Joint Circular No. 73/2010/TTLT-BTC-BTP guiding the establishment, management, use, and settlement of funds for the dissemination and popularization of laws.

Joint Circular No. 73/2010/TTLT-BTC-BTP guides the establishment, management, use, and settlement of funds for the dissemination and popularization of laws. This document applies to Ministries, ministerial-level agencies, government agencies, People's Committees at all levels, political-social organizations, social-professional organizations, and other organizations and mass organizations assigned tasks related to the dissemination and popularization of laws. The maximum expenditure level for this work is specifically defined.

문서 번호73/2010/TTLT-BTC-BTP
문서 유형Joint Circular
발행 기관Ministry of Finance
서명자Nguyễn Thuý Hiền Cơ Quan Ban Hành Bộ Tư Pháp Chức Danh Thứ Trưởng Người Ký Phạm Sỹ Danh — Thứ trưởng
업데이트27. 06. 2026
산업Finance; Justice
분야Budget Management
발행일14. 05. 2010
발효일28. 06. 2010
효력 만료일15. 09. 2014
상태Expired
✦ 스마트 요약

Joint Circular No. 73/2010/TTLT-BTC-BTP guides the establishment, management, use, and settlement of funds for the dissemination and popularization of laws. This document applies to Ministries, ministerial-level agencies, government agencies, People's Committees at all levels, political-social organizations, social-professional organizations, and other organizations and mass organizations assigned tasks related to the dissemination and popularization of laws. The maximum expenditure level for this work is specifically defined.

적용 범위

Ministries, ministerial-level agencies, government agencies, People's Committees at all levels, political-social organizations, social-professional organizations, and other organizations and mass organizations assigned tasks related to the dissemination and popularization of laws.

핵심 사항

  • Ministries, ministerial-level agencies, and government agencies establish budget estimates for the dissemination and popularization of laws according to the progress of implementing the National Action Program and approved projects.
  • Funds for building and managing the Legal Bookcase are guaranteed by the state budget and other legitimate sources of funding.
  • Expenditures for the dissemination and popularization of laws are carried out according to current financial expenditure standards and regulations.
  • The maximum expenditure level for this work is specifically defined in this Joint Circular.
  • Management, expenditure, and settlement of funds for the dissemination and popularization of laws are implemented according to current financial management systems and regulations.

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • Positive impact: Enhancing understanding of laws in society and raising citizens' awareness of law compliance.
  • Negative impact: The costs of implementing this work may impose a burden on the state budget and agencies and units assigned these tasks.

❓ 자주 묻는 질문

How should Ministries and ministerial-level agencies establish budget estimates?

Annually, Ministries and ministerial-level agencies base their budget estimates for this work on the progress of implementing the National Action Program for the Dissemination and Popularization of Laws.

What is the maximum expenditure level for the dissemination and popularization of laws?

The maximum expenditure level is specifically defined in this Joint Circular and must not exceed this level.

How can agencies and units apply the maximum expenditure level?

In cases where Ministries, sectors, and localities have not issued specific regulations on expenditure levels, agencies and units may apply the provisions of this Joint Circular.

Who guarantees the funds for building the Legal Bookcase?

Funds for building the Legal Bookcase are guaranteed by the state budget and other legitimate sources of funding.

According to which regulations is the management and expenditure of funds for the dissemination and popularization of laws carried out?

Management, expenditure, and settlement of these funds are carried out according to current financial management systems and regulations.

전문

JOINT CIRCULAR

GUIDELINES ON THE ESTABLISHMENT, MANAGEMENT, USE AND SETTLEMENT OF FUNDS

to ensure the dissemination and legal education work

______________________

 

Pursuant to the State Budget Law and guiding documents for its implementation;

Pursuant to Decree No. 118/2008/NĐ-CP dated November 27, 2008 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Finance;

Pursuant to Decree No. 93/2008/NĐ-CP dated August 22, 2008 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Justice;

Pursuant to Resolution No. 61/2007/NQ-CP dated December 7, 2007 of the Government on continuing to implement Directive No. 32-CT/TW dated December 9, 2003 of the Central Committee of the Communist Party (Term IX) on strengthening the Party's leadership in legal dissemination and education work, raising awareness of law observance among cadres and people;

Pursuant to Decision No. 212/2004/QĐ-TTg dated December 16, 2004 of the Prime Minister approving the National Program on Legal Dissemination and Education and Enhancing Law Observance Awareness among Cadres and People at Communes, Wards, and Towns from 2005 to 2010;

Pursuant to Decision No. 37/2008/QĐ-TTg dated March 12, 2008 of the Prime Minister approving the Legal Dissemination and Education Program from 2008 to 2012;

Pursuant to Decision No. 06/2010/QĐ-TTg dated January 25, 2010 of the Prime Minister on the establishment, management, operation, and exploitation of Legal Bookcases;

The Ministry of Finance and the Ministry of Justice jointly issue guidelines on the preparation, management, use, and settlement of funds ensuring the legal dissemination and education work as follows,

Article 1. General Provisions

1. These joint circulars guide the preparation, management, use, and settlement of state budget funds ensuring the legal dissemination and education work of the National Program on Legal Dissemination and Education and Enhancing Law Observance Awareness among Cadres and People at Communes, Wards, and Towns from 2005 to 2010 and the operational costs of the Coordination Councils for Legal Dissemination and Education Work at all levels according to Decision No. 212/2004/QĐ-TTg dated December 16, 2004 of the Prime Minister and the Legal Dissemination and Education Program from 2008 to 2012 according to Decision No. 37/2008/QĐ-TTg dated March 12, 2008 of the Prime Minister.

2. The source of funds ensuring legal dissemination and education work; operational costs of the Coordination Councils for Legal Dissemination and Education Work shall be guaranteed by the state budget and other legitimate sources of funding.

The source of funds for establishing, managing, and operating Legal Bookcases shall be implemented according to Decision No. 06/2010/QĐ-TTg dated January 25, 2010 of the Prime Minister on the establishment, management, operation, and exploitation of Legal Bookcases.

3. Funds ensuring legal dissemination and education work at each level shall be guaranteed by the corresponding level’s budget according to the current budget decentralization and allocated in the budgets of Ministries, ministerial-level agencies, government agencies, and local People's Committees at all levels as stipulated by the State Budget Law and other relevant laws.

4. Funds ensuring legal dissemination and education work must be managed and used for their intended purposes, in accordance with regulations, and in compliance with the provisions of these joint circulars.

Article 2. Contents of expenditures for legal dissemination and education activities

1. Expenditures for the activities of Coordination Councils for Legal Dissemination and Education Work at all levels, including:

- Expenditures for organizing professional seminars, regular and extraordinary meetings of the Councils;

- Expenditures for office supplies and compiling materials serving the Councils' activities;

- Expenditures for directing and inspecting activities;

- Expenditures for mid-term reviews, final summaries, competitions, and awards.

