Decision No. 688/2002/QD-NHNN On the Implementation of Transferring Overdue Debts of Customer Loans at Credit Institutions

Decision No. 688/2002/QD-NHNN stipulates the transfer of overdue debts of customer loans at credit institutions from July 1, 2002. It applies to all types of loans, including preferential and state development investment loans.

문서 번호688/2002/QĐ-NHNN
문서 유형Decision
발행 기관State Bank of Vietnam
서명자Trần Minh Tuấn — Đang cập nhật
업데이트20. 06. 2026
산업Banking
분야Monetary Policy
발행일01. 07. 2002
발효일01. 07. 2002
효력 만료일07. 03. 2005
상태Expired
✦ 스마트 요약

Decision No. 688/2002/QD-NHNN stipulates the transfer of overdue debts of customer loans at credit institutions from July 1, 2002. It applies to all types of loans, including preferential and state development investment loans.

핵심 사항

  • Credit institutions must implement the transfer of overdue debts of customer loans from July 1, 2002, in accordance with Clause 2, Article 13 of the Loan Regulations issued together with Decision No. 1627/2001/QD-NHNN.
  • The loans subject to the transfer of overdue debts include regular loans, preferential entrusted and designated loans by the Government, state development investment credits, and entrusted loans from domestic and foreign organizations and individuals.
  • This Decision takes effect from July 1, 2002, and replaces the provisions in Article 3 of Decision No. 1627/2001/QD-NHNN on the issuance of Loan Regulations for credit institutions for customers.
  • Heads of units under the State Bank, Governors of provincial and centrally-administered city branches of the State Bank, Councils of Management and General Directors (Directors) of credit institutions, and borrowers of credit institutions must comply with this Decision.
  • This Decision aims to adjust the handling of overdue debts at credit institutions according to new regulations to ensure the stable and effective operation of the banking system.

🌐 이 문서의 사회적 영향

업데이트 중.

❓ 자주 묻는 질문

업데이트 중.

전문

STATE BANK OF VIETNAM
********

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
********

Number: 688/2002/QĐ-NHNN

Hanoi, July 1, 2002

Pursuant to …;

Regarding the implementation of transferring overdue debts of loans

from customers at credit institutions

GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM

BASED ON THE LAW ON THE STATE BANK OF VIETNAM AND THE LAW ON CREDIT ORGANIZATIONS dated December 12, 1997;

Pursuant to Decree No. 15/CP dated March 2, 1993 of the Government on the tasks, powers, and responsibilities for state management of Ministries and ministerial-level agencies;

Article 1.

Pursuant to …;

Article 1:

1. As of July 1, 2002, credit institutions shall implement the transfer of overdue debts for loans of customers arising before and after February 1, 2002, in accordance with Clause 2, Article 13 of the Loan Regulations for Credit Institutions to Customers issued pursuant to Decision No. 1627/2001/QĐ-NHNN dated December 31, 2001 of the Governor of the State Bank of Vietnam.

2- The loans of customers subject to the provisions of Clause 1 of this Article include:

a) Ordinary loans.

b) Preferential loans under the commission and designation of the Government and the Prime Minister.

c) Loans under state investment and development credit.

d) Loans under the commission of organizations and individuals within and outside the country.

Article 2. This Decision takes effect from July 1, 2002. The provisions in Article 3 of Decision No. 1627/2001/QĐ-NHNN dated December 31, 2001 of the Governor of the State Bank of Vietnam on the issuance of Loan Regulations for Credit Institutions to Customers contrary to the provisions of this Decision shall cease to be effective.

Article 3. Heads of units under the State Bank of Vietnam, Governors of provincial and centrally-administered city branches of the State Bank of Vietnam, Boards of Directors and General Directors (Directors) of credit institutions, and loan customers of credit institutions are responsible for implementing this Decision.

 

DIRECTOR

DEPUTY DIRECTOR

(Signed)

Tran Minh Tuan

 

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

688/2002/QĐ-NHNN
Decision No. 688/2002/QD-NHNN On the Implementation of Transferring Overdue Debts of Customer Loans at Credit Institutions
Expired
↓ 이 문서의 영향을 받는 문서
인용 2
1627/2001/QĐ-NHNN Quyết định số 1627/2001/QĐ-NHNN Về việc ban hành Quy chế cho vay của tổ chức tín dụng đối với khách hàng 만료됨

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.