Quyết định số 190/2004/QĐ-TTg Về quản lý dịch vụ chuyển phát

文号190/2004/QĐ-TTg
文件类型决定
发布机关Bộ Khoa Học Và Công Nghệ
签署人Phan Văn Khải — Thủ tướng
更新20/06/2026
行业Thông Tin Và Truyền Thông
领域Chưa Phân Loại
发布08/11/2004
生效30/11/2004
自此生效15/08/2011
状态已失效
本文件的摘要正在更新中。

🌐 本文件的社会影响

更新中。

❓ 常见问题

更新中。

全文

QUYẾT ĐỊNH CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

Về quản lý dịch vụ chuyển phát

 

­THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

 

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001;

 

Căn cứ Nghị định số 90/2002/NĐ-CP ngày 11 tháng 11 năm 2002 quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Bưu chính, Viễn thông;

 

Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Bưu chính, Viễn thông và Bộ trưởng Bộ Nội vụ,

 

QUYẾT ĐỊNH :

 

Điều 1. Giao Bộ Bưu chính, Viễn thông thực hiện quản lý nhà nước đối với dịch vụ chuyển phát (courier services) gồm:

 

1. Dịch vụ nhận, chia chọn, vận chuyển và phát trong nước và quốc tế bằng các phương tiện vật lý:

 

a) Thông tin trao đổi dưới dạng văn bản có địa chỉ hoặc không địa chỉ nhận, bao gồm cả dịch vụ có lai ghép (hybrid mail services) và thông tin quảng cáo trực tiếp (direct mail service);

 

b) Kiện, gói hàng hóa có địa chỉ nhận;

 

2. Dịch vụ chuyển phát nhanh gồm các dịch vụ quy định tại khoản 1 nêu trên, nhưng có yếu tố nhanh hơn về thời gian và có độ tin cậy cao hơn. Dịch vụ chuyển phát nhanh thuờng gồm các yếu tố gia tăng giá trị như nhận tại nơi gửi, được truy tìm và định vị, có chứng nhận phát, được thay đổi địa chỉ người nhận và các yếu tố gia tăng giá trị khác;

 

3. Những dịch vụ chuyển phát khác theo quy định của pháp luật.

Điều 2. Bộ Bưu chính, Viễn thông có trách nhiệm xây dựng các văn bản quy phạm pháp luật về quản lý dịch vụ chuyển phát để ban hành theo thẩm quyền hoặc trình cơ quan có thẩm quyền ban hành; định hướng chính sách phát triển dịch vụ chuyển phát ở Việt Nam và lộ trình mở cửa thị trường chuyển phát phù hợp với cam kết của Việt Nam với các nước và các tổ chức quốc tế.

 

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo. Bộ Bưu chính, Viễn thông có trách nhiệm hướng dẫn và thực hiện Quyết định này.

 

Điều 4. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

 

 

 

 

                                                             

 

 

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

下载

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

关系图

↑ 依据及影响本文件的文件
依据 2
190/2004/QĐ-TTg
Quyết định số 190/2004/QĐ-TTg Về quản lý dịch vụ chuyển phát
已失效
↓ 受本文件影响的文件
相关 3
指导 1

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。