Sắc lệnh số 26 Về việc truy tố các việc phá huỷ công sản

Sắc lệnh số 26 năm 1946 truy tố các hành vi phá huỷ tài sản công cộng, quy định mức phạt tù và có thể xử tử đối với những người cố ý gây thiệt hại cho cầu cống, đường giao thông, đê đập, công sở, kho tàng, nhà máy điện nước, dây điện thoại và điệm tín. Văn bản bãi bỏ các đạo dụ và sắc lệnh trước đó liên quan.

문서 번호26
문서 유형법령
발행 기관Tài Khoản Trung Ương
서명자Hồ Chí Minh — Chủ tịch Chính phủ liên hiệp
업데이트18. 06. 2026
분야Chưa Phân Loại
발행25. 02. 1946
발효12. 03. 1946
발효일
상태만료됨
✦ 스마트 요약

Sắc lệnh số 26 năm 1946 truy tố các hành vi phá huỷ tài sản công cộng, quy định mức phạt tù và có thể xử tử đối với những người cố ý gây thiệt hại cho cầu cống, đường giao thông, đê đập, công sở, kho tàng, nhà máy điện nước, dây điện thoại và điệm tín. Văn bản bãi bỏ các đạo dụ và sắc lệnh trước đó liên quan.

적용 범위

Người dân Việt Nam

핵심 사항

  • Những người cố ý phá huỷ cầu cống, kênh đào, đường giao thông công cộng hoặc tư nhân sẽ bị phạt tù từ 2 đến 10 năm và có thể xử tử (Điều 1.1).
  • Người cố ý huỷ hoại hay ăn trộm dây điện thoại, điệm tín cùng cột dây điện và dây thép cũng bị phạt tù từ 2 đến 10 năm và có thể xử tử (Điều 1.2).
  • Những người đặt các cơ giới, khí cụ nguy hiểm ở nơi công cộng sẽ bị trừng phạt tương tự (Điều 1.3).
  • Người giữ trữ dây điện thoại hay điệm tín bị phạt như kẻ ăn trộm (Điều 2).
  • Những tội phạm theo Điều 1 và 2 được xử lý như trọng tội (Điều 3)

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • Tăng cường bảo vệ tài sản công cộng, ngăn chặn hành vi phá hoại.
  • Gây khó khăn cho những người có ý định gây thiệt hại cho cơ sở hạ tầng.
  • Có thể dẫn đến việc xử lý nghiêm khắc đối với tội phạm.

❓ 자주 묻는 질문

Những ai sẽ bị truy tố theo Sắc lệnh số 26?

Người cố ý phá huỷ cầu cống, kênh đào, đường giao thông công cộng hoặc tư nhân; người cố ý huỷ hoại hay ăn trộm dây điện thoại, điệm tín cùng cột dây điện và dây thép.

Mức phạt tối đa cho hành vi phá huỷ tài sản công là bao nhiêu?

Tối đa 10 năm tù và có thể xử tử (Điều 1).

전문

SẮC LỆNH

Số 26 ngày 25 tháng 2 năm 1946

CHỦ TỊCH CHÍNH PHỦ LÂM THỜI VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ

Chiểu Đạo Dụ ngày 13 tháng 6 năm 1945 truy tố việc phá hoại cộng sản;

Chiểu Sắc lệnh ngày 15 tháng 1 năm 1946 truy tố những người phạm tội ăn trộm, ăn cắp hay tự ý phá huỷ dây điện thoại và dây điện tín;

Theo lời đề nghị của Bộ trưởng Bộ Tư pháp;

Sau khi Hội đồng Chính phủ đã thoả hiệp,

RA SẮC LỆNH:

Điều thứ 1: Sẽ bị phạt từ 2 năm đến 10 năm tù và có thể xử tử những người phạm một trong những tội kể sau đây, bất cứ là chánh phạm hay tùng phạm:

1- Cố ý phá hoại một phần hay toàn thể các cầu cống, kênh hay sông đào, vận hà, nông giang thuộc công ích, đường xe lửa và những kiến trúc thuộc về xe lửa, cùng các đường giao thông công hay tư, đường bộ hay đường thuỷ, đê đập, các công sở, kho tàng hoặc các nhà máy điện, máy nước;

2- Cố ý huỷ hoại hoặc ăn trộm các dây điện thoại hay điệm tín, cùng các cột dây điện và dây thép;

3- Đặt ở các nơi nói trên, những cơ giới, khí cụ có thể dùng để giết người, đốt phá hay tác liệt.

Điều thứ 2: Những kẻ oa trữ các dây điện thoại hay dây điện tín cũng bị phạt như những kẻ ăn trộm các đồ vật ấy.

Điều thứ 3: Những tội phạm kể ở các Điều thứ 1 và 2 trên đây sẽ bị truy tố và xét xử như những trọng tội.

Điều thứ 4: Sắc lệnh này không áp dụng vào những công tác phá huỷ có mục đích chống với địch quân của nước Việt Nam.

Điều thứ 5: Đạo Dụ ngày 13 tháng 6 năm 1945 truy tố việc phá huỷ cộng sản và đạo sắc lệnh ngày 15 tháng 1 năm 1946 trừng phạt những người phạm tội ăm trộm, ăn cắp và tự ý phá huỷ dây điện thoại hay dây điện tín nay bãi bỏ.

Điều thứ 6: Các Bộ trưởng Bộ Tư pháp, Bộ Quốc phòng và Bộ Giao thông công chính chiểu Sắc lệnh thi hành.

 

Hồ Chí Minh

(Đã ký)

 

 

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

이 문서의 관계도가 아직 없습니다.