2. Expenditures for information, communication, dissemination, and education of laws to the public through mass media, including:

Newspapers, magazines, radio stations, television stations, periodicals, bulletins, mobile information, specialized exhibitions, information boards, and information boxes; disseminating and educating laws through banners, slogans, posters, billboards, and other forms of legal dissemination and education.

3. Expenditures for compiling and translating materials to serve legal dissemination and education work, including:

- Compiling outlines introducing Laws and Ordinances;

- Compiling, printing, and distributing legal dissemination and education materials suitable for different target groups (brochures, general law books, professional books, tapes, discs, legal short stories, and other legal dissemination and education materials);

- Translating and printing legal materials in ethnic minority languages;

- Translating legal materials from foreign languages into Vietnamese and vice versa;

- Expenditures for compiling reference materials and guides for legal dissemination and education, developing programs, and reviewing and updating teaching programs for teachers and learners.

4. Expenditures for conducting mobile legal dissemination and education, directly answering legal questions for the public, specialized activities, maintaining, and organizing the activities of Legal Clubs and core groups, including:

- Expenditures for purchasing and photocopying materials related to legal dissemination and education;

- Providing legal information through brochures, pocket books, legal handbooks, and other legal publications and materials;

- Expenditures for travel expenses for staff participating in mobile legal dissemination and education, attending specialized activities with Legal Clubs and core groups;

- Expenditures for purchasing or renting equipment to serve legal dissemination and education activities and the activities of Legal Clubs and core groups, ensuring principles of thrift and effectiveness;

- Expenditures for supporting food for members attending the launch meeting of Legal Clubs; drinking water for participants in Legal Club activities and core group activities. Local People's Committees have the responsibility to create conditions to support venues for Legal Club activities;

- Expenditures for mid-term reviews and final summaries of Legal Club and core group activities;

- Expenditures for translating into ethnic minority languages and hiring guides (if necessary).

5. Expenditures for building, managing, and operating legal bookcases in agencies, units, enterprises, schools, communes, wards, towns, residential areas, including: Purchasing legal books and materials for new legal bookcases; updating and supplementing new legal books and materials for existing legal bookcases in line with the needs of cadres and the public, and other expenditures directly serving the construction, management, and operation of legal bookcases.

6. Expenditures for organizing the collection of information and materials, establishing electronic databases to serve the work of answering legal questions, legal dissemination, and education.

7. Expenditure for organizing legal knowledge contests; vocational contests on legal dissemination and education; activities to support understanding of laws in schools.

8. Expenditure for organizing training courses, capacity building, and workshops to enhance the capabilities and skills of cadres implementing legal dissemination and education work at all levels, including legal reporters, legal propagandists, mediators, teachers, and students. For training courses that issue certificates, there will be additional expenditure for preparing examination questions, answers, and grading.

9. Expenditure for organizing meetings with collaborators and mediators; propaganda, dissemination, and education law meetings; implementation plans for legal dissemination and education; programs and projects; seminars and roundtable discussions exchanging experiences related to legal dissemination and education activities and vocational legal dissemination and education.

10. Remuneration for legal reporters, legal propagandists, and collaborators participating in legal dissemination and education activities, guiding specialized club activities, core groups, and grassroots mediation teams.

11. Expenditure for grassroots mediation, including:

- Remuneration for mediators;

- Expenditure for mid-term and final reviews of mediation activities;

- Expenditure for competitions and awards;

- Expenditure for purchasing materials and office supplies for mediators; printing forms, books, and reports.

12. Expenditure for conducting domestic surveys on the demand for legal dissemination and education among various social strata; students' and young people's legal awareness; surveys on the implementation of civics and law textbooks; investigations and surveys to implement legal dissemination and education plans and to implement approved projects.

13. Expenditure for reporting, statistics; mid-term and final reviews; expenditure for competitions and awards for collectives and individuals with outstanding achievements in legal dissemination and education work.

14. Expenditure for purchasing equipment and assets to serve legal dissemination and education work.

15. Expenditure for managing and operating legal dissemination and education programs and plans at all levels (central and local), including:

- Expenditure for drafting detailed outlines, compiling complete outlines, obtaining expert opinions on programs, plans, and projects;

- Expenditure for travel expenses, inspection, supervision, and monitoring of implementation; writing summary reports evaluating implementation; night shift wages, overtime pay; office supplies, materials, equipment, and other direct expenditures serving the project management team's operations.

16. Expenditure for implementing projects funded from foreign sources based on international cooperation documents approved by competent authorities.

Article 3. Budget Allocation Levels

1. Expenditures for legal dissemination and education work shall be implemented according to current financial expenditure standards and norms, specifically as follows:

a) Travel expenses for those on business trips (including collaborators implementing legal dissemination and education) shall be carried out according to the current regulations of the Ministry of Finance regarding travel expenses for state officials, civil servants, and employees;

b) Expenditure for drafting normative legal documents on legal dissemination and education shall be carried out according to the current regulations of the Ministry of Finance regarding the management and use of state budget funds to ensure the work of drafting normative legal documents;

c) Expenditure for organizing training, workshops, and professional development for cadres involved in legal dissemination and education and the application of information technology shall be carried out according to the current regulations of the Ministry of Finance regarding the management and use of training and cadre development funds;

d) Expenditure for organizing seminars and roundtable discussions on exchanging professional experience in legal dissemination and education shall be carried out according to the current regulations regarding the expenditure system for organizing scientific seminars;

đ) Expenditure for organizing meetings and conferences on mid-term and final reviews of legal dissemination and education; mid-term and final reviews of the activities of legal clubs and core groups shall be carried out according to the current regulations of the Ministry of Finance regarding the expenditure system for conferences;

e) Expenditure for establishing electronic databases to serve legal dissemination and education work shall be carried out according to the current regulations of the Ministry of Finance regarding the level of expenditure for creating electronic information under information technology and current regulations on information technology, database construction, and management;

g) Expenditure for compiling books and materials guiding professional legal dissemination and education work shall be carried out according to the regulations of the Ministry of Finance regarding the content and level of expenditure for building framework programs and compiling programs and textbooks (at the level of vocational secondary education);

h) Expenditure for rewarding individuals and groups with outstanding achievements in legal dissemination and education and grassroots mediation work shall be carried out according to the current regulations on reward expenditure;

i) Expenditure for conducting surveys and research on legal dissemination and education work shall be carried out according to the current regulations of the Ministry of Finance regarding expenditure for conducting surveys from state budget funds for public services;

k) Expenditure for translating materials from Vietnamese to foreign languages and vice versa shall be carried out according to the current regulations of the Ministry of Finance regarding translation expenditure in the reception of foreign guests and expenditure for organizing international conferences and seminars in Vietnam;

l) Expenditure for supporting food and accommodation for members of the organizing committee and examination boards; supporting food and accommodation for contestants participating in legal knowledge contests and vocational contests on legal dissemination and education, including:

- Expenditure for supporting food and accommodation for members of the organizing committee and examination boards during the contest period shall be carried out according to the current regulations of the Ministry of Finance regarding travel expenses for state officials, civil servants, and employees;

- Expenditure for supporting food and accommodation for contestants (including practice and competition days, not exceeding ten days) shall apply the support level for food and accommodation for non-salaried delegates according to the current regulations of the Ministry of Finance regarding conference expenditure.

