Decision No. 89/2005/QD-BNV of the Ministry of Home Affairs approves the Charter of the Vietnam Steel Association, applicable to the Vietnam Steel Association.
적용 범위
Vietnam Steel Association
핵심 사항
- The Vietnam Steel Association → uses the Charter approved at the Second Term General Assembly on January 14, 2005.
🌐 이 문서의 사회적 영향
- Positive impact: Ensures the operation of the Vietnam Steel Association in accordance with regulations, enhancing management efficiency and organizational activities.
- Negative impact: No specific negative impacts are mentioned in the document.
❓ 자주 묻는 질문
When does the Charter of the Vietnam Steel Association come into effect?
This Decision takes effect 15 days after its publication in the Official Gazette.
Who is responsible for implementing this Decision?
The Chairman of the Vietnam Steel Association and the Director of the Department of Non-Governmental Organizations are responsible for implementing this Decision.
When did the Vietnam Steel Association adopt the new Charter?
The Charter of the Vietnam Steel Association was adopted at the Second Term General Assembly on January 14, 2005.
When does this Decision take effect?
This Decision takes effect 15 days after its publication in the Official Gazette.
To whom does this document apply?
This document only applies to the Vietnam Steel Association.
전문
Pursuant to …;
Regarding the approval of the Statutes of the Vietnam Steel Association
THE MINISTER OF THE MINISTRY OF HOME AFFAIRS
Pursuant to Decree No. 102/SL-L004 dated May 20, 1957 on the right to establish Associations;
Pursuant to the Government Decree No. 45/2003/NĐ-CP dated May 9, 2003 on the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Home Affairs;
Pursuant to the Government Decree No. 88/2003/NĐ-CP dated July 30, 2003 on the organization, operation, and management of Associations;
Considering the proposal of the Chairman of the Vietnam Steel Association and the Director of the Department of Non-Governmental Organizations,
DECISION:
Article 1. Approves the Statutes of the Vietnam Steel Association which were adopted at the Second Term General Assembly on January 14, 2005.
Article 2. The Standard Measurement Quality Control Department shall be responsible for organizing and guiding the implementation of the Regulations adopted herein.
Article 3. The Chairman of the Vietnam Steel Association and the Director of the Department of Non-Governmental Organizations are responsible for implementing this Decision./.
DEPUTY MINISTER
관계도
문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.