Decision No. 83/1998/QĐ-TTg On salary and allowances for members of the Board of Directors and Supervisory Board of State-owned Corporations and large independent state enterprises

Decision No. 83/1998/QĐ-TTg stipulates the salary and allowance system for members of the Board of Directors, Supervisory Board of State-owned Corporations and large independent state enterprises. This Decision applies to the Chairman of the Board of Directors, specialized members of the Board of Directors (excluding the General Director), and members of the Supervisory Board.

문서 번호83/1998/QĐ-TTg
문서 유형Decision
발행 기관Ministry of Justice
서명자Phan Văn Khải — Thủ tướng
업데이트01. 07. 2026
산업Labour, War Invalids and Social Affairs
분야Uncategorized
발행일15. 04. 1998
발효일30. 04. 1998
효력 만료일04. 01. 2005
상태Expired
✦ 스마트 요약

Decision No. 83/1998/QĐ-TTg stipulates the salary and allowance system for members of the Board of Directors, Supervisory Board of State-owned Corporations and large independent state enterprises. This Decision applies to the Chairman of the Board of Directors, specialized members of the Board of Directors (excluding the General Director), and members of the Supervisory Board.

적용 범위

Members of the Board of Directors and Supervisory Board of State-owned Corporations and large independent state enterprises.

핵심 사항

  • The Chairman of the Board of Directors, specialized members of the Board of Directors (excluding the General Director), and members of the Supervisory Board shall be classified according to the civil service scale under the administrative pay table.
  • Leadership position allowances are defined based on a coefficient calculated from the current national minimum wage level, with three different types depending on the type of enterprise.
  • If the sum of the wage coefficient and leadership position allowance is still lower than the highest management position wage coefficient, members will be granted an additional difference coefficient.
  • The funds for paying salaries and allowances to members of the Board of Directors and Supervisory Board shall be included in the enterprise's management fees.
  • Allowances and difference coefficients specified in this Decision shall be used to calculate social insurance and health insurance benefits.

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • Positive impact: Ensuring reasonable rights for members of the Board of Directors and Supervisory Board.
  • Negative impact: Increased costs for state enterprises, potentially causing financial pressure.

❓ 자주 묻는 질문

How are members of the Board of Directors classified according to the civil service scale?

The Chairman of the Board of Directors, specialized members of the Board of Directors (excluding the General Director), and members of the Supervisory Board shall be classified according to the civil service scale under the administrative pay table.

How are leadership position allowances defined?

Leadership position allowances are defined based on a coefficient calculated from the current national minimum wage level, with three different types depending on the type of enterprise.

What happens if the sum of the wage coefficient and allowance is still lower than the highest management position wage coefficient?

Members will be granted an additional difference coefficient to equalize it with the highest management position wage coefficient.

Where are the funds for paying salaries and allowances to members of the Board of Directors and Supervisory Board included?

The funds are included in the enterprise's management fees.

What benefits are calculated using the allowances and difference coefficients specified in this Decision?

Allowances and difference coefficients are used to calculate social insurance and health insurance benefits.

전문

PRIME MINISTER
********

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
********

Number: 83/1998/QĐ-TTg

Hanoi, April 15, 1998

 

Pursuant to …; OF THE PRIME MINISTER

On the salary system and allowances for members of the Board of Directors and Supervisory Board of State-owned Corporations and large independent state enterprises The large-scale independent state

PRIME MINISTER

Pursuant to the Government Organization Law dated September 30, 1992;

Pursuant to the Law on State-Owned Enterprises dated April 20, 1994;

Considering the proposal of the Minister, Head of the Civil Service Organization Department of the Government, and the Minister of Labor, Invalids and Social Affairs,

DECISION:

Article 1. The following regulations are hereby stipulated regarding the salary system and allowances for members of the Board of Directors and the Supervisory Board of State-owned Corporations and large independent state enterprises:

1. Salary: The Chairman of the Board of Directors, specialized members of the Board of Directors (excluding the General Director), and members of the Supervisory Board shall be assigned a professional salary according to the civil service grade under Table (01) issued together with Decree No. 25/CP dated May 23, 1993 of the Government temporarily regulating the new salary system for civil servants, administrative officials, and armed forces personnel.