Those who have received this support shall not be reimbursed for travel expenses at their agencies.

m) Expenses for printing publications, educational materials on law; expenses for publicizing through mass media; expenses for producing tapes, discs, and legal sketches according to the regulations, quotas, and unit prices of relevant sectors with similar tasks;

n) The level of expenditure for building and managing legal bookcases shall be implemented in accordance with Decision No. 06/2010/QĐ-TTg dated January 25, 2010, issued by the Prime Minister on the construction, management, and utilization of legal bookcases;

o) Expenditures for purchasing, renting equipment and other expenditures for purchasing and renting related to activities of disseminating and educating about the law based on valid invoices and expense vouchers in accordance with current legal regulations;

2. This Circular guides certain special expenditures in the work of disseminating and educating about the law (as attached);

The level of expenditure for implementing the work of disseminating and educating about the law stipulated in this Circular is the maximum level of expenditure; based on budget capacity and actual conditions at the locality, the People's Committee of provinces and centrally-administered cities shall submit to the People's Councils at the same level to specify the expenditure levels for agencies and units under their jurisdiction; the Ministers, Heads of Ministries equivalent to Ministries, and Heads of Government Agencies shall specify the expenditure levels for subordinate agencies and units based on the allocated state budget but not exceeding the maximum expenditure level specified in this Circular. In cases where Ministries, sectors, and localities have not issued specific regulations on expenditure levels, agencies and units may apply the provisions of this Circular.

Article 4. Establishment, Implementation, and Settlement of Funds for Dissemination and Education on Law

The establishment, implementation, and settlement of funds for dissemination and education on law shall be carried out in accordance with the State Budget Law, Accounting Law, and guiding documents for these laws. This Circular provides additional guidance on certain special points as follows:

1. Preparation of Budget Estimates:

a) Each year, Ministries and sectors assigned the main responsibility for implementing the National Program on Dissemination and Education on Law and Enhancing Legal Compliance Awareness among Cadres and the Public from 2005 to 2010 pursuant to Decision No. 212/2004/QĐ-TTg dated December 16, 2004, issued by the Prime Minister, and the Program on Dissemination and Education on Law from 2008 to 2012 pursuant to Decision No. 37/2008/QĐ-TTg dated March 12, 2008, issued by the Prime Minister, shall issue guidelines on specific contents of work to implement the Program based on its progress, serving as a basis for Ministries, sectors, localities, and agencies and units assigned the task of disseminating and educating about the law to prepare annual budget estimates;

b) Based on the guidelines of the agency responsible for implementing the Program and the requirements of the work of disseminating and educating about the law; based on the content and plans of activities of the Coordination Councils for Dissemination and Education on Law at all levels; agencies and units assigned the task of disseminating and educating about the law and agencies and units that have established Coordination Councils for Dissemination and Education on Law shall prepare budget estimates for ensuring funds for the work of disseminating and educating about the law and for the activities of the Councils together with regular budget estimates of their agencies and units to be submitted to the financial authorities at the same level for consolidation and submission to the competent authority for approval and allocation in the annual state budget for the units. The preparation, management, disbursement, payment, and settlement of funds shall be carried out in accordance with the State Budget Law and guiding documents for this law.

Ministries and sectors assigned the main responsibility for implementing Programs approved in Decision No. 212/2004/QĐ-TTg dated December 16, 2004, and Decision No. 37/2008/QĐ-TTg dated March 12, 2008, issued by the Prime Minister, shall prepare budget estimates (funds guaranteed by the central government) based on the objectives of each Program and submit them to the Ministry of Finance for consolidation and submission to the Prime Minister for approval and inclusion in the annual state budget of the Ministries and sectors responsible for the Programs.

Ministries and sectors assigned the main responsibility for implementing Sub-Programs within the Programs approved in Decision No. 37/2008/QĐ-TTg dated March 12, 2008, issued by the Prime Minister, shall prepare budget estimates for expenditures (funds guaranteed by the central government) based on the objectives of each Sub-Program and consolidate them into their own budget estimates and submit them to the Ministry of Finance (after obtaining the opinion of the agency responsible for the Program) for consolidation and submission to the competent authority for approval and inclusion in the annual state budget of the Ministries and sectors responsible for the Sub-Programs.

c) Regarding funds for building and managing Legal Libraries:

- Funds for constructing legal bookcases at agencies and units: Each year, based on the expenditure quota and the plan for constructing legal bookcases decided by the competent authority, agencies and units shall prepare budget estimates for constructing legal bookcases and consolidate them into their own budget estimates to be submitted to the competent authority according to the分级任务如下:

- Funds for constructing legal bookcases at communes, towns, and wards: Provinces and centrally-administered cities ensure funds from the local budget to maintain the operation of legal bookcases at communes, towns, and wards. The preparation of budget estimates for constructing legal bookcases at communes, towns, and wards shall be carried out in accordance with the State Budget Law and guiding documents on the following principles:

For provinces and centrally-administered cities that can balance their budgets independently, they shall allocate and use local revenue to fund the construction and management of legal bookcases in their areas;

The central government will provide funds for constructing legal bookcases at communes, towns, and wards for provinces that cannot balance their budgets independently.

2. The management, expenditure, reimbursement, and settlement of funds for dissemination and education on law; funds for the activities of the Coordination Council for Dissemination and Education on Law shall be carried out in accordance with the current financial management system and regulations.

State-owned enterprises that have been assigned by the Ministry of Agriculture and Rural Development to conduct offshore wind power project surveys before the effective date of this Circular shall continue to implement according to the assigned documents; any new matters arising after the effective date of this Circular shall be implemented in accordance with the provisions of this Circular.

1. This Circular shall take effect forty-five days from the date of signature and shall replace Circular No. 63/2005/TT-BTC dated August 5, 2005 of the Ministry of Finance guiding the management and use of funds for legal awareness and education activities.

2. Political and social organizations, social-professional organizations, and other organizations and mass organizations assigned tasks related to the dissemination and education of laws shall apply the provisions of this Joint Circular.

3. For regular tasks related to the dissemination and education of laws (not included in the National Action Program on Legal Dissemination and Education and Enhancing Legal Compliance Awareness among Cadres and People at Communes, Wards, and Towns from 2005 to 2010 pursuant to Decision No. 212/2004/QĐ-TTg dated December 16, 2004 of the Prime Minister and the Legal Dissemination and Education Program from 2008 to 2012 pursuant to Decision No. 37/2008/QĐ-TTg dated March 12, 2008 of the Prime Minister), the Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of agencies under the Government, and People's Councils of localities shall issue guiding documents based on the content and expenditure levels specified in this Joint Circular, to suit actual conditions and budget capabilities of ministries, sectors, and localities, but shall not exceed the maximum expenditure level prescribed in this Joint Circular. In cases where ministries, sectors, and localities have not issued specific regulations on expenditure levels, relevant agencies and units may apply the provisions of this Joint Circular for implementation.

