Circular No. 87/2006/TT-BTC amending and supplementing Circular No. 33/2005/TT-BTC dated April 29, 2005 of the Ministry of Finance guiding certain provisions of the Financial Management Regulation for State-owned companies and management of State capital invested in other enterprises.

Circular No. 87/2006/TT-BTC amends and supplements Circular No. 33/2005/TT-BTC of the Ministry of Finance to guide certain provisions of the Financial Management Regulation for State-owned companies and management of State capital invested in other enterprises. This document stipulates the determination of registered capital, guarantee for borrowing, provision for impairment, collection of management fees, payment of commission, provision for warranty, and procedures for selling off State capital in other enterprises.

Số hiệu87/2006/TT-BTC
Loại văn bảnCircular
Cơ quan ban hànhMinistry of Finance
Người kýTrần Xuân Hà — Thứ trưởng
Cập nhật29/06/2026
NgànhFinance
Lĩnh vựcCorporate Finance Management
Ngày ban hành27/09/2006
Ngày áp dụng05/12/2006
Ngày hết hiệu lực13/02/2010
Tình trạngExpired
✦ Tóm lược thông minh

Circular No. 87/2006/TT-BTC amends and supplements Circular No. 33/2005/TT-BTC of the Ministry of Finance to guide certain provisions of the Financial Management Regulation for State-owned companies and management of State capital invested in other enterprises. This document stipulates the determination of registered capital, guarantee for borrowing, provision for impairment, collection of management fees, payment of commission, provision for warranty, and procedures for selling off State capital in other enterprises.

Đối tượng áp dụng

State-owned company and State-owned corporation

Các điểm cốt lõi

  • State-owned company → must determine the registered capital according to the requirements of the Ministry of Finance; in cases with special characteristics, it may request an agreement before approval.
  • State-owned corporation → guarantees loans for member enterprises according to the bank and financial institution's guarantee regulations; decides on authority as prescribed in Clause 1, Article 9 of the Financial Management Regulation for State-owned companies.
  • State-owned company → establishes provisions for impairment, doubtful receivables, and financial investment losses according to Circular No. 13/2006/TT-BTC of the Ministry of Finance.
  • Independent accounting member enterprise → must pay service fees to the State-owned corporation when provided with management and advertising services; if converted to another enterprise → pays fees through contracts.
  • Payment of commission in export transactions to foreigners → carried out according to Circular No. 62/2001/TT-BTC of the Ministry of Finance.
  • Provision for warranty of products, goods, construction works → carried out according to Circular No. 13/2006/TT-BTC of the Ministry of Finance.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Positive impact: Helps State-owned companies and State-owned corporations manage finances effectively and transparently.
  • Negative impact: May increase costs for member enterprises when they have to pay service fees to the State-owned corporation.

❓ Câu hỏi thường gặp

How should State-owned companies determine their registered capital?

If there are special characteristics, State-owned companies need to clearly state in the plan submitted to the Ministry of Finance for review and obtain an agreement before approval.

How does the State-owned corporation guarantee loans for member enterprises?

According to the bank and financial institution's guarantee regulations, with decision-making authority as prescribed in Clause 1, Article 9 of the Financial Management Regulation for State-owned companies.

When must independent accounting member enterprises pay service fees to the State-owned corporation?

When receiving services such as consulting, management support, advertising... from the State-owned corporation.

What regulations govern the payment of commission in export transactions to foreigners?

According to Circular No. 62/2001/TT-BTC of the Ministry of Finance.

How are provisions for warranty of products, goods, construction works established?

According to the provisions set forth in Circular No. 13/2006/TT-BTC of the Ministry of Finance.

