Quyết định số 30/2016/QĐ-UBND Về việc quy định giá dịch vụ thoát nước và xử lý nước thải tại các Cảng cá trên địa bàn tỉnh Bến Tre

문서 번호30/2016/QĐ-UBND
문서 유형결정
발행 기관Vĩnh Long
서명자Cao Văn Trọng — Chủ tịch
업데이트29. 06. 2026
산업Tài Chính
분야Lĩnh Vực Giá
발행일18. 07. 2016
발효일28. 07. 2016
효력 만료일
상태발효 중
이 문서의 요약을 업데이트하는 중입니다.

🌐 이 문서의 사회적 영향

업데이트 중.

❓ 자주 묻는 질문

업데이트 중.

전문

ỦY BAN NHÂN DÂN
TỈNH BẾN TRE

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc

Số: 30/2016/QĐ-UBND
Bến Tre, ngày 18 tháng 7 năm 2016

QUYẾT ĐỊNH 

Về việc quy định giá dịch vụ thoát nước và xử lý nước thải 
tại các Cảng cá trên địa bàn tỉnh Bến Tre

 

ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH BẾN TRE

Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015;

Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 22 tháng 6 năm 2015;

Căn cứ Luật Giá ngày 20 tháng 6 năm 2012;

Căn cứ Nghị định số 80/2014/NĐ-CP ngày 06 tháng 8 năm 2014 của Chính phủ về thoát nước và xử lý nước thải;

Căn cứ Thông tư số 02/2015/TT-BXD ngày 02 tháng 4 năm 2015 của Bộ Xây dựng hướng dẫn phương pháp định giá dịch vụ thoát nước;

Căn cứ Thông tư số 04/2015/TT-BXD ngày 03 tháng 4 năm 2015 của Bộ Xây dựng hướng dẫn thi hành một số điều của Nghị định số 80/2014/NĐ-CP ngày 06 tháng 8 năm 2014 của Chính phủ về thoát nước và xử lý nước thải;

Theo đề nghị của Giám đốc Sở Tài chính tại Tờ trình số 3002/TTr-STC ngày  11 tháng 7 năm 2016.

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh, đối tượng áp dụng

1. Quyết định này quy định giá dịch vụ thoát nước và xử lý nước thải tại các Cảng cá Ba Tri, Bình Đại, Thạnh Phú trên địa bàn tỉnh Bến Tre.

2. Quyết định này áp dụng đối với Ban Quản lý Cảng cá; các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân xả nước thải vào hệ thống xử lý nước thải tại các Cảng cá và tổ chức cá nhân có liên quan.

Điều 2. Giá dịch vụ thoát nước và xử lý nước thải

1. Giá dịch vụ thoát nước và xử lý nước thải đối với các tổ chức, cá nhân và hộ gia đình là 12.800 đồng/m3 (đã bao gồm các khoản thuế, phí theo quy định).

2. Ban Quản lý Cảng cá có trách nhiệm: Ký hợp đồng dịch vụ thoát nước và xử lý nước thải với các tổ chức, cá nhân và hộ gia đình; thu, quản lý, sử dụng và thực hiện hạch toán kế toán tiền thu được từ dịch vụ thoát nước và xử lý nước thải theo quy định hiện hành của nhà nước về kế toán, thống kê.

Điều 3. Quản lý và sử dụng nguồn thu dịch vụ thoát nước và xử lý nước thải

Các nguồn thu được quy định tại Quyết định này là khoản thu đơn vị được để lại 100% nhằm để phục vụ cho hoạt động thoát nước và xử lý nước thải các cảng cá, đơn vị có trách nhiệm nộp thuế và phí theo quy định hiện hành.

Điều 4. Điều khoản thi hành

1. Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh, Thủ trưởng các Sở, ngành tỉnh, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thành phố; các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 (mười) ngày kể từ ngày ký./.
 

TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
CHỦ TỊCH

Cao Văn Trọng
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.