4. During the implementation process, if there are difficulties or obstacles, agencies and units are requested to report them to the Ministry of Finance and the Ministry of Justice for study, amendment, and supplementation to ensure appropriateness.

 

DEPUTY MINISTER

MINISTRY OF JUSTICE

DEPUTY MINISTER

(Signed)

 Nguyễn Thuý Hiền

DEPUTY MINISTER

MINISTRY OF FINANCE

DEPUTY MINISTER

(Signed)

Pham Sy Danh

 

원본 문서(PDF)

새 탭에서 PDF 열기 ↗

관계도

↑ 근거 및 이 문서에 영향을 주는 문서
근거 53
01/2002/QH11 Luật Ngân sách nhà nước số 01/2002/QH11 만료됨 61/2007/NQ-CP Nghị quyết số 61/2007/NQ-CP Về việc tiếp tục thực hiện Chỉ thị số 32-CT/TW ngày 09 tháng 12 năm 2003 của Ban Bí thư Trung ương Đảng (khóa IX) về tăng cường sự lãnh đạo của Đảng trong công tác phổ biến, giáo dục pháp luật, nâng cao ý thức chấp hành pháp luật của cán bộ, nhân dân 발효 중 93/2008/NĐ-CP Nghị định số 93/2008/NĐ-CP Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tư pháp 만료됨 118/2008/NĐ-CP Nghị định số 118/2008/NĐ-CP Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính 만료됨 31/2010/NQ-HĐND Nghị quyết số 31/2010/NQ-HĐND Về việc quy định kinh phí thực hiện công tác phổ biến, giáo dục pháp luật trên địa bàn tỉnh Đắk Lắk 만료됨 253/2010/NQ-HĐND Nghị quyết số 253/2010/NQ-HĐND Quy định nội dung chi, mức chi, quản lý kinh phí bảo đảm cho công tác phổ biến, giáo dục pháp luật trên địa bàn Tỉnh Tiền Giang 만료됨 240/2011/NQ-HĐND Nghị quyết số 240/2011/NQ-HĐND V/v Quy định chế độ lập, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí bảo đảm cho công tác phổ biến, giáo dục pháp luật trên địa bàn tỉnh Điện Biên 만료됨 136/2010/NQ-HĐND Nghị quyết số 136/2010/NQ-HĐND Quy định mức chi thực hiện nhiệm vụ phổ biến, giáo dục pháp luật trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long 만료됨 367/2011/NQ-HĐND Nghị quyết số 367/2011/NQ-HĐND Quy định mức chi thực hiện công tác phổ biến, giáo dục pháp luật trên địa bàn tỉnh Sơn La 발효 중 306/2013/NQ-HĐND Nghị quyết số 306/2013/NQ-HĐND Quy đinh mức chi bảo đảm công tác cải cách hành chính nhà nước trên địa bàn tỉnh Điện Biên 발효 중 817/2012/QĐ-UBND Quyết định số 817/2012/QĐ-UBND Về việc Quy định mức chi một số nội dung có tính chất đặc thù trong công tác phổ biến, giáo dục Pháp luật của các cơ quan, đơn vị thuộc địa phương quản lý 만료됨 17/2010/QĐ-UBND Quyết định số 17/2010/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định về mức chi thực hiện nhiệm vụ phổ biến, giáo dục pháp luật trên địa bàn tỉnh Gia Lai 만료됨 12/2010/NQ-HĐND Nghị quyết số 12/2010/NQ-HĐND Về việc đề nghị quy định mức chi thực hiện nhiệm vụ phổ biến, giáo dục pháp luật trên địa bàn tỉnh 만료됨 13/2012/QĐ-UBND Quyết định số 13/2012/QĐ -UBND Về việc quy định mức chi đối với công tác phổ biến, giáo dục pháp luật trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế. 만료됨 10/2011/NQ-HĐND. Nghị quyết số 10/2011/NQ-HĐND. Về việc quy định mức chi đối với công tác phổ biến, giáo dục pháp luật trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế. 만료됨 08/2013/NQ-HĐND Nghị quyết số 08/2013/NQ-HĐND Về việc quy định một số mức chi đối với công tác phổ biến, giáo dục pháp luật trên địa bàn tỉnh Quảng Trị 만료됨 09/2011/QĐ-UBND Quyết định số 09/2011/QĐ-UBND Về việc lập, quản lý, sử dụng kinh phí bảo đảm cho công tác phổ biến, giáo dục pháp luật 만료됨 23/2011/NQ-HĐND Nghị quyết số 23/2011/NQ-HĐND Về việc Quy định mức chi một số nội dung có tính chất đặc thù trong công tác phổ biến, giáo dục pháp luật đối với các cơ quan, đơn vị thuộc địa phương quản lý 만료됨 40/2011/QĐ-UBND Quyết định số 40/2011/QĐ-UBND Ban hành nội dung chi, mức chi các nhiệm vụ phổ biến, giáo dục pháp luật mang tính chất thường xuyên trên địa bàn tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu 만료됨 33/2011/NQ-HĐND Nghị quyết số 33/2011/NQ-HĐND Về việc ban hành Quy định một số mức chi có tính chất đặc thù thực hiện nhiệm vụ phổ biến, giáo dục pháp luật trên địa bàn tỉnh Lai Châu 만료됨 07/2014/NQ-HĐND Nghị quyết số 07/2014/NQ-HĐND Quy định nội dung và mức chi bảo đảm cho công tác phổ biến, giáo dục pháp luật và chuẩn tiếp cận pháp luật của người dân tại cơ sở trên địa bàn tỉnh Bắc Giang 만료됨 09/2012/QĐ-UBND Quyết định số 09/2012/QĐ-UBND V/v bổ sung Quyết định ban hành Quy định một số mức chi có tính chất đặc thù thực hiện nhiệm vụ phổ biến, giáo dục pháp luật trên địa bàn tỉnh Lai Châu 만료됨 08/2012/QĐ-UBND Quyết định số 08/2012/QĐ-UBND Ban hành Quy định một số mức chi có tính chất đặc thù thực hiện nhiệm vụ phổ biến, giáo dục pháp luật trên địa bàn tỉnh Lai Châu 만료됨 46/2012/QĐ-UBND Quyết định số 46/2012/QĐ-UBND Ban hành Quy định một số mức chi cụ thể cho hoạt động phổ biến, giáo dục pháp luật trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh. 만료됨 05/2011/NQ-HĐND Nghị quyết số 05/2011/NQ-HĐND Ban hành quy định về mức chi cho công tác phổ biến, giáo dục pháp luật trên địa bàn tỉnh Bình Phước 만료됨 06/2012/NQ-HĐND Nghị quyết số 06/2012/NQ-HĐND Về một số mức chi cụ thể cho hoạt động phổ biến, giáo dục pháp luật trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh. 