2. Allowances:

2.1. Leadership position allowances for the Chairman of the Board of Directors, specialized members of the Board of Directors (excluding the General Director), and members of the Supervisory Board shall be determined based on a coefficient calculated from the current minimum wage level of the State and divided into three categories as follows:

Position

Allowance Coefficient

 

Type 1

Type 2

Type 3

Chairman of the Board of Directors

1,1

0,9

0,7

Specialized members of the Board of Directors

0,8

0,6

0,5

Members of the Audit Committee

0,6

0,4

0,3

Category 1: Applies to State-owned Corporations and independent state enterprises classified as special-grade enterprises according to Decision No. 185/TTg dated March 28, 1996 of the Prime Minister.

Type 2: Applies to State-owned Corporations established according to Decision No. 90/TTg dated March 7, 1994 of the Prime Minister but not meeting the criteria for special classification according to Decision No. 185/TTg dated March 28, 1996;

Category 3: Applies to large independent state enterprises established according to Article 28 of the Law on State-Owned Enterprises.

2.2. Members concurrently serving on the Board of Directors shall receive responsibility allowances as prescribed in Decree No. 25/CP dated May 23, 1993 of the Government.

Article 2. For the Chairman of the Board of Directors, after being assigned a professional salary according to the civil service grade, if the combined coefficient of the salary plus leadership position allowance as stipulated in Clause 1 of this Decision is still lower than the coefficient of the highest management position salary prescribed for the General Director (or Director) of the same enterprise, then an additional difference coefficient will be added to equalize it.

For specialized members of the Board of Directors, after being assigned a professional salary according to the civil service grade, if the combined coefficient of the salary plus leadership position allowance as stipulated in Clause 1 of this Decision is still lower than the coefficient of the highest management position salary prescribed for the Deputy General Director (or Deputy Director) of the same enterprise, then an additional difference coefficient will be added to equalize it.

Article 3.

1. The funds for paying salaries and allowances to members of the Board of Directors and the Supervisory Board shall be included in the management fees of the enterprise.

2. The allowances and difference coefficients prescribed in Clause 2, Article 1, and Article 2 of this Decision shall be used to calculate social insurance and health insurance benefits.

Article 4. THIS DECISION SHALL TAKE EFFECT 15 DAYS AFTER THE DATE OF SIGNATURE.

Article 5. The Minister, Head of the Civil Service Organization Department of the Government, the Minister of Labor, Invalids and Social Affairs, and the Minister of Finance are responsible for guiding the implementation of this Decision.

Article 6. The Minister, Heads of Ministries equivalent to Ministries, Heads of Government Agencies, Chairpersons of People's Committees of provinces and centrally governed cities are responsible for implementing this Decision./.

 

 

PRIME MINISTER

(Signed)

Phan Van Khai

 

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

83/1998/QĐ-TTg
Decision No. 83/1998/QĐ-TTg On salary and allowances for members of the Board of Directors and Supervisory Board of State-owned Corporations and large independent state enterprises
Expired
↓ 이 문서의 영향을 받는 문서
인용 4
06/1998/TTLT/TCCP-BLĐTBXH-BTC Thông tư liên tịch số 06/1998/TTLT/TCCP-BLĐTBXH-BTC Hướng dẫn thực hiện QĐ số 83/1998/QĐ-TTg ngày 15/4/1998 của Thủ tướng Chính phủ về chế độ tiền lương và phụ cấp đối với các thành viên Hội đồng Quản trị, Ban Kiểm soát Tổng công ty Nhà nước và doanh nghiệp Nhà nước độc lập quy mô lớn 만료됨

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.