Decision No. 849/2004/QĐ-BCA On the issuance of the Regulation on organization and management of Chinese citizens using entry and exit permits issued by China to visit and travel in Vietnam

This Decision issues the Regulation on organization and management of Chinese citizens using entry and exit permits issued by China to visit and travel in Vietnam. The Regulation shall take effect fifteen days from the date of signing.

文号849/2004/QĐ-BCA
文件类型Decision
发布机关Ministry of Public Security
签署人Nguyễn Văn Hưởng — Thứ trưởng
更新30/06/2026
行业Public Security
领域Immigration Management
发布日期27/08/2004
生效日期11/09/2004
失效日期
状态In effect
✦ 智能摘要

This Decision issues the Regulation on organization and management of Chinese citizens using entry and exit permits issued by China to visit and travel in Vietnam. The Regulation shall take effect fifteen days from the date of signing.

适用范围

Chinese citizens using entry and exit permits issued by China to visit and travel in Vietnam.

要点

  • Chinese citizens → are permitted to use entry and exit permits issued by China to visit and travel in Vietnam

🌐 本文件的社会影响

  • Positive impact: Strengthen international cooperation and develop the tourism industry.
  • Negative impact: May exert pressure on Vietnam's entry management system.

❓ 常见问题

When does this Decision come into effect?

This Decision comes into effect fifteen days from the date of signing.

Who is responsible for implementing this Decision?

The Directors of the General Departments, Heads of units directly under the Minister, Provincial Police Chiefs, and Chief of Police of centrally governed cities are responsible for implementing this Decision.

When was the Regulation issued?

This Decision was issued on August 27, 2004.

What must Chinese citizens do to visit and travel in Vietnam?

Chinese citizens must use entry and exit permits issued by China to visit and travel in Vietnam.

To which country's citizens does this Decision apply?

This Decision applies only to Chinese citizens using entry and exit permits issued by China to visit and travel in Vietnam.

全文

MINISTRY OF PUBLIC SECURITY
------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
-------------

Number: 849/2004/QĐ-BCA

Hanoi, August 27, 2004

Pursuant to …;

Regarding the issuance of the Regulation on the organization and management of Chinese citizens using entry-exit permits issued by China to visit and travel in Vietnam

using entry and exit permits issued by China

to visit and travel in Vietnam

-------------------

THE MINISTER OF PUBLIC SECURITY

Pursuant to Decree No. 136/2003/NĐ-CP, dated November 14, 2003, of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Public Security;

Pursuant to the authorization of the Prime Minister at Official Letter No. 29/VPCP-KTTH, dated January 15, 2004, of the Office of the Government;

At the proposal of the Director of the General Department of Security,

Pursuant to …;

Article 1. Attached hereto is the "Regulation on the organization and management of Chinese citizens using entry-exit permits issued by China to visit and travel in Vietnam".

Article 2. THIS DECISION SHALL TAKE EFFECT 15 DAYS AFTER THE DATE OF SIGNATURE.

Article 3. The Directors of the General Departments, Heads of units directly under the Minister, Provincial Police Chiefs have the responsibility to implement this Decision.

Place of Receipt:
- As per Article 3;

- Office of the Government (for reporting);
- Comrade Minister; (for reporting)
- Comrades Deputy Ministers; (for information)
- People's Committees of provinces and centrally governed cities (for coordination)
- Ministries: Foreign Affairs, Defense, Finance (for coordination);
- Vietnam National Administration of Tourism (for coordination);
- To be filed with the Ministry of Public Security: V11, V19, A11.

Lieutenant General Le Quoc Hung

DEPUTY MINISTER

(Signed)

Nguyen Van Huong

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

关系图

849/2004/QĐ-BCA
Decision No. 849/2004/QĐ-BCA On the issuance of the Regulation on organization and management of Chinese citizens using entry and exit permits issued by China to visit and travel in Vietnam
In effect

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。