Decree No. 92 On supplementing Article 2 of Decree No. 26 dated February 25, 1946 on prosecuting acts of damaging public property

This decree supplements Article 2 of Decree No. 26 of 1946, which provides for the handling of individuals obstructing government and people's dike protection activities.

Số hiệu92
Loại văn bảnDecree
Cơ quan ban hànhCentral Account
Người kýHuỳnh Thúc Kháng — Bộ trưởng
Cập nhật18/06/2026
Lĩnh vựcUncategorized
Ngày ban hành04/06/1946
Ngày áp dụng19/06/1946
Ngày hết hiệu lực
Tình trạngExpired
✦ Tóm lược thông minh

This decree supplements Article 2 of Decree No. 26 of 1946, which provides for the handling of individuals obstructing government and people's dike protection activities.

Đối tượng áp dụng

The public and competent authorities

Các điểm cốt lõi

  • Any person who obstructs the dike protection activities of the Government and the people shall be punished as if they were intentionally damaging the dikes → Article 2

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Strengthening the protection of dike works, preventing acts harmful to the dike system
  • Contributing to ensuring safety during the rainy season and reducing losses caused by natural disasters

❓ Câu hỏi thường gặp

Who will be penalized for obstructing dike protection activities?

Any person who obstructs in any way the dike protection activities of the Government and the people shall be treated as if they were intentionally damaging the dikes.

Toàn văn

DECREE-LAW

On Supplementing Article 2 of Decree-Law No. 36 dated February 25, 1946 on Prosecution of the Destruction of Public Property

CHAIRMAN OF THE GOVERNMENT OF THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF VIETNAM

Pursuant to Decree-Law No. 26 dated February 25, 1946 on Prosecution of the Destruction of Public Property,

At the proposal of the Minister of Interior and the Minister of Justice,

After deliberation by the Council of Ministers,

ISSUES THE FOLLOWING DECREE-LAW:

Article 1

The second paragraph is hereby added to Article 2 of Decree-Law No. 26 dated February 25, 1946 as follows:

"Article 2 ...

"... Those who obstruct the government and people's efforts to protect the dikes by any means shall be punished as if they were intentionally destroying the dikes."

Article 2

The Ministers of Justice, Interior, Public Works and National Defense are responsible for implementing this Decree-Law.

 

Huỳnh Thúc Kháng

(Signed)

 

 

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

Chưa có lược đồ liên kết cho văn bản này.