Quyết định số 37/2006/QĐ-UBND Về việc giao chỉ tiêu biên chế các đơn vị sự nghiệp của Nhà nước năm 2006

문서 번호37/2006/QĐ-UBND
문서 유형결정
발행 기관Hưng Yên
서명자Nguyễn Văn Cường — Chủ tịch
업데이트03. 07. 2026
산업Nội Vụ
분야Tổ Chức- Biên Chế
발행일23. 02. 2006
발효일23. 02. 2006
효력 만료일31. 12. 2006
상태만료됨
이 문서의 요약을 업데이트하는 중입니다.

🌐 이 문서의 사회적 영향

업데이트 중.

❓ 자주 묻는 질문

업데이트 중.

전문

QUYẾT ĐỊNH CỦA UBND TỈNH HƯNG YÊN

Về việc giao chỉ tiêu biên chế các đơn vị sự nghiệp của Nhà nước năm 2006

________________________

ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH HƯNG YÊN

Căn cứ Luật tổ chức HĐND và UBND ngày 26/11/2003;

Nghị định số 71/2003/NĐ-CP ngày 19/6/2003 của Chính phủ về phân cấp quản lý biên chế hành chính, sự nghiệp Nhà nước;

Căn cứ Nghị quyết số 177/2005/NQ-HĐND ngày 30/12/2005 của HĐND tỉnh Hưng Yên khóa XIV - kỳ họp thứ tư về việc giao chỉ tiêu biên chế các đơn vị sự nghiệp năm 2006;

Theo đề nghị của Sở Nội vụ tại Tờ trình số 19/TT-SNV ngày 09/02/2006.

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Giao chỉ tiêu biên chế sự nghiệp năm 2006 cho các đơn vị sự nghiệp trực thuộc UBND huyện Văn Lâm như sau:

1. Sự nghiệp Giáo dục và đạo tạo: 755 người, chia ra:

- Trường mầm non bán công: 38 người, trong đó hiệu trưởng 11, phó hiệu trưởng 22, giáo viên 5.

- Các trường tiểu học: 329 người, trong đó cán bộ quản lý 26, tổng phụ trách đội 9, kế toán - văn thư 13, giáo viên văn hóa 247, giáo viên âm nhạc 15, giáo viên mỹ thuật 19.

- Các trường Trung học cơ sở: 377 người, trong đó cán bộ quản lý 26, tổng phụ trách đội 7, kế toán - văn thư 12, giáo viên ngoại ngữ 30, giáo viên văn hóa 302 (GV văn 70, GV toán 65, GV lý 22, GV Hóa 14, GV sinh 29, GV địa 22,  GV sử 22, GV kỹ thuật 20, GV thể dục 28, GV giáo dục công dân 10).

- Trung tâm Giáo dục thường xuyên: 11 người, trong đó cán bộ quản lý 02, kế toán - văn thư 01, giáo viên ngoại ngữ 01, giáo viên văn hóa 07.

2. Sự nghiệp Y tế: Hội Chữ thập đỏ huyện: 01 người.

3, Sự nghiệp Văn hóa - Thông tin - Thể dục - Thể thao - Đài truyền thanh: 11 người, trong đó đại học 8, trung học 3.

4. Sự nghiệp khác: Hội người mù huyện: 01 người.

 Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký. Các ông (bà): Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các sở, ngành: Nội vụ, Kế hoạch và đầu tư, Tài chính, Kho bạc nhà nước tỉnh, Thủ trưởng các cơ quan có liên quan và Chủ tịch UBND huyện Văn Lâm có trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.