Nghị quyết số 18/2014/NQ-HĐND Về việc phân bổ sử dụng nguồn thu phí sử dụng đường bộ đối với xe mô tô trên địa bàn tỉnh

문서 번호18/2014/NQ-HĐND
문서 유형결의
발행 기관Gia Lai
서명자Nguyễn Thanh Tùng — Chủ tịch
업데이트30. 06. 2026
산업Tài Chính
분야Quản Lý ThuếPhíLệ Phí Và Thu Khác Của Ngân Sách Nhà Nước
발행일21. 11. 2014
발효일01. 12. 2014
효력 만료일29. 05. 2026
상태만료됨
이 문서의 요약을 업데이트하는 중입니다.

🌐 이 문서의 사회적 영향

업데이트 중.

❓ 자주 묻는 질문

업데이트 중.

전문

HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN
TỈNH BÌNH ĐỊNH

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc

Số: 18/2014/NQ-HĐND
Bình Định, ngày 21 tháng 11 năm 2014

NGHỊ QUYẾT

Về việc phân bổ sử dụng nguồn thu phí sử dụng đường bộ đối với xe mô tô trên địa bàn tỉnh

HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH BÌNH ĐỊNH
KHÓA XI, KỲ HỌP THỨ 9 (KỲ HỌP BẤT THƯỜNG)
 

Căn cứ Luật Tổ chức Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân ngày 26 tháng 11 năm 2003;

Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật của Hội đồng nhân dân, Ủy ban nhân dân ngày 03 tháng 12 năm 2004;

Căn cứ Nghị quyết số 753/2005/NQ-UBTVQH11 ngày 02 tháng 4 năm 2005 của Ủy ban thường vụ Quốc hội ban hành Quy chế hoạt động của Hội đồng nhân dân;

Căn cứ Nghị định số 56/2014/NĐ-CP ngày 30 tháng 5 năm 2014 của Chính phủ về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 18/2012/NĐ-CP ngày 13 tháng 3 năm 2012 của Chính phủ về Quỹ bảo trì đường bộ;

Căn cứ Thông tư số 133/2014/TT-BTC ngày 11 tháng 9 năm 2014 của Bộ Tài chính hướng dẫn chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí sử dụng đường bộ theo đầu phương tiện;

Sau khi xem xét Tờ trình số 82/TTr-UBND ngày 07 tháng 11 năm 2014 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc phân bổ sử dụng nguồn thu phí sử dụng đường bộ đối với xe mô tô trên địa bàn tỉnh; Báo cáo thẩm tra số 22/BCTT-KT&NS ngày 12 tháng 11 năm 2014 của Ban Kinh tế và Ngân sách Hội đồng nhân dân tỉnh và ý kiến thảo luận của đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh tại kỳ họp,

QUYẾT NGHỊ:

Điều 1. Nhất trí thông qua việc phân bổ sử dụng nguồn thu phí sử dụng đường bộ đối với xe mô tô trên địa bàn tỉnh, cụ thể như sau:

Toàn bộ nguồn thu phí sử dụng đường bộ đối với xe mô tô (phần kinh phí còn lại sau khi đã trừ chi phí tổ chức thu, theo quy định tại Quyết định số 26/QĐ-UBND ngày 05 tháng 8 năm 2013 của Ủy ban nhân dân tỉnh) được cấp lại cho Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố tương ứng với số phí mà các huyện, thị xã, thành phố thu được, để phân bổ cho Ủy ban nhân dân các xã đầu tư xây dựng, bảo trì đường giao thông nông thôn theo chương trình mục tiêu quốc gia xây dựng nông thôn mới, đối với Ủy ban nhân dân các phường, thị trấn được phân bổ để bảo trì đường giao thông địa phương.

Điều 2. Ủy ban nhân tỉnh có trách nhiệm tổ chức triển khai thực hiện Nghị quyết.

Điều 3. Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh, các Ban của Hội đồng nhân dân tỉnh và đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh kiểm tra, giám sát việc thực hiện Nghị quyết.

Điều 4. Nghị quyết này điều chỉnh, bổ sung Nghị quyết số 04/2013/NQ-HĐND ngày 26 tháng 7 năm 2013 của Hội đồng nhân dân tỉnh khóa XI, kỳ họp thứ 6 và đã được Hội đồng nhân dân tỉnh khóa XI, kỳ họp thứ 9 (kỳ họp bất thường) thông qua ngày 21 tháng 11 năm 2014; có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2015.

CHỦ TỊCH
Nguyễn Thanh Tùng
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

18/2014/NQ-HĐND
Nghị quyết số 18/2014/NQ-HĐND Về việc phân bổ sử dụng nguồn thu phí sử dụng đường bộ đối với xe mô tô trên địa bàn tỉnh
만료됨
↓ 이 문서의 영향을 받는 문서
폐지 1

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.