Decision No. 88/2005/QD-BNV Regarding the Approval of the Charter of the Vietnam Drilling and Exploitation Technology Association

Decision No. 88/2005/QD-BNV of the Ministry of Home Affairs approves the Charter of the Vietnam Drilling and Exploitation Technology Association. The Decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.

문서 번호88/2005/QĐ-BNV
문서 유형Decision
발행 기관Ministry of Home Affairs
서명자Đặng Quốc Tiến — Thứ trưởng
업데이트29. 06. 2026
산업Home Affairs
분야Uncategorized
발행일26. 08. 2005
발효일25. 09. 2005
효력 만료일
상태In effect
✦ 스마트 요약

Decision No. 88/2005/QD-BNV of the Ministry of Home Affairs approves the Charter of the Vietnam Drilling and Exploitation Technology Association. The Decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.

핵심 사항

  • The Vietnam Drilling and Exploitation Technology Association has had its Charter approved.
  • This Decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • Positive impact: Ensures the operation of the Vietnam Drilling and Exploitation Technology Association in accordance with the law.
  • Negative impact: No specific impact on citizens/businesses/society.

❓ 자주 묻는 질문

When does this Decision take effect?

This Decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.

When was the Charter of the Vietnam Drilling and Exploitation Technology Association approved?

The Charter was adopted at the First National Congress of the Association on April 8, 2005.

How does the Vietnam Drilling and Exploitation Technology Association operate under this Decision?

According to the Decision, the Vietnam Drilling and Exploitation Technology Association has had its Charter approved.

When does this Decision take effect?

This Decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.

전문

MINISTRY OF HOME AFFAIRS

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 88/2005/QD-BNV
Hanoi, August 26, 2005

DECISION

Regarding the approval of the Statutes of the Vietnam Drilling and Exploitation Technology Association

THE MINISTER OF THE MINISTRY OF HOME AFFAIRS

Pursuant to Decree No. 102/SL-L004 dated May 20, 1957 on the right to establish Associations;

Based on Decree No. 88/2003/NĐ-CP dated July 30, 2003 of the Government regarding organization, operation, and management of Associations;

Pursuant to Decree No. 45/2003/NĐ-CP dated May 9, 2003 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Home Affairs;

Considering the proposal of the Chairman of the Vietnam Drilling and Exploitation Technology Association and the Director of the Department of Non-Governmental Organizations,

DECISION:

Article 1. Approves the Statutes of the Vietnam Drilling and Exploitation Technology Association which were adopted at the First National Congress of the Association on April 8, 2005.

Article 2. The Standard Measurement Quality Control Department shall be responsible for organizing and guiding the implementation of the Regulations adopted herein.

Article 3. The Chairman of the Vietnam Drilling and Exploitation Technology Association and the Director of the Department of Non-Governmental Organizations are responsible for implementing this Decision./.

MINISTRY OF HOME AFFAIRS
DEPUTY MINISTER
(Signed)
Đặng Quốc Tiến
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

88/2005/QĐ-BNV
Decision No. 88/2005/QD-BNV Regarding the Approval of the Charter of the Vietnam Drilling and Exploitation Technology Association
In effect

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.