This Decision promulgates the regulations on issuing and managing "exit and entry permit" for foreigners residing in Vietnam without passports to use for exiting and entering Vietnam, effective from the date of publication in the Official Gazette.
适用范围
Foreigners residing in Vietnam without passports
要点
- Foreigners residing in Vietnam without passports → shall be issued "exit and entry permit" for use in exiting and entering Vietnam.
- This Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
🌐 本文件的社会影响
- Positive impact: Facilitates foreigners residing in Vietnam in their exit and entry procedures.
- Negative impact: May cause difficulties in exit and entry management if not implemented according to regulations.
❓ 常见问题
Who can be issued an "exit and entry permit"?
Foreigners residing in Vietnam without passports may be issued an "exit and entry permit".
How long is the validity period of the "exit and entry permit"?
The duration of the "exit and entry permit" is not specified in this document; further reference to specific regulations is required.
When does this Decision come into effect?
This Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
What requirements must foreigners residing in Vietnam without passports meet to obtain an "exit and entry permit"?
Specific timeframes and procedures are not detailed in this document; further reference to specific regulations is required.
For what purposes can the "exit and entry permit" be used?
The "exit and entry permit" may only be used for exiting and entering Vietnam.
全文
Pursuant to …;
Regarding the issuance of regulations on granting and managing "entry-exit permits"
______________________
THE MINISTER OF PUBLIC SECURITY
Pursuant to Decree No. 21/2001/NĐ-CP dated May 28, 2001 of the Government detailing the implementation of the Ordinance on Entry, Exit, and Residence of Foreigners in Vietnam dated April 28, 2000;
Pursuant to Decree No. 136/2003/NĐ-CP dated November 14, 2003 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Public Security;
At the proposal of the Director of the General Department of Security,
DECISION:
Article 1. Attached hereto are the Regulations on granting and managing "Entry-Exit Permits" for foreigners residing in Vietnam without passports for use in entering and exiting Vietnam.
Article 2. This Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
Article 3. The Director of the Immigration Administration under the Ministry of Public Security, the Provincial Police Chiefs, and the Chief of the Municipal Police directly under the Central Government shall organize the implementation of this Decision in accordance with their respective functions and tasks./.
关系图
点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。