Decision No. 91/2006/QĐ-BVHTT on ranking national historical sites

Decision No. 91/2006/QĐ-BVHTT of the Ministry of Culture and Information ranks the National Historical Site of the Establishment Place of the Vietnam Peace Committee in Dien Mac Commune, Ding Ha District, Thai Nguyen Province as a national historical site. People's Committees at all levels shall be responsible for state management of this site.

Số hiệu91/2006/QĐ-BVHTT
Loại văn bảnDecision
Cơ quan ban hànhMinistry of Culture, Sports and Tourism
Người kýLê Doãn Hợp — Bộ trưởng
Cập nhật07/07/2026
NgànhCulture and Information
Lĩnh vựcCultural Heritage
Ngày ban hành15/11/2006
Ngày áp dụng13/12/2006
Ngày hết hiệu lực
Tình trạngIn effect
✦ Tóm lược thông minh

Decision No. 91/2006/QĐ-BVHTT of the Ministry of Culture and Information ranks the National Historical Site of the Establishment Place of the Vietnam Peace Committee in Dien Mac Commune, Ding Ha District, Thai Nguyen Province as a national historical site. People's Committees at all levels shall be responsible for state management of this site.

Các điểm cốt lõi

  • The National Historical Site of the Establishment Place of the Vietnam Peace Committee is ranked as a national historical site
  • People's Committees at all levels where the site is located must manage it according to the laws on cultural heritage

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Positive impact: Strengthening conservation and promotion of the historical and cultural value of the site
  • Negative impact: It may impose a financial burden on local management costs

❓ Câu hỏi thường gặp

When was the National Historical Site of the Establishment Place of the Vietnam Peace Committee ranked?

The National Historical Site of the Establishment Place of the Vietnam Peace Committee was ranked as a national historical site pursuant to Decision No. 91/2006/QĐ-BVHTT, which took effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.

What responsibilities do the levels of People's Committees have regarding this site?

People's Committees at all levels where the site is located must manage the National Historical Site of the Establishment Place of the Vietnam Peace Committee according to the laws on cultural heritage.

When does this decision take effect?

Decision No. 91/2006/QĐ-BVHTT takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.

Toàn văn

MINISTRY OF CULTURE AND INFORMATION

___________

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness
___________
NUMBER: 91/2006/QĐ-BVHTT HA NOI, November 15, 2006

Pursuant to …;

On the classification of national monuments

___________

 THE MINISTER OF CULTURE AND INFORMATION

Pursuant to the Law on Cultural Heritage and Decree No. 92/2002/ND-CP dated November 11, 2002 of the Government detailing the implementation of certain provisions of the Law on Cultural Heritage;

BASED ON Decree No. 63/2003/NĐ-CP dated June 11, 2003 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Culture and Information;

CONSIDERING Proposal No. 1404/UBND-VX dated November 7, 2006 of the People's Committee of Thai Nguyen Province and the dossier on historical sites;

Considering the proposal of the Director of the Department of Cultural Heritage.

Pursuant to …;

Article 1. Classification of national monuments: HISTORICAL SITE WHERE THE VIETNAM PEACE ADVOCACY COMMITTEE WAS ESTABLISHED (THE WORLD PEACE DEFENSE COMMITTEE OF VIETNAM) IN DIEM MAC COMMUNE, DINH HOA DISTRICT, THAI NGUYEN PROVINCE

The protected area of the monument shall be determined according to the Minutes and map of the protected areas of the monument in the dossier.

Article 2. The People's Committees at all levels where the historical site is ranked under Article 1 of this Decision shall perform state management over the historical site Where the Vietnam Peace Advocacy Committee was established (The World Peace Defense Committee of Vietnam) within their respective functions and powers as prescribed by laws on cultural heritage.

Article 3. The Standard Measurement Quality Control Department shall be responsible for organizing and guiding the implementation of the Regulations adopted herein.

Article 4. The Director of the Office, the Director of the Heritage Department, the Chairman of the People's Committee of Thai Nguyen Province, the Director of the Department of Culture and Information of Thai Nguyen Province, and other relevant organizations and individuals are responsible for implementing this Decision./.

 

THE MINISTER
(Signed)
Le Doan Hop
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.