Toàn văn

CIRCULAR

Amending and supplementing Circular No. 33/2005/TT-BTC dated April 29, 2005

of the Ministry of Finance guiding certain provisions of the Financial Management Regulation

 of state-owned enterprises and management of state capital invested in other enterprises

___________________________

 

Pursuant to Decree No. 199/2004/NĐ-CP of the Government dated December 3, 2004 promulgating the Financial Management Regulation of state-owned enterprises and management of state capital invested in other enterprises, the Ministry of Finance guides the amendment and supplementation of Circular No. 33/2005/TT-BTC dated April 29, 2005 guiding certain provisions of the Financial Management Regulation of state-owned enterprises and management of state capital invested in other enterprises as follows:

1. Supplement at the end of point 1.2.b section A chapter II as follows:

"In cases where certain industries have special characteristics requiring a higher or lower registered capital than 30% of the total asset value on the financial statement, the representative of the owner must clearly state in the plan to determine the registered capital submitted to the Ministry of Finance for prior agreement before approval."

2. Supplement at the end of point 3.1.b section A chapter II as follows:

"In cases where State-owned corporations guarantee loans for member enterprises, they shall follow the Guarantee Regulation of banks and credit organizations. Regarding the authority to decide on guarantee contracts, it shall be applied according to the provisions of Clause 1, Article 9 of the Financial Management Regulation of state-owned enterprises and management of state capital invested in other enterprises issued together with Decree No. 199/2004/NĐ-CP dated December 3, 2004 of the Government."

3. Replace points 5.2 and 5.3 section A chapter II as follows:

"The establishment and use of provisions for inventory write-downs, doubtful debts, and losses from financial investments shall be carried out in accordance with the provisions of Circular No. 13/2006/TT-BTC dated February 27, 2006 of the Ministry of Finance."

4. Supplement at the end of point 1.2.b part I section C chapter II as follows:

"The collection of management fees shall be implemented according to the financial regulations of the corporation and applied to independent accounting subsidiaries that have not yet converted to another business form. This expense shall be recorded as management expenses of the subsidiary in the year. For subsidiaries that have converted to joint-stock companies or limited liability companies and receive advisory, management support, advertising services from the corporation, they must pay service fees to the corporation through a contract."

For member companies that have converted to joint-stock companies or limited liability companies, if they receive advisory, management support, advertising services, etc., from the Group Company, they must pay service fees to the Group Company through a contract.”

5. Replace the last paragraph of point 1.5.b part II section C chapter II "Regarding the payment of commission in transactions, export brokerage for foreigners, it shall be carried out in accordance with the provisions of Circular No. 01/2000/TT-BTC dated January 5, 2000 of the Ministry of Finance" with the following paragraph:

"Payment of commission in transactions, export brokerage for foreigners shall be carried out in accordance with the provisions of Circular No. 62/2001/TT-BTC dated August 1, 2001 of the Ministry of Finance."

6. Replace point 1.7 part II section C chapter II as follows:

"Provision for product warranty, goods, construction works shall be carried out in accordance with the provisions of Circular No. 13/2006/TT-BTC dated February 27, 2006 of the Ministry of Finance."

7. Supplement point 1.3 section 1 chapter III regarding the procedure for selling off state capital in other enterprises as follows:

a/ Supplement at the end of point 1.3.a as follows:

"The sale of state shares in joint-stock companies must comply with the provisions of Clause 5, Article 84 of the Enterprise Law 2005 and the Articles of Association of the joint-stock company."

b/ Add point 1.3.c as follows:

"For amounts paid into the Enterprise Restructuring Support Fund, representatives are responsible for urging intermediary financial organizations to conduct auction sales or transferring funds directly to the Fund through the Stock Exchange, not to the enterprise."

This Circular takes effect 15 days after its publication in the Official Gazette. During implementation, if there are any difficulties, relevant ministries, sectors, and state-owned enterprises are requested to report to the Ministry of Finance for study and amendment.

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

87/2006/TT-BTC
Circular No. 87/2006/TT-BTC amending and supplementing Circular No. 33/2005/TT-BTC dated April 29, 2005 of the Ministry of Finance guiding certain provisions of the Financial Management Regulation for State-owned companies and management of State capital invested in other enterprises.
Expired

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.