Quyết định số 2060/2005/QĐ-BTM Về việc ủy quyền phê duyệt kế hoạch nhập khẩu thành phẩm để kết hợp với sản phẩm xuất khẩu và phê duyệt thanh lý máy móc, thiết bị, phương tiện vận chuyển, vật tư, nguyên liệu của doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài

文号2060/2005/QĐ-BTM
文件类型决定
发布机关Bộ Công Thương
签署人Lê Danh Vĩnh — Bộ trưởng
更新20/06/2026
行业Công Thương
领域Chưa Phân Loại
发布25/07/2005
生效17/08/2005
自此生效
状态生效中
本文件的摘要正在更新中。

🌐 本文件的社会影响

更新中。

❓ 常见问题

更新中。

全文

BỘ THƯƠNG MẠI

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Số: 2060/2005/QĐ-BTM

Hà Nội, ngày 25 tháng 7 năm 2005

QUYẾT ĐỊNH

Về việc ủy quyền phê duyệt kế hoạch nhập khẩu thành phẩm

để kết hợp với sản phẩm xuất khẩu và phê duyệt thanh lý

máy móc, thiết bị, phương tiện vận chuyển, vật tư, nguyên

liệu của doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài

BỘ TRƯỞNG BỘ THƯƠNG MẠI

Căn cứ Nghị định số 29/2004/NĐ-CP ngày 16 tháng 1 năm 2004 của Chính phủ về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức bộ máy của Bộ Thương mại;

Căn cứ Nghị định số 24/2000/NĐ-CP ngày 31 tháng 7 năm 2000 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật Đầu tư nước ngoài tại Việt Nam;

Sau khi đã trao đổi với Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và Ban quản lý Khu Công nghệ cao các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương;

Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Kế hoạch và Đầu tư,

QUYẾT ĐỊNH

Điều 1. Uỷ quyền cho Ban quản lý Khu Công nghệ cao các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương phê duyệt kế hoạch nhập khẩu thành phẩm để kết hợp với sản phẩm xuất khẩu và phê duyệt thanh lý máy móc, thiết bị, phương tiện vận chuyển, vật tư, nguyên liệu của doanh nghiệp liên doanh, doanh nghiệp 100% vốn nước ngoài, doanh nghiệp chế xuất, các bên hợp doanh theo hợp đồng hợp tác kinh doanh thuộc phạm vi quản lý của Cơ quan được ủy quyền.

Điều 2. Việc phê duyệt kế hoạch nhập khẩu thành phẩm để kết hợp với sản phẩm xuất khẩu được thực hiện theo các quy định sau đây:

1. Sản phẩm xuất khẩu của doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài phải phù hợp với ngành nghề quy định tại Giấy phép đầu tư.

2. Số lượng thành phẩm nhập khẩu (đã tính tỷ lệ hao hụt) phải phù hợp với số lượng sản phẩm xuất khẩu của doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài.

3. Trị giá các thành phẩm nhập khẩu (tính theo giá CIF) chiếm dưới 40% trị giá sản phẩm xuất khẩu (tính theo giá FOB).

4. Cơ quan được ủy quyền chỉ giải quyết nhập khẩu thành phẩm để kết hợp với sản phẩm xuất khẩu của doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài sau khi doanh nghiệp đã có đơn đặt hàng hoặc có hợp đồng xuất khẩu sản phẩm.

Điều 3. Việc phê duyệt thanh lý được thực hiện theo các quy định tại Thông tư số 01/2005/TT-BTM ngày 06/01/2005 của Bộ Thương mại hướng dẫn việc thanh lý máy móc, thiết bị, phương tiện vận chuyển, vật tư, nguyên liệu của doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài.

Điều 4. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày đăng Công báo.

Điều 5. Các cơ quan nêu tại Điều 1, Chánh Văn phòng Bộ, Vụ trưởng Vụ Kế hoạch và Đầu tư, Thủ trưởng các đơn vị thuộc cơ quan Bộ và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

 

KT. BỘ TRƯỞNG

Thứ trưởng

(Đã ký)

Lê Danh Vĩnh

 

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

关系图

2060/2005/QĐ-BTM
Quyết định số 2060/2005/QĐ-BTM Về việc ủy quyền phê duyệt kế hoạch nhập khẩu thành phẩm để kết hợp với sản phẩm xuất khẩu và phê duyệt thanh lý máy móc, thiết bị, phương tiện vận chuyển, vật tư, nguyên liệu của doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài
生效中

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。