만료됨 28/2013/NQ-HĐND Nghị quyết số 28/2013/NQ-HĐND Quy định mức chi bảo đảm công tác cải cách hành chính nhà nước trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi 만료됨 06/2011/QĐ-UBND Quyết định số 06/2011/QĐ-UBND Về một số mức chi kinh phí thực hiện nhiệm vụ phổ biến, giáo dục pháp luật trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn 만료됨 14/2013/QĐ-UBND Quyết định số 14/2013/QĐ-UBND Về việc Quy định mức chi đối với công tác phổ biến, giáo dục pháp luật trên địa bàn tỉnh Tây Ninh 만료됨 01/2013/NQ-HĐND Nghị quyết số 01/2013/NQ-HĐND Quy định nội dung, định mức chi cho công tác cải cách hành chính Nhà nước và hoạt động kiểm soát thủ tục hành chính của tỉnh Phú Thọ 만료됨 30/2010/QĐ-UBND Quyết định số 30/2010/QĐ-UBND Quy định nội dung chi, mức chi, quản lý kinh phí bảo đảm cho công tác phổ biến, giáo dục pháp luật trên địa bàn tỉnh Tiền Giang 만료됨 27/2010/QĐ-UBND Quyết định số 27/2010/QĐ-UBND Ban hành quy định về xây dựng, quản lý, khai thác tủ sách pháp luật trên địa bàn Tỉnh Tiền Giang 만료됨 50/2010/QĐ-UBND Quyết định số 50/2010/QĐ-UBND Ban hành Quy định một số mức chi thực hiện nhiệm vụ phổ biến, giáo dục pháp luật trên địa bàn tỉnh Bình Dương 만료됨 43/2010/NQ-HĐND7 Nghị quyết số 43/2010/NQ-HĐND7 Quy định một số mức chi thực hiện nhiệm vụ phổ biến, giáo dục pháp luật trên địa bàn tỉnh Bình Dương 만료됨 11/2013/NQ-HĐND Nghị quyết số 11/2013/NQ-HĐND Về quy định mức chi đối với công tác phổ biến, giáo dục pháp luật trên địa bàn tỉnh Tây Ninh 만료됨 57/2013/QĐ-UBND Quyết định số 57/2013/QĐ-UBND Quy định mức chi có tính chất đặc thù cho công tác phổ hiến, giáo dục pháp luật trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi 만료됨 29/2013/NQ-HĐND Nghị quyết số 29/2013/NQ-HĐND Quy định mức chi có tính chất đặc thù cho công tác phổ biến, giáo dục pháp luật trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi 만료됨 38/2012/QĐ-UBND Quyết định số 38/2012/QĐ-UBND Quy định một số mức chi đặc thù thực hiện nhiệm vụ phổ biến, giáo dục pháp luật trên địa bàn thành phố Đà Nẵng 만료됨 07/2011/NQ-HĐND Nghị quyết số 07/2011/NQ-HĐND Về việc Quy định mức chi bảo đảm cho công tác phổ biến giáo dục pháp luật áp dụng trên địa bàn tỉnh Bến Tre 발효 중 130/2014/NQ-HĐND Nghị quyết số 130/2014/NQ-HĐND Về nội dung chi, mức chi có tính chất đặc thù bảo đảm cho công tác phổ biến, giáo dục pháp luật trên địa bàn tỉnh Nghệ An 만료됨 352/2010/NQ-HĐND Nghị quyết số 352/2010/NQ-HĐND Về nội dung chi, mức chi bảo đảm cho công tác phổ biến, giáo dục pháp luật trên địa bàn tỉnh Nghệ An 만료됨 08/2011/QĐ-UBND Quyết định số 08/2011/QĐ-UBND Về việc quản lý và sử dụng kinh phí bảo đảm cho công tác phổ biến, giáo dục pháp luật trên địa bàn tỉnh Nghệ An 만료됨 16/2010/CT-UBND Chỉ thị số 16/2010/CT-UBND V/v: Tăng cường công tác phổ biến, giáo dục pháp luật và triển khai thực hiện mô hình “Ngày pháp luật” trên địa bàn tỉnh Điện Biên 발효 중 23/2011/QĐ-UBND Quyết định số 23/2011/QĐ-UBND về việc Quy định chế độ lập, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí bảo đảm cho công tác phổ biến, giáo dục pháp luật trên địa bàn tỉnh Điện Biên 만료됨 26/2011/NQ-HĐND Nghị quyết số 26/2011/NQ-HĐND Ban hành Quy định nội dung chi và mức chi bảo đảm cho công tác phổ biến, giáo dục pháp luật trên địa bàn tỉnh Tuyên Quang 만료됨 18/2013/QĐ-UBND Quyết định số 18/2013/QĐ-UBND Quy định mức chi, lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí bảo đảm công tác cải cách hành chính nhà nước trên địa bàn tỉnh Điện Biên 발효 중 01/2014/QĐ-UBND Quyết định số 01/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy chế xây dựng, quản lý và khai thác Tủ sách pháp luật trên địa bàn tỉnh Lào Cai 만료됨 27/2012/QĐ-UBND Quyết định số 27/2012/QĐ-UBND Về việc quy định chế độ và mức chi cho công tác phổ biến giáo dục pháp luật của Thành phố Hà Nội 만료됨 63/2012/QĐ-UBND Quyết định số 63/2012/QĐ-UBND Quy định mức chi đặc thù bảo đảm cho công tác phổ biến, giáo dục pháp luật trên địa bàn tỉnh Lào Cai 만료됨 28/2012/NQ-HĐND Nghị quyết số 28/2012/NQ-HĐND Về mức chi đặc thù bảo đảm cho công tác phổ biến, giáo dục pháp luật trên địa bàn tỉnh Lào Cai 만료됨
인용됨 36
08/2012/QĐ-UBND Quyết định số 08/2012/QĐ-UBND về việc bãi bỏ Quyết định số 26/2007/QĐ-UBND ngày 13 tháng 6 năm 2007 ban hành Quy chế tuyển chọn tổ chức tư vấn xây dựng hệ thống quản lý chất lượng theo tiêu chuẩn TCVN ISO 9001:2000 vào hoạt động của các cơ quan hành chính nhà nước thuộc tỉnh Khánh Hòa 발효 중 10/2012/CT-UBND Chỉ thị số 10/2012/CT-UBND Tăng cường các biện pháp cải thiện chỉ số năng lực cạnh tranh tỉnh An Giang 발효 중 23/2011/QĐ-UBND Quyết định số 23/2011/QĐ-UBND Ban hành quy định quản lý, vận hành sử dụng hệ thống giao ban điện tử trực tuyến tỉnh nghệ an 발효 중 65/2013/QĐ-UBND Quyết định số 65/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp trong quản lý nhà nước về đăng ký giao dịch bảo đảm trên địa bàn tỉnh Tây Ninh 만료됨 153/2013/TT-BTC Thông tư số 153/2013/TT-BTC Quy định về thủ tục thu, nộp tiền phạt, biên lai thu tiền phạt và kinh phí từ ngân sách nhà nước bảo đảm hoạt động của các lực lượng xử phạt vi phạm hành chính 만료됨 22/2012/TTLT/BTC-BCA Thông tư liên tịch số 22/2012/TTLT/BTC-BCA Hướng dẫn chế độ quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện Chương trình hành động phòng, chống tội phạm mua, bán người. 발효 중 22/2012/TTLT-BTC-BCA Thông tư liên tịch số 22/2012/TTLT-BTC-BCA Thông tư hướng dẫn chế độ quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện Chương trình hành động phòng, chống tội phạm mua, bán người 발효 중 11/2013/NQ-HĐND Nghị quyết số 11/2013/NQ-HĐND Về việc nâng cao năng lực hệ thống y tế huyện, thành phố, thị xã, xã, phường, thị trấn, thôn, bản, khu phố đến năm 2020 만료됨 209/2012/TTLT-BTC-BTP Thông tư liên tịch số 209/2012/TTLT-BTC-BTP Hướng dẫn việc lập, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí bảo đảm hoạt động của cơ quan, tổ chức trợ giúp pháp lý nhà nước 발효 중 74/2013/NQ-HĐND Nghị quyết số 74/2013/NQ-HĐND Về việc thông qua Quy hoạch điều chỉnh, bổ sung thăm dò, khai thác, sử dụng khoáng sản làm vật liệu xây dựng thông thường trên địa bàn tỉnh Hà Tĩnh đến năm 2020. 만료됨 48/2013/TTLT-BTC-BLĐTBXH Thông tư liên tịch số 48/2013/TTLT-BTC-BLĐTBXH Quy định quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện Đề án trợ giúp người khuyết tật giai đoạn 2012-2020 만료됨 38/2014/QĐ-UBND Quyết định số 38/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy định về bồi thường, hỗ trợ, tái định cư khi Nhà nước thu hồi đất trên địa bàn tỉnh Quảng Trị 만료됨 27/2012/QĐ-UBND Quyết định số 27/2012/QĐ-UBND Về việc phê duyệt “Chương trình phát triển công nghệ thông tin - truyền thông giai đoạn 2011 – 2015” 만료됨 77/2013/NQ-HĐND Nghị quyết số 77/2013/NQ-HĐND Quy định về mức chi cho phục vụ hoạt động cải cách hành chính trên địa bàn tỉnh Gia Lai 만료됨 55/2013/TT-BTC Thông tư số 55/2013/TT-BTC Quy định quản lý và sử dụng các nguồn kinh phí thực hiện Đề án xây dựng đời sống văn hóa công nhân ở các khu công nghiệp đến năm 2015, định hướng đến năm 2020 발효 중 110/2013/TT-BTC Thông tư số 110/2013/TT-BTC Quy định việc lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí ngân sách nhà nước bảo đảm thực hiện nhiệm vụ chuyên môn thuộc công tác bảo vệ bí mật nhà nước 발효 중 36/2011/NQ-HĐND Nghị quyết số 36/2011/NQ-HĐND Về phương hướng, nhiệm vụ phát triển kinh tế - xã hội năm 2012 của tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu. 만료됨 102/2013/TTLT-BTC-BLĐTBXH Thông tư liên tịch số 102/2013/TTLT-BTC-BLĐTBXH Quy định quản lý và sử dụng nguồn vốn sự nghiệp thực hiện một số Dự án của Chương trình mục tiêu quốc gia Việc làm và Dạy nghề giai đoạn 2012 - 2015 만료됨 39/2012/QĐ-UBND Quyết định số 39/2012/QĐ-UBND Ban hành Quy định đối tượng, tiêu chuẩn, định mức sử dụng điện thoại công vụ tại nhà riêng, điện thoai di động đối với cán bộ lãnh đạo trong các cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị xã hội trên địa bàn tỉnh Tây Ninh 발효 중 122/2011/TTLT-BTC-BTP Thông tư liên tịch số 122/2011/TTLT-BTC-BTP Quy định việc lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí bảo đảm cho công tác kiểm tra, xử lý, rà soát, hệ thống hóa văn bản quy phạm pháp luật 만료됨 11/2011/TTLT-BTC-BLĐTBXH Thông tư liên tịch số 11/2011/TTLT-BTC-BLĐTBXH Hướng dẫn quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện Quyết định số 32/2010/QĐ-TTg ngày 25 tháng 3 năm 2010 của Thủ tướng Chính phủ phê duyệt Đề án phát triển nghề công tác xã hội giai đoạn 2010-2020 발효 중 214/2013/TTLT-BTC-BCA Thông tư liên tịch số 214/2013/TTLT-BTC-BCA Quy định chi tiết thi hành một số điều của Nghị định số 130/2006/NĐ-CP ngày 08/11/2006 và Nghị định số 46/2012/NĐ-CP ngày 22/5/2012 quy định chế độ bảo hiểm cháy, nổ bắt buộc 만료됨 19/2012/NQ-HĐND Nghị quyết số 19/2012/NQ-HĐND Ban hành bảng giá một số dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh trong các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh của Nhà nước không được quy định tại Thông tư liên tịch số 04/2012/TTLT-BYT-BTC ngày 29 tháng 02 năm 2012 của liên Bộ Y tế - Bộ Tài chính và Thông tư liên tịch số 03/2006/TTLT-BYT-BTC- BLĐTB&XH ngày 26 tháng 01 năm 2006 của liên Bộ Y tế - Bộ Tài chính - Bộ Lao động Thương binh và Xã hội 만료됨 40/2011/QĐ-UBND Quyết định số 40/2011/QĐ-UBND Ban hành Quy định về giá dịch vụ xe ra, vào bến xe ô tô trên địa bàn tỉnh Tây Ninh 만료됨 71/2012/TTLT-BTC-BTP Thông tư liên tịch số 71/2012/TTLT-BTC-BTP Quy định việc lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí thực hỉện trách nhiệm bồi thường của Nhà nước 만료됨 01/2014/TTLT-UBDT-BTC Thông tư liên tịch số 01/2014/TTLT-UBDT-BTC Quy định chi tiết và hướng dẫn thực hiện chính sách đối với người có uy tín trong đồng bào dân tộc thiểu số 발효 중 25/2011/TT-BKHCN Thông tư số 25/2011/TT-BKHCN Quy định về nội dung chi thực hiện các nhiệm vụ thuộc Đề án thực thi Hiệp định hàng rào kỹ thuật trong thương mại giai đoạn 2011-2015 발효 중 206/QĐ-UBND Quyết định 206/QĐ-UBND năm 2014 về Kế hoạch triển khai công tác phổ biến, giáo dục pháp luật trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh 발효 중 74/2013/NQ-HĐND Nghị quyết số 74/2013/NQ-HĐND Về quy định mức chi đối với công tác cải cách hành chính nhà nước trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long 만료됨 65/2013/QĐ-UBND Quyết định số 65/2013/QĐ-UBND Về việc quy định mức chi và quản lý, sử dụng kinh phí bảo đảm công tác cải cách hành chính Nhà nước 만료됨 10/2012/CT-UBND Chỉ thị số 10/2012/CT-UBND Về tăng cường công tác hòa giải ở cơ sở 만료됨 39/2012/QĐ-UBND Quyết định số 39/2012/QĐ-UBND Quy định nội dung chi, mức chi; việc lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí bảo đảm cho công tác kiểm tra, xử lý, rà soát, hệ thống hóa văn bảnquy phạm pháp luật trên địa bàn tỉnh Yên Bái 발효 중 02/CT-UBND Chỉ thị số 02/CT-UBND Về việc tăng cường công tác hoà giải ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi 발효 중 16/2011/CT-UBND Chỉ thị số 16/2011/CT-UBND Về việc nâng cao hiệu quả công tác hòa giải ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Hậu Giang 만료됨 77/2013/NQ-HĐND Nghị quyết số 77/2013/NQ-HĐND Quy định mức chi thực hiện các hoạt động cải cách hành chính nhà nước tại các cơ quan, đơn vị thuộc tỉnh Quảng Nam 발효 중 19/2012/NQ-HĐND Nghị quyết số 19/2012/NQ-HĐND Về dự toán ngân sách địa phương và phân bổ ngân sách cấp Thành phố Hà Nội năm 2013; Kế hoạch đầu tư từ ngân sách thành phố 3 năm 2013-2015 발효 중
73/2010/TTLT-BTC-BTP
Joint Circular No. 73/2010/TTLT-BTC-BTP guiding the establishment, management, use, and settlement of funds for the dissemination and popularization of laws.
Expired
↓ 이 문서의 영향을 받는 문서
관련 39
19/2011/NQ-HĐND Nghị quyết số 19/2011/NQ-HĐND Về Quy hoạch phát triển ngành y tế tỉnh Bình Thuận đến năm 2020 발효 중 07/2014/NQ-HĐND Nghị quyết số 07/2014/NQ-HĐND Về việc thông qua một số khoản chi có tính chất đặc thù bảo đảm cho công tác phổ biến, giáo dục pháp luật trên địa bàn tỉnh Hậu Giang 만료됨 57/2013/QĐ-UBND Quyết định số 57/2013/QĐ-UBND Về việc ban hành QUy chế phối hợp trong việc kiểm tra, xử lý vi phạm trật tự xây dựng trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận 만료됨 30/2010/QĐ-UBND Quyết định số 30/2010/QĐ-UBND Về việc sắp xếp lại tổ dân phố 23,24 và 25 thuộc khu phố 4, phường Hiệp Bình Chánh 만료됨 23/2011/NQ-HĐND Nghị quyết số 23/2011/NQ-HĐND về việc sửa đổi, bổ sung đối tượng thu và tỷ lệ phân chia khoản thu theo Nghị quyết số 17/2010/NQ-HĐND ngày 10/12/2010 만료됨 06/2011/QĐ-UBND Quyết định số 06/2011/QĐ-UBND Về việc thành lập Đài Phát thanh và Truyền hình tỉnh Hậu Giang 만료됨 18/2013/QĐ-UBND Quyết định số 18/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý và phát triển cơ sở hạ tầng viễn thông trên địa bàn tỉnh Hải Dương 만료됨 08/2013/NQ-HĐND Nghị quyết số 08/2013/NQ-HĐND Về nhiệm vụ và giải pháp phát triển khoa học và công nghệ phục vụ sự nghiệp công nghiệp hóa, hiện đại hóa và hội nhập quốc tế thành phố Hải Phòng đến năm 2020, định hướng đến năm 2030 만료됨 46/2012/QĐ-UBND Quyết định số 46/2012/QĐ-UBND Về việc sửa đổi, bổ sung Khoản 2 Điều 22 Quy chế làm việc của Ủy ban nhân dân tỉnh 만료됨 06/2012/NQ-HĐND Nghị quyết số 06/2012/NQ-HĐND Về việc quy định mức chi có tính chất đặc thù trong công tác kiểm tra, xử lý, rà soát, hệ thống hóa văn bản quy phạm pháp luật trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn 만료됨 17/2010/QĐ-UBND Quyết định số 17/2010/ QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý trật tự đô thị trên địa bàn thành phố Bắc Giang 만료됨 01/2014/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 01/2014/QĐ-UBND VỀ VIỆC HỦY BỎ QUYẾT ĐỊNH SỐ 02/2013/QĐ-UBND NGÀY 23 THÁNG 01 NĂM 2013 CỦA ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH HẢI DƯƠNG VỀ VIỆC BAN HÀNH “ĐƠN GIÁ BỒI THƯỜNG KHI NHÀ NƯỚC THU HỒI ĐẤT CÓ THỜI HẠN (ĐẤT MƯỢN THI CÔNG) TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH HẢI DƯƠNG” 발효 중 12/2010/NQ-HĐND Nghị quyết số 12/2010/NQ-HĐND Về việc Mua sắm, sửa chữa trang thiết bị bảo đảm nhiệm vụ sẵn sàng chiến đấu, công tác quân sự, quốc phòng địa phương từ năm 2011 - 2015 만료됨 01/2013/NQ-HĐND Nghị quyết số 01/2013/NQ-HĐND về mức thu phí, tỷ lệ phần trăm để lại cho đơn vị thu phí sử dụng đường bộ đối với xe mô tô trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa 만료됨 08/2011/QĐ-UBND Quyết định số 08/2011/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh Quảng Trị 만료됨 352/2010/NQ-HĐND Nghị quyết số 352/2010/NQ-HĐND Về việc sửa đổi, bổ sung Nghị quyết số 300/2009/NQ-HĐND ngày 07/12/2009 của HĐND tỉnh Sơn La về mục tiêu, nhiệm vụ, giải pháp, cơ chế, chính sách phòng, chống ma tuý trên địa bàn tỉnh Sơn La 발효 중 38/2012/QĐ-UBND Quyết định số 38/2012/QĐ-UBND Quy định phân cấp quản lý, bảo tồn và phát huy giá trị các di sản văn hóa vật thể và phi vật thể trên địa bàn tỉnh An Giang 만료됨 30/2011/NQ-HĐND Nghị quyết số 30/2011/NQ-HĐND Về mức thu, miễn, giảm, cơ chế thu và sử dụng học phí đối với các cơ sở dạy nghè công lập trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận từ năm học 2011 - 2012 đến năm học 2014 - 2015 발효 중 33/2011/NQ-HĐND NGHỊ QUYẾT SỐ 33/2011/NQ-HĐND VỀ VIỆC CHUYỂN ĐỔI CÁC TRƯỜNG MẦM NON THUỘC XÃ ĐẶC BIỆT KHÓ KHĂN VÙNG BÃI NGANG VEN BIỂN VÀ TRƯỜNG MẦM NON HOA SƠN (ANH SƠN) TỪ CÔNG LẬP TỰ CHỦ MỘT PHẦN KINH PHÍ HOẠT ĐỘNG SANG CÔNG LẬP 발효 중 27/2010/QĐ-UBND Quyết định số 27/2010/QĐ-UBND Giao số lượng, bố trí chức danh đối với cán bộ, công chức ở xã, phường thị trấn 만료됨 16/2010/CT-UBND Chỉ thị số 16/2010/CT-UBND Về thực hiện “Ngày pháp luật” trên địa bàn tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu 만료됨 63/2012/QĐ-UBND Quyết định số 63/2012/QĐ-UBND Về việc ban hành quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí tham quan du lịch sinh thái tại Vườn quốc gia Núi Chúa, tỉnh Ninh Thuận 발효 중 26/2011/NQ-HĐND Nghị quyết số 26/2011/NQ-HĐND Về việc phê chuẩn Danh mục dự án có sử dụng đất cần lựa chọn nhà đầu tư năm 2012 của tỉnh Thanh Hóa 발효 중 107/2014/NQ-HĐND Nghị quyết số 107/2014/NQ-HĐND Về quyết định dự toán ngân sách địa phương và phương án phân bổ ngân sách cấp tỉnh năm 2015 만료됨 50/2010/QĐ-UBND Quyết định số 50/2010/QĐ-UBND Quy định chính sách ưu đãi, khuyến khích đầu tư và quản lý, khai thác công trình cấp nước sạch trên địa bàn tỉnh An Giang 만료됨 07/2011/NQ-HĐND Nghị quyết số 07/2011/NQ-HĐND Quy định mức thu học phí đối với giáo dục nghề nghiệp, giáo dục cao đẳng, trung cấp năm học 2010 - 2011 đến 2014 - 2015 trên địa bàn tỉnh Khánh Hoà 만료됨 17/2011/QĐ-UBND Quyết định số 17/2011/QĐ-UBND Ban hành Quy định về Quản lý Tài nguyên nước trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa 만료됨 72/2011/QĐ-UBND Quyết định số 72/2011/QĐ-UBND Về định mức phân bổ chi thường xuyên ngân sách địa phương kỳ ổn định ngân sách 2012-2015 만료됨 05/2011/NQ-HĐND Nghị quyết số 05/2011/NQ-HĐND Quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng lệ phí hộ tịch 만료됨 14/2013/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 14/2013/QĐ-UBND BAN HÀNH BẢNG GIÁ CHO THUÊ NHÀ Ở THUỘC SỞ HỮU NHÀ NƯỚC CHƯA ĐƯỢC CẢI TẠO, XÂY DỰNG LẠI TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH TIỀN GIANG 만료됨 130/2014/NQ-HĐND Nghị quyết số 130/2014/NQ-HĐND Về việc sửa đổi, bổ sung một số Điều của Nghị quyết số 96/2013/NQ-HĐND ngày 12/7/2013 của HĐND tỉnh quy định một số chính sách thu hút nhân lực và hỗ trợ đào tạo sau đại học đối với cán bộ, công chức, viên chức trên địa bàn tỉnh Hà Giang 만료됨 28/2013/NQ-HĐND Nghị quyết số 28/2013/NQ-HĐND Thông qua đề án “Tiếp tục đổi mới và nâng cao năng lực hiệu quả hoạt động của Hội đồng nhân dân tỉnh Thái Nguyên” 만료됨 29/2013/NQ-HĐND Nghị quyết số 29/2013/NQ-HĐND Quy định số lượng, chức danh, mức phụ cấp đối với những người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã và ở xóm tổ dân phố trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên 만료됨 10/2011/NQ-HĐND Nghị quyết số 10/2011/NQ-HĐND Về chế độ khen thưởng đối với tập thể, cá nhân đạt thành tích cao trong các cuộc thi quốc gia, khu vực và thế giới thuộc các lĩnh vực giáo dục - đào tạo, thể dục thể thao, khoa học - công nghệ, văn học - nghệ thuật 발효 중 09/2011/QĐ-UBND Quyết định số 09/2011/QĐ-UBND Về việc sửa đổi, bổ sung chế độ chi tiêu hành chính, sự nghiệp trên địa bàn tỉnh Hậu Giang 발효 중 09/2012/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 09/2012/QĐ-UBND VỀ VIỆC BAN HÀNH QUY ĐỊNH CỤ THỂ MỘT SỐ ĐỊNH MỨC, CHẾ ĐỘ, TIÊU CHUẨN TRONG CHI TIÊU, QUẢN LÝ VÀ SỬ DỤNG TÀI SẢN ĐỐI VỚI CÁC CƠ QUAN ĐẢNG, CƠ QUAN NHÀ NƯỚC, ĐOÀN THỂ, ĐƠN VỊ SỰ NGHIỆP CÔNG LẬP TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH HẢI DƯƠNG 발효 중
인용 9
03/2003/QH11 Luật Kế toán số 03/2003/QH11 만료됨 176/2014/QĐ-UBND Quyết định số 176/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý, sử dụng và thanh toán, quyết toán kinh phí ngân sách nhà nước cấp bảo đảm trật tự an toàn giao thông trên địa bàn tỉnh Bắc Giang 만료됨 16/2011/CT-UBND Chỉ thị 16/2011/CT-UBND về tổ chức thực hiện chương trình hành động của thành ủy thực hiện nghị quyết đại hội do Ủy ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh ban hành 발효 중 173/2010/TT-BTC Thông tư số 173/2010/TT-BTC Quy định lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí thực hiện Đề án Giáo dục 5 triệu bà mẹ nuôi, dạy con tốt (giai đoạn 2010-2015). 발효 중 206/QĐ-UBND Quyết định 206/QĐ-UBND năm 2013 công bố văn bản quy phạm pháp luật hết hiệu lực thi hành do Ủy ban nhân dân Quận 4 ban hành 발효 중 15/2010/CT-UBND Chỉ thị số 15/2010/CT-UBND Về việc tổ chức cho ngư dân tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu thành lập Tổ đoàn kết đánh bắt hải sản trên biển 만료됨 169/2010/NQ-HĐND Nghị quyết số 169/2010/NQ-HĐND Sửa đổi, bổ sung và ban hành mới các loại phí, lệ phí thuộc thẩm quyền của HĐND tỉnh 발효 중 02/CT-UBND Chỉ thị số 02/CT-UBND Về một số biện pháp cấp bách phòng, chống hạn, bảo vệ sản xuất vụ Chiêm năm 2008 발효 중 15/2010/CT-UBND Chỉ thị số 15/2010/CT-UBND Về việc triển khai thực hiện Quyết định số 06/2010/QĐ-TTg về xây dựng, quản lý và khai thác tủ sách pháp luật trên địa bàn tỉnh Điện Biên 발효 중

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.