác định nhu cầu, nguồn và phương thức chi thực hiện điều chỉnh mức lương cơ sở theo Nghị định số 66/2013/NĐ-CP ngày 27/6/2013 của Chính phủ, điều chỉnh trợ cấp đối với cán bộ xã đã nghỉ việc theo Nghị định số 73/2013/NĐ-CP ngày 15/7/2013 của Chính phủ. Hết hiệu lực 102/2015/TT-BTC Thông tư số 102/2015/TT-BTC Hướng dẫn xây dựng dự toán ngân sách nhà nước năm 2016 Còn hiệu lực 12/2012/NQ-HĐND Nghị quyết số 12/2012/NQ-HĐND Về chương trình công tác dân tộc tỉnh Thái Nguyên giai đoạn 2012-2015 Hết hiệu lực 90/2013/TT-BTC Thông tư số 90/2013/TT-BTC Hướng dẫn xây dựng dự toán ngân sách nhà nước năm 2014 Còn hiệu lực 74/2012/TT-BTC Thông tư số 74/2012/TT-BTC Hướng dẫn xác định nhu cầu, nguồn và phương thức chi thực hiện điều chỉnh mức lương tối thiểu chung theo Nghị định số 31/2012/NĐ-CP ngày 12/4/2012 của Chính phủ, chế độ phụ cấp công vụ theo Nghị định số 34/2012/NĐ-CP ngày 15/4/2012 của Chính phủ, điều chỉnh trợ cấp đối với cán bộ xã đã nghỉ việc theo Nghị định số 35/2012/NĐ-CP ngày 18/4/2012 của Chính phủ. Còn hiệu lực 01/2012/TTLT-BNV-BTC Thông tư liên tịch số 01/2012/TTLT-BNV-BTC Hướng dẫn thực hiện mức lương tối thiểu chung từ ngày 01 tháng 5 năm 2012 đối với cơ quan nhà nước, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội và đơn vị sự nghiệp Còn hiệu lực 17/2015/NĐ-CP Nghị định số 17/2015/NĐ-CP Quy định tiền lương tăng thêm đối với cán bộ, công chức, viên chức và người hưởng lương trong lực lượng vũ trang có hệ số lương từ 2,34 trở xuống Hết hiệu lực 39/2016/NQ-HĐND Nghị quyết số 39/2016/NQ-HĐND Ban hành Quy chế hoạt động của Hội đồng nhân dân tỉnh Lâm Đồng khóa IX, nhiệm kỳ 2016 - 2021 Còn hiệu lực 32/2015/TT-BTC Thông tư số 32/2015/TT-BTC Hướng dẫn xác định nhu cầu, nguồn và phương thức chi thực hiện điều chỉnh tiền lương đối với cán bộ, công chức, viên chức và người hưởng lương trong lực lượng vũ trang có hệ số lương từ 2,34 trở xuống theo Nghị định số 17/2015/NĐ-CP ngày 14/02/2015 của Chính phủ; điều chỉnh trợ cấp đối với cán bộ xã đã nghỉ việc theo Nghị định số 09/2015/NĐ-CP ngày 22/01/2015 của Chính phủ. Còn hiệu lực 11/2012/CT-UBND Chỉ thị số 11/2012/CT-UBND Áp dụng sản xuất sạch hơn trong các doanh nghiệp sản xuất công nghiệp trên địa bàn tỉnh An Giang Hết hiệu lực 222/2012/TT-BTC Thông tư số 222/2012/TT-BTC Quy định về tổ chức thực hiện dự toán ngân sách nhà nước năm 2013 Còn hiệu lực 199/2013/TT-BTC Thông tư số 199/2013/TT-BTC Quy định về tổ chức thực hiện dự toán ngân sách nhà nước năm 2014 Còn hiệu lực 84/2014/TT-BTC Thông tư số 84/2014/TT-BTC Hướng dẫn xây dựng dự toán ngân sách nhà nước năm 2015 Còn hiệu lực 07/2013/TT-BNV Thông tư số 07/2013/TT-BNV Hướng dẫn thực hiện mức lương cơ sở đổi với các đối tượng hưởng lương, phụ cấp trong các cơ quan, đơn vị sự nghiệp công lập của Đảng, Nhà nước, tổ chức chính trị - xã hội và hội có tính chất đặc thù Hết hiệu lực
60/2011/QĐ-TTg
Decision No. 60/2011/QD-TTg stipulates certain policies for the development of preschool education during the period from 2011 to 2015.
Expired
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này
Liên quan 15
402/2012/QĐ-UBND Quyết định số 402/2012/QĐ-UBND Về việc chuyển đổi loại hình trường mầm non bán công sang trường mầm non công lập. Còn hiệu lực 03/2018/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 03/2018/QĐ-UBND VỀ BÃI BỎ QUYẾT ĐỊNH SỐ 12/2009/QĐ-UBND NGÀY 20/5/2009 CỦA ỦY BAN NHÂN DÂN QUẬN 6 BAN HÀNH QUY ĐỊNH VỀ PHÂN CẤP QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC ĐỐI VỚI TÀI SẢN NHÀ NƯỚC TẠI CƠ QUAN HÀNH CHÍNH, ĐƠN VỊ SỰ NGHIỆP CÔNG LẬP, TỔ CHỨC CHÍNH TRỊ XÃ HỘI ĐƯỢC NHÀ NƯỚC ĐẢM BẢO KINH PHÍ HOẠT ĐỘNG Còn hiệu lực 24/2011/NQ-HĐND Nghị quyết số 24/2011/NQ-HĐND Về việc quyết định về ưu đãi và hỗ trợ đầu tư, quy trình và thủ tục thực hiện ưu đãi và hỗ trợ đầu tư áp dụng trên địa bàn tỉnh Gia Lai Hết hiệu lực 74/NQ-HĐND Nghị quyết số 74/NQ-HĐND Về việc bãi bỏ nội dung tại tiết 2, điểm c, khoản 2, điều 2, Nghị quyết số 37/2011/NQ-HĐND của HĐND tỉnh về một số chính sách hỗ trợ dạy nghề, giải quyết việc làm và giảm nghèo trên địa bàn tỉnh Vĩnh Phúc giai đoạn 2012-2015 Còn hiệu lực 42/2011/NQ-HĐND Nghị quyết số 42/2011/NQ-HĐND Về kế hoạch đầu tư xây dựng và phát triển nông thôn mới Còn hiệu lực 147/2014/NQ-HĐND Nghị quyết số 147/2014/NQ-HĐND Về phát triển giáo dục mầm non giai đoạn 2015 - 2020 trên địa bàn tỉnh Đồng Nai Hết hiệu lực 31/2014/QĐ-UBND Quyết định số 31/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy định hạn mức giao đất ở; hạn mức công nhận đất ở đối với trường hợp thửa đất ở có vườn, ao; hạn mức giao đất trống, đồi núi trọc, đất có mặt nước thuộc nhóm đất chưa sử dụng để sử dụng vào mục đích sản xuất nông nghiệp, lâm nghiệp, làm muối cho hộ gia đình, cá nhân trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa Hết hiệu lực 25/2012/QĐ-UBND Quyết định số 25/2012/QĐ-UBND Ban hành Chương trình cải cách hành chính trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh giai đoạn 2011 – 2020 Hết hiệu lực 45/2016/NQ-HĐND Nghị quyết số 45/2016/NQ-HĐND Quy định mức thu, chế độ thu, nộp các loại lệ phí quản lý nhà nước liên quan đến Quyền và nghĩa vụ công dân; Quyền sở hữu, quyền sử dụng tài sản thuộc thẩm quyền của Hội đồng nhân dân tỉnh Còn hiệu lực 07/2012/NQ-HĐND Nghị quyết số 07/2012/NQ-HĐND Về việc thông qua quy hoạch sử dụng đất đến năm 2020 và kế hoạch sử dụng đất 5 năm kỳ đầu (2011-2015) tỉnh Thái Nguyên Hết hiệu lực 40/2011/NQ-HĐND Nghị quyết số 40/2011/NQ-HĐND Về phê chuẩn bảng giá các loại đất năm 2012 trên địa bàn tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu Hết hiệu lực 25/2012/NQ-HĐND Nghị quyết số 25/2012/NQ-HĐND Thông qua đề án công nhận thị trấn Ba Hàng thị trấn Bãi Bông, huyện Phổ Yên và thị trấn Đại Từ, huyện Đại Từ đạt tiêu chuẩn đô thị loại V Còn hiệu lực 47/2016/NQ-HĐND Nghị quyết số 47/2016/NQ-HĐND Bãi bỏ Nghị quyết số 08/2012/NQ-HĐND ngày 10 tháng 7 năm 2012 của Hội đồng nhân dân tỉnh về việc thành lập Quỹ quốc phòng - an ninh trên địa bàn tỉnh An Giang Còn hiệu lực 52/2013/QĐ-UBND Quyết định số 52/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp trong công tác tham mưu giúp Ủy ban nhân dân tỉnh quản lý Nhà nước đối với công tác pháp chế trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận Còn hiệu lực 07/2013/QĐ-UBND Quyết định số 07/2013/QĐ-UBND Quy định mức gia thu một phần việc phí một số dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh trong các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh công lập trên địa bàn tỉnh Tây Ninh Hết hiệu lực
Bãi bỏ 1

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.