Quyết định số 181/2006/QĐ-TTg Về chế độ tiền lương đối với Tổng công ty Đầu tư và kinh doanh vốn nhà nước

문서 번호181/2006/QĐ-TTg
문서 유형결정
발행 기관Bộ Nội Vụ
서명자Nguyễn Sinh Hùng — Phó Thủ tướng
업데이트20. 06. 2026
산업Lao Động - Thương Binh Và Xã Hội, Tài Chính
분야Chưa Phân Loại
발행09. 08. 2006
발효03. 09. 2006
발효일
상태발효 중
이 문서의 요약을 업데이트하는 중입니다.

🌐 이 문서의 사회적 영향

업데이트 중.

❓ 자주 묻는 질문

업데이트 중.

전문

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc

Số: 181/2006/QĐ-TTg
Hà Nội, ngày 9 tháng 8 năm 2006 

QUYẾT ĐỊNH

Về chế độ tiền lương đối với Tổng công ty Đầu tư và kinh doanh vốn nhà nước

__________________________ 

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001;

Căn cứ Nghị định số 205/2004/NĐ-CP ngày 14 tháng 12 năm 2004 của Chính phủ quy định hệ thống thang lương, bảng lương và chế độ phụ cấp lương trong các công ty nhà nước;

Căn cứ Nghị định số 132/2005/NĐ-CP ngày 20 tháng 10 năm 2005 của Chính phủ về thực hiện các quyền và nghĩa vụ của chủ sở hữu nhà nước đối với công ty nhà nước.

Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội và Bộ trưởng Bộ Tài chính,

QUYẾT ĐỊNH

Điều 1. Tổng công ty Đầu tư và kinh doanh vốn nhà nước là doanh nghiệp nhà nước hạng đặc biệt, chế độ tiền lương thực hiện theo quy định tại Nghị định số 205/2004/NĐ-CP ngày 14 tháng 12 năm 2004 của Chính phủ; xây dựng đơn giá tiền lương, quỹ tiền lương của thành viên Hội đồng quản trị, Tổng giám đốc theo quy định tại Nghị định số 206/2004/NĐ-CP ngày 14 tháng 12 năm 2004 và Nghị định số 207/2004/NĐ-CP ngày 14 tháng 12 năm 2004 của Chính phủ.

Riêng năm 2006 và năm 2007, do Tổng công ty Đầu tư và kinh doanh vốn nhà nước mới thành lập, chưa xác định được chỉ tiêu để xây dựng đơn giá tiền lương, Tổng công ty được xác định quỹ tiền lương trên cơ sở số lao động, hệ số lương, phụ cấp lương bình quân, mức lương tối thiểu chung và hệ số điều chỉnh tăng thêm không quá 2 lần so với mức lương tối thiểu chung quy định tại Nghị định số 206/2004/NĐ-CP ngày 14 tháng 12 năm 2004.

Điều 2. Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội chủ trì, phối hợp với Bộ trưởng Bộ Tài chính chịu trách nhiệm hướng dẫn thi hành Quyết định này.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.

Điều 4. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ và cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và Tổng công ty Đầu tư và Kinh doanh vốn nhà nước chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

KT. THỦ TƯỚNG 
PHÓ THỦ TƯỚNG 
(Đã ký)
Nguyễn Sinh Hùng
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

181/2006/QĐ-TTg
Quyết định số 181/2006/QĐ-TTg Về chế độ tiền lương đối với Tổng công ty Đầu tư và kinh doanh vốn nhà nước
발효 중
↓ 이 문서의 영향을 받는 문서
지침 제공 1
관련 1

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.