Law Amending and Supplementing Certain Provisions of the Special Consumption Tax Law No. 70/2014/QH13

This Law amends and supplements certain provisions of the Special Consumption Tax Law, stipulates tax rates for items such as cigarettes, cigars, alcohol, beer, cars, motorcycles, aircraft, yachts, and gasoline. The tax rate will change over time from 2016 to 2019.

문서 번호70/2014/QH13
문서 유형Law
발행 기관Ministry of Finance
서명자Nguyễn Sinh Hùng — Chủ tịch Quốc hội
업데이트24. 06. 2026
산업Finance
분야Uncategorized
발행일26. 11. 2014
발효일01. 01. 2016
효력 만료일01. 01. 2026
상태Expired
✦ 스마트 요약

This Law amends and supplements certain provisions of the Special Consumption Tax Law, stipulates tax rates for items such as cigarettes, cigars, alcohol, beer, cars, motorcycles, aircraft, yachts, and gasoline. The tax rate will change over time from 2016 to 2019.

핵심 사항

  • Cigarettes, cigars: Tax rate increases from 70% (2016-2018) to 75% (from 2019)
  • Alcohol at 20 degrees or higher: Tax rate gradually increases from 55% (2016), 60% (2017), 65% (from 2018)
  • Beer: Tax rate increases from 55% (2016) to 65% (from 2018)
  • Cars under 24 seats: Tax rate changes according to engine displacement, from 15% to 60%
  • Various types of gasoline: Tax rate ranges from 7% (E10 gasoline) to 10% (gasoline)
  • Air conditioners with capacity up to 90,000 BTU: Tax rate is 10%
  • Cigarettes, cigars, and other products made from tobacco leaves: Tax rate increases from 70% (2016-2018) to 75% (from 2019)
  • Alcohol below 20 degrees: Tax rate gradually increases from 30% (2016), 35% (from 2018)

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • Positive impact: Helps increase revenue for the state budget, encourages the use of environmentally friendly means of transportation.
  • Negative impact: Production costs and consumption expenses for citizens may increase due to the rise in tax rates.
  • The businesses most affected are those producing alcohol and beer, cars, and oil products.

❓ 자주 묻는 질문

What is the cigarette tax rate from 2016 to 2018?

The cigarette tax rate from 2016 to 2018 is 70%.

From 2019, what will the cigarette tax rate increase to?

From 2019, the cigarette tax rate will increase to 75%.

What is the tax rate for E10 gasoline?

The tax rate for E10 gasoline is 7%.

What is the tax rate for passenger cars with up to 9 seats?

Passenger cars with up to 9 seats, with engine displacement up to 2,000 cm3 have a tax rate of 45%, from 2,000 cm3 to 3,000 cm3 is 50%, and above 3,000 cm3 is 60%.

From 2018, what will the tax rate for alcohol at 20 degrees or higher increase to?

From 2018, the tax rate for alcohol at 20 degrees or higher is 65%.

전문

OF THE NATIONAL ASSEMBLY

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

NUMBER: 70/2014/QH13
HA NOI, November 26, 2014

LAW

AMENDMENTS AND SUPPLEMENTS TO CERTAIN PROVISIONS OF THE SPECIAL CONSUMPTION TAX LAW

_____________________

On the basis of the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam;

The National Assembly enacts this Law amending and supplementing certain provisions of the Special Consumption Tax Law No. 27/2008/QH12.

Article 1.

AMENDMENTS AND SUPPLEMENTS TO CERTAIN PROVISIONS OF THE SPECIAL CONSUMPTION TAX LAW.

1. Amend Point g Clause 1 Article 2 as follows:

"g) Petrol of all types;"

2. Clause 3 Article 3 shall be amended and supplemented as follows:

"3. Aircrafts and yachts used for commercial cargo and passenger transport, including tourist transport, and aircrafts used for security and defense purposes;"

3. The beginning of Article 6 is amended and supplemented as follows:

"The taxable value for special consumption tax on goods and services is the selling price or service supply price without special consumption tax, environmental protection tax, and value-added tax, as specified below:"

4. Article 7 shall be amended and supplemented as follows:

"ARTICLE 7. Tax Rate 

The special consumption tax rate for goods and services is prescribed in the following Special Consumption Tax Table:

SPECIAL CONSUMPTION TAX TABLE

Serial number

Goods and Services

Machine tools for machining complete units (one operation position) and machine tools for multi-position machining to process metals.
(%)

I

Goods

 

1

Cigarettes, cigars, and other products made from tobacco plants

 

 

From January 1, 2016 to December 31, 2018

70

 

From January 1, 2019

75

2

Alcohol

 

 

a) Spirits with an alcohol content of 20 degrees or higher

 

 

From January 1, 2016 to December 31, 2016

55

 

From January 1, 2017 to December 31, 2017

60

 

From January 1, 2018

65

 

b) Spirits with an alcohol content lower than 20 degrees

 

 

From January 1, 2016 to December 31, 2017

30

 

From January 1, 2018

35

3

Beer

 

 

From January 1, 2016 to December 31, 2016

55

 

From January 1, 2017 to December 31, 2017

60

 

From January 1, 2018

65

4

Passenger cars under 24 seats

 

 

a) Passenger cars with up to 9 seats, except those specified in Points 4d, 4e, and 4g of the Tax Table prescribed in this Article

 

 

With engine displacement of 2,000 cubic centimeters or more3 3

45

 

With engine displacement over 2,000 cubic centimeters3 to 3,000 cm3

50

 

Type with engine displacement over 3,000 cm3

60

 

b) Passenger cars with 10 to less than 16 seats, except those specified in Points 4d, 4e, and 4g of the Tax Table prescribed in this Article

30

 

c) Passenger cars with 16 to less than 24 seats, except those specified in Points 4d, 4e, and 4g of the Tax Table prescribed in this Article

15

 

d) Passenger and cargo vehicles, except those specified in Points 4d, 4e, and 4g of the Tax Table prescribed in this Article

15

 

đ) Cars running on gasoline combined with electric or bio-energy, where the proportion of gasoline usage does not exceed 70% of total energy consumption.

