Quyết định 84/2007/QĐ-UBND bổ sung Điều 1 Quyết định 179/2005/QĐ-UBND thành lập Cảng vụ Đường thủy nội địa thành phố Hồ Chí Minh trực thuộc Sở Giao thông - Công chính do Uỷ ban nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh ban hành

문서 번호84/2007/QĐ-UBND
문서 유형결정
발행 기관Hồ Chí Minh
서명자Nguyễn Hữu Tín — Phó Chủ tịch
업데이트01. 07. 2026
분야Chưa Phân Loại
발행일14. 06. 2007
발효일24. 06. 2007
효력 만료일
상태발효 중
이 문서의 요약을 업데이트하는 중입니다.

🌐 이 문서의 사회적 영향

업데이트 중.

❓ 자주 묻는 질문

업데이트 중.

전문

ỦY BAN NHÂN DÂN THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH
******

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

********

Số: 84/2007/QĐ-UBND

TP. Hồ Chí Minh, ngày 14 tháng 06 năm 2007 

QUYẾT ĐỊNH

VỀ BỔ SUNG ĐIỀU 1 QUYẾT ĐỊNH SỐ 179/2005/QĐ-UBND NGÀY 30 THÁNG 9 NĂM 2005 CỦA ỦY BAN NHÂN DÂN THÀNH PHỐ VỀ THÀNH LẬP CẢNG VỤ ĐƯỜNG THỦY NỘI ĐỊA THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRỰC THUỘC SỞ GIAO THÔNG - CÔNG CHÍNH 

ỦY BAN NHÂN DÂN THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH

Căn cứ Luật Tổ chức Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân ngày 26 tháng 11 năm 2003;
Căn cứ Luật Giao thông đường thủy nội địa ngày 15 tháng 6 năm 2004;
Căn cứ Nghị định số 21/2005/NĐ-CP ngày 01 tháng 3 năm 2005 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Giao thông đường thủy nội địa;
Căn cứ Quyết định số 32/2004/QĐ-BGTVT ngày 21 tháng 12 năm 2004 Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải ban hành Quy định về tổ chức, hoạt động của Cảng vụ Đường thủy nội địa;
Căn cứ Quyết định số 179/2005/QĐ-UBND ngày 30 tháng 9 năm 2005 của Ủy ban nhân dân thành phố về thành lập Cảng vụ Đường thủy nội địa thành phố Hồ Chí Minh trực thuộc Sở Giao thông - Công chính;
Xét đề nghị của Giám đốc Sở Giao thông - Công chính tại Công văn số 130/SGTCC-TCCB ngày 18 tháng 4 năm 2007 và Giám đốc Sở Nội vụ tại Tờ trình số 365/TTr-SNV ngày 14 tháng 5 năm 2007,

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Nay bổ sung Điều 1 Quyết định số 179/2005/QĐ-UBND ngày 30 tháng 9 năm 2005 của Ủy ban nhân dân thành phố về thành lập Cảng vụ Đường thủy nội địa thành phố Hồ Chí Minh trực thuộc Sở Giao thông - Công chính như sau:

"Cảng vụ Đường thủy nội địa thành phố Hồ Chí Minh là đơn vị sự nghiệp có thu, được hỗ trợ một phần kinh phí hoạt động từ ngân sách Nhà nước và từ nguồn thu phí, lệ phí được để lại theo quy định của pháp luật, có tư cách pháp nhân, có con dấu riêng, được mở tài khoản tại Kho bạc Nhà nước".

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký.

Điều 3. Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở Nội vụ, Giám đốc Sở Giao thông - Công chính, Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư, Giám đốc Sở Tài chính, Thủ trưởng các đơn vị có liên quan và Giám đốc Cảng vụ Đường thủy nội địa thành phố Hồ Chí Minh chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.                     

 

TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
KT. CHỦ TỊCH
PHÓ CHỦ TỊCH
 
 
 

 Nguyễn Hữu Tín

 

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.