Decision No. 917/1997/QĐ-TTg on the establishment of the National Traffic Safety Committee

Decision No. 917/1997/QĐ-TTg of the Government Chairman establishing the National Traffic Safety Committee to coordinate activities ensuring traffic order and safety. The Committee has the task of advising, proposing measures, organizing coordination among agencies, disseminating information, and inspecting the implementation of regulations on traffic order and safety.

文号917/1997/QĐ-TTg
文件类型Decision
发布机关Ministry of Construction
签署人Ngô Xuân Lộc — Phó Thủ tướng
更新02/07/2026
行业Government Organisation and Personnel, Home Affairs, Transport
领域Uncategorized
发布日期29/10/1997
生效日期13/11/1997
失效日期25/05/2010
状态Expired
✦ 智能摘要

Decision No. 917/1997/QĐ-TTg of the Government Chairman establishing the National Traffic Safety Committee to coordinate activities ensuring traffic order and safety. The Committee has the task of advising, proposing measures, organizing coordination among agencies, disseminating information, and inspecting the implementation of regulations on traffic order and safety.

适用范围

National Traffic Safety Committee

要点

  • Chairman of the Committee: Deputy Minister of Transport; Vice-Chairman: Deputy Minister of Home Affairs; members include Deputy Ministers of some ministries and departments and representatives of the People's Police General Department and the Civil Aviation Administration of Vietnam.
  • The permanent office of the Committee is the Ministry of Transport with a staff of 3-5 dedicated officers.
  • The Committee has the task of advising the Government Chairman on policies, strategies, and regulatory documents on traffic order and safety; proposing inter-sectoral measures; organizing coordination among central and local agencies; disseminating, popularizing, and educating public awareness of compliance with laws on traffic order and safety.
  • The Committee has the authority to establish relations and cooperate with foreign countries and international organizations in the field of ensuring traffic order and safety.
  • This Decision takes effect 15 days from the date of signing and abolishes previous provisions contrary to this Decision.

🌐 本文件的社会影响

  • To create coordination between central and local agencies in ensuring traffic order and safety.
  • To help raise public awareness of compliance with laws on traffic order and safety across all social strata.

❓ 常见问题

Who comprises the National Traffic Safety Committee?

Chairman of the Committee: Deputy Minister of Transport; Vice-Chairman: Deputy Minister of Home Affairs; members include Deputy Ministers of some ministries and departments and representatives of the People's Police General Department and the Civil Aviation Administration of Vietnam.

What is the permanent office of the National Traffic Safety Committee?

The permanent office of the Committee is the Ministry of Transport with a staff of 3-5 dedicated officers.

What are the tasks of the Committee?

The Committee has the task of advising the Government Chairman on policies, strategies, and regulatory documents on traffic order and safety; proposing inter-sectoral measures; organizing coordination among central and local agencies; disseminating, popularizing, and educating public awareness of compliance with laws on traffic order and safety.

When does this Decision take effect?

This Decision takes effect 15 days from the date of issuance.

What happens to previous provisions contrary to this Decision?

Previous provisions contrary to this Decision are abolished.

全文

DECISION OF THE PRIME MINISTER

Regarding the establishment of the National Traffic Safety Committee

 

PRIME MINISTER

Pursuant to the Government Organization Law dated September 30, 1992;

Considering the requirements for ensuring traffic order and safety;

Considering the proposals of the Minister of Transport, the Minister of Public Security, and the Head of the Organization and Cadres Department under the Government Office,

 

DECISION:

Article 1. The National Traffic Safety Committee shall be established to coordinate the activities of ministries, sectors, and localities in effectively implementing tasks related to ensuring traffic order and safety.

The National Traffic Safety Committee shall have its own seal and an account at the State Treasury. The operating funds of the Committee shall be provided from the State budget according to approved plans.

Article 2. The National Traffic Safety Committee shall have the following duties and powers:

1. Advising the Prime Minister on policies, regulations, and legal documents concerning traffic order and safety submitted to the Government or the Prime Minister by ministries, sectors, and localities.

2. Proposing to the Prime Minister inter-sectoral measures to ensure traffic order and safety, and organizing coordination among sectors and localities to implement approved measures.

3. Organizing coordination between central agencies, relevant organizations, provincial People's Committees, and municipal People's Committees directly under the Central Government in implementing legal documents on road traffic, railway, maritime, inland waterway, and air traffic order and safety (referred to as traffic order and safety).

4. Coordinating with relevant agencies and organizations to widely publicize and disseminate legal provisions on traffic order and safety among all social strata, and educating people to strictly comply with these provisions.

5. Organizing coordination with relevant state agencies, provincial People's Committees, and municipal People's Committees directly under the Central Government to inspect the implementation of traffic order and safety regulations.

6. Urging sectors and localities to implement traffic safety measures in complex traffic areas.

7. Organizing the coordination of sectors and levels to urgently address the consequences of serious traffic accidents.

8. Organizing coordination between traffic inspection agencies at various levels (central and local) and police forces in inspecting and supervising the implementation of regulations on ensuring traffic order and safety throughout the country.

9. Summarizing the situation of traffic order and safety nationwide and regularly reporting to the Prime Minister.

10. Being permitted to establish relations and cooperate with foreign countries and international organizations to exchange experiences and collaborate in science and technology in the field of ensuring traffic order and safety.

Article 3. Members of the National Traffic Safety Committee include:

Chairman of the Committee: Comrade Deputy Minister of Transport.

Vice Chairmen: Comrade Deputy Minister of Public Security.

Members: Comrade Deputy Minister of Defense.

Comrade Deputy Minister of Finance.

Comrade Deputy Minister of Justice.

Comrade Deputy Minister of Education and Training.

Comrade Deputy Director General of the People's Police Force.

Comrade Deputy Director of the Civil Aviation Administration of Vietnam.

Comrade Director of the Ministry of Transport.

The Organization and Cadres Department of the Government shall coordinate with relevant agencies to submit to the Prime Minister for decision on appointing the Chairman and Vice Chairmen of the Committee. Heads of agencies mentioned in Article 3 of this Decision shall designate representatives as members of the Committee.

Article 4. The permanent office of the National Traffic Safety Committee is the Ministry of Transport.

The permanent office of the Committee is located at the Ministry of Transport, staffed with 3 to 5 dedicated officers and specialists appointed by the Chairman of the Committee.

The Chairman of the Committee shall coordinate with the Minister and the Head of the Organization and Cadres Department of the Government to stipulate the operational rules, duties, powers, and accountability system of the Committee's concurrently holding members.

Article 5. The Ministry of Public Security and the Ministry of Transport shall dissolve the Central Steering Committee for Traffic Safety established pursuant to Decision No. 44/QD-LB dated May 28, 1991.

Article 6. This Decision shall take effect 15 days from the date of issuance. Previous regulations contrary to this Decision shall be abolished.

Article 7. The Chairman of the National Traffic Safety Committee, heads of agencies mentioned in Article 3, Ministers, heads of ministerial-level agencies, and chairmen of provincial People's Committees and municipal People's Committees directly under the Central Government are responsible for enforcing this Decision./.

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

下载

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

关系图

917/1997/QĐ-TTg
Decision No. 917/1997/QĐ-TTg on the establishment of the National Traffic Safety Committee
Expired
↓ 受本文件影响的文件
替代 1

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。