Quyết định số 401/1999/QĐ-NHNN10 Về việc sửa đổi một số Điều tại Thông tư 07/TT-NH1 ngày 27/12/1996 và Quyết định số 101/1999/QĐ-NHNN13 ngày 25/3/1999 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước

Văn bản này sửa đổi thời hạn và cách tính thời hạn trong hai văn bản quy phạm pháp luật của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam liên quan đến séc và thị trường ngoại tệ liên ngