🌐 이 문서의 사회적 영향
업데이트 중.
❓ 자주 묻는 질문
업데이트 중.
전문
| ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH VĨNH LONG |
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc |
| Số: 60/2026/QĐ-UBND | Vĩnh Long, ngày 02 tháng 7 năm 2026 |
QUYẾT ĐỊNH
Quy định vùng tạo nguồn đào tạo nhân lực cho các dân tộc
trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long
Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương số 72/2025/QH15;
Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật số 64/2025/QH15 được sửa đổi, bổ sung bởi Luật số 87/2025/QH15;
Căn cứ Luật Giáo dục số 43/2019/QH14 được sửa đổi, bổ sung bởi Luật số 123/2025/QH15;
Căn cứ Thông tư số 04/2023/TT-BGDĐT ngày 23 tháng 02 năm 2023 của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của trường phổ thông dân tộc nội trú;
Theo đề nghị của Giám đốc Sở Giáo dục và Đào tạo;
Ủy ban nhân dân ban hành Quyết định quy định vùng tạo nguồn đào tạo nhân lực cho các dân tộc trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long.
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh
Quyết định này quy định vùng tạo nguồn đào tạo nhân lực cho các dân tộc thuộc diện tuyển sinh vào các trường phổ thông dân tộc nội trú của tỉnh Vĩnh Long.
Điều 2. Đối tượng áp dụng
1. Sở Giáo dục và Đào tạo;
2. Học sinh là người dân tộc thiểu số thuộc hộ nghèo, cận nghèo mà bản thân và cha hoặc mẹ hoặc người giám hộ thường trú từ 36 tháng liên tục trở lên tính đến ngày nộp hồ sơ tuyển sinh tại vùng tạo nguồn đào tạo nhân lực;
3. Các tổ chức, cá nhân liên quan.
Điều 3. Vùng tạo nguồn đào tạo nhân lực cho các dân tộc
Học sinh là người dân tộc thiểu số thuộc hộ nghèo, hộ cận nghèo mà bản thân và cha hoặc mẹ hoặc người giám hộ thường trú từ 36 tháng liên tục trở lên tại xã, phường trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long tính đến ngày nộp hồ sơ tuyển sinh không thuộc đối tượng tuyển sinh quy định tại khoản 1, khoản 2, khoản 3 Điều 9 Thông tư số 04/2023/TT-BGDĐT ngày 23 tháng 02 năm 2023 của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của trường phổ thông dân tộc nội trú.
Điều 4. Điều khoản thi hành
1. Sở Giáo dục và Đào tạo chủ trì, phối hợp với các cơ quan, đơn vị có liên quan tổ chức triển khai thực hiện Quyết định này.
2. Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 12 tháng 7 năm 2026.
3. Trong quá trình thực hiện, nếu có phát sinh khó khăn, vướng mắc, đề nghị các cơ quan, đơn vị cá nhân phản ánh kịp thời để Sở Giáo dục và Đào tạo tổng hợp, báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét, quyết định.
4. Quyết định này bãi bỏ Quyết định số 858/QĐ-UBND ngày 02 tháng 6 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc quy định vùng tạo nguồn đào tạo nhân lực cho các dân tộc trên địa bàn tỉnh Trà Vinh.
5. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Giáo dục và Đào tạo, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị, các tổ chức, cá nhân có liên quan, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các xã, phường chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
|
Nơi nhận: - Như khoản 5 Điều 4; - Bộ Giáo dục và Đào tạo; - Cục KTVB và TCTHPL - Bộ Tư pháp; - Tỉnh ủy, HĐND, UBND, UBMTTQVN tỉnh; - Đoàn ĐBQH tỉnh; - CT, các PCT.UBND tỉnh; - CVP, các PCVP UBND tỉnh; - Văn phòng: Tỉnh ủy, Đoàn ĐBQH và HĐND tỉnh; - Kho bạc Nhà nước khu vực XIX; - Thường trực HĐND, UBND các xã, phường; - TT TTĐH thuộc VP UBND tỉnh (đăng công báo); - Lưu: VT, KGVX. |
TM. ỦY BAN NHÂN DÂN KT. CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH
Nguyễn Thị Bé Mười |
원본 문서(PDF)
관계도
문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.