Quyết định số 26/2005/QĐ-BCN Về việc ban hành Quy chế bảo vệ bí mật nhà nướctrong ngành Công nghiệp

Quyết định số 26/2005/QĐ-BCN ban hành Quy chế bảo vệ bí mật nhà nước trong ngành Công nghiệp, áp dụng cho các cơ quan, doanh nghiệp thuộc Bộ Công nghiệp. Quyết định này thay thế Quyết định số 80/1998/QĐ-BCN.

文号26/2005/QĐ-BCN
文件类型决定
发布机关Bộ Công Thương
签署人Hoàng Trung Hải — Bộ trưởng
更新29/06/2026
行业Công Thương
领域Chưa Phân Loại
发布日期01/06/2005
生效日期03/07/2005
失效日期29/10/2008
状态已失效
✦ 智能摘要

Quyết định số 26/2005/QĐ-BCN ban hành Quy chế bảo vệ bí mật nhà nước trong ngành Công nghiệp, áp dụng cho các cơ quan, doanh nghiệp thuộc Bộ Công nghiệp. Quyết định này thay thế Quyết định số 80/1998/QĐ-BCN.

适用范围

Các cơ quan, doanh nghiệp thuộc Bộ Công nghiệp

要点

  • Cơ quan, doanh nghiệp thuộc Bộ Công nghiệp → phải bảo vệ bí mật nhà nước theo quy định trong Quy chế bảo vệ bí mật nhà nước trong ngành Công nghiệp.

🌐 本文件的社会影响

  • Tác động tích cực: Giúp bảo vệ an ninh quốc gia, giữ gìn trật tự an toàn xã hội.
  • Tác động tiêu cực: Có thể gây khó khăn trong việc chia sẻ thông tin và hợp tác giữa các doanh nghiệp.

❓ 常见问题

Quyết định này áp dụng cho ai?

Quyết định số 26/2005/QĐ-BCN áp dụng cho các cơ quan, doanh nghiệp thuộc Bộ Công nghiệp.

Quy chế bảo vệ bí mật nhà nước trong ngành Công nghiệp được ban hành khi nào?

Quyết định số 26/2005/QĐ-BCN có hiệu lực từ ngày đăng Công báo, sau 15 ngày kể từ ngày ký.

Quyết định này thay thế quy định nào?

Quyết định số 26/2005/QĐ-BCN thay thế Quyết định số 80/1998/QĐ-BCN của Bộ trưởng Bộ Công nghiệp.

Các cơ quan, doanh nghiệp thuộc Bộ Công nghiệp cần thực hiện những gì?

Các cơ quan, doanh nghiệp thuộc Bộ Công nghiệp phải bảo vệ bí mật nhà nước theo quy định trong Quy chế bảo vệ bí mật nhà nước trong ngành Công nghiệp.

Quyết định này có hiệu lực khi nào?

Quyết định số 26/2005/QĐ-BCN có hiệu lực từ ngày đăng Công báo, sau 15 ngày kể từ ngày ký.

全文

BỘ CÔNG NGHIỆP

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc

Số: 26/2005/QĐ-BCN
Hà Nội, ngày 1 tháng 6 năm 2005

QUYẾT ĐỊNH

Về việc ban hành Quy chế bảo vệ

bí mật nhà nước trong ngành Công nghiệp

_______________

 

BỘ TRƯỞNG BỘ CÔNG NGHIỆP

Căn cứ Pháp lệnh Bảo vệ bí mật nhà nước ngày 28 tháng 12 năm 2000;

Căn cứ Nghị định số 33/2002/NĐ-CP ngày 28 tháng 3 năm 2002 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Pháp lệnh Bảo vệ bí mật nhà nước;

Căn cứ Nghị định số 55/2003/NĐ-CP ngày 28 tháng 5 năm 2003 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Công nghiệp;

Theo đề nghị của Chánh Văn phòng Bộ và Vụ trưởng Vụ Pháp chế,

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này "Quy chế bảo vệ bí mật nhà nước trong ngành Công nghiệp".

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo và thay thế Quyết định số 80/1998/QĐ-BCN ngày 19 tháng 12 năm 1998 của Bộ trưởng Bộ Công nghiệp.

Điều 3. Chánh Văn phòng Bộ, Chánh Thanh tra Bộ, các Vụ trưởng, Cục trưởng, Thủ trưởng các cơ quan, doanh nghiệp thuộc Bộ, Giám đốc Sở Công nghiệp các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

 

BỘ TRƯỞNG
(Đã ký)
Hoàng Trung Hải
本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

下载

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。