At 70% of the tax rate applicable to similar vehicles specified in Points 4a, 4b, 4c, and 4d of the Tax Table prescribed in this Article

 

e) Vehicles running on biofuel

At 50% of the tax rate applicable to similar vehicles specified in Points 4a, 4b, 4c, and 4d of the Tax Table prescribed in this Article

 

g) Electric vehicles

 

 

Passenger cars with up to 9 seats

25

 

Passenger cars with 10 to less than 16 seats

15

 

Passenger cars with 16 to less than 24 seats

10

 

Passenger and cargo vehicles

10

5

Two-wheeled motorcycles and three-wheeled motorcycles with engine displacement over 125 cubic centimeters3

20

6

Aircrafts

30

7

Yachts

30

8

Petrol of all types

 

 

a) Petrol

10

 

b) Petrol E5

8

 

c) Petrol E10

7

9

Air conditioners with cooling capacity up to 90,000 BTU

10

10

Playing cards

40

11

Paper money, paper offerings

70

II

Services

 

1

Operating nightclubs

40

2

Operating massage parlors, karaoke bars

30

3

Operating casinos, electronic games with prizes

35

4

Operating betting services

30

5

Operating golf courses

20

6

Operating lottery services

15

Article 2.

This Law takes effect from January 1, 2016.

This Law was adopted by the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam at its eighth session of the XIIIth term on November 26, 2014./.

 

SPEAKER OF THE NATIONAL ASSEMBLY
(Signed)
Nguyen Sinh Hung
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

↑ 근거 및 이 문서에 영향을 주는 문서
근거 9
108/2015/NĐ-CP Nghị định số 108/2015/NĐ-CP Quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Thuế tiêu thụ đặc biệt và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật thuế tiêu thụ đặc biệt 만료됨 64/2015/TTLT-BTC-BCT-BCA-BQP Thông tư liên tịch số 64/2015/TTLT-BTC-BCT-BCA-BQP Quy định chế độ hóa đơn, chứng từ đối với hàng hóa nhập khẩu lưu thông trên thị trường 발효 중 83/2016/TT-BTC Thông tư số 83/2016/TT-BTC Hướng dẫn thực hiện ưu đãi đầu tư theo quy định của Luật đầu tư và Nghị định số 118/2015/NĐ-CP ngày 12/11/2015 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật đầu tư 발효 중 39/2018/TT-BTC Thông tư số 39/2018/TT-BTC Sửa đổi, bổ sung một số điều tại Thông tư số 38/2015/TT-BTC ngày 25 tháng 3 năm 2015 của Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định về thủ tục hải quan; kiểm tra, giám sát hải quan; thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu và quản lý thuế đối với hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu 발효 중 27/2021/TT-BTC Thông tư số 27/2021/TT-BTC Sửa đổi, bổ sung một số điều tại Thông tư số 19/2014/TT-BTC ngày 11 tháng 02 năm 2014 của Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định thủ tục tạm nhập khẩu, tái xuất khẩu, tiêu hủy, chuyển nhượng xe ô tô, xe hai bánh gắn máy của đối tượng được hưởng quyền ưu đãi, miễn trừ tại Việt Nam 발효 중 56/2019/TT-BTC Thông tư số 56/2019/TT-BTC Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 49/2015/TT-BTC ngày 14 tháng 4 năm 2015 quy định thủ tục hải quan đối với thư, gói, kiện hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu gửi qua dịch vụ bưu chính của doanh nghiệp được chỉ định và Thông tư số 191/2015/TT-BTC ngày 24 tháng 11 năm 2015 quy định thủ tục hải quan đối với hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu, quá cảnh gửi qua dịch vụ chuyển phát nhanh quốc tế 발효 중 93/2018/TT-BTC THÔNG TƯ SỐ 93/2018/TT-BTC SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU TẠI THÔNG TƯ SỐ 19/2014/TT-BTC NGÀY 11/02/2014 CỦA BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH QUY ĐỊNH THỦ TỤC TẠM NHẬP KHẨU, TÁI XUẤT KHẨU, TIÊU HỦY, CHUYỂN NHƯỢNG XE Ô TÔ, XE HAI BÁNH GẮN MÁY CỦA ĐỐI TƯỢNG ĐƯỢC HƯỞNG QUYỀN ƯU ĐÃI, MIỄN TRỪ TẠI VIỆT NAM 만료됨 29/2025/TT-BTC Thông tư số 29/2025/TT-BTC Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 191/2015/TT-BTC ngày 24 tháng 11 năm 2015 quy định thủ tục hải quan đối với hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu, quá cảnh gửi qua dịch vụ chuyển phát nhanh quốc tế đã được sửa đổi, bổ sung tại Thông tư số 56/2019/TT-BTC ngày 23 tháng 8 năm 2019 của Bộ trưởng Bộ Tài chính 발효 중 30/2014/L-CTN Lệnh số 30/2014/L-CTN Công bố Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật thuế tiêu thụ đặc biệt 발효 중
70/2014/QH13
Law Amending and Supplementing Certain Provisions of the Special Consumption Tax Law No. 70/2014/QH13
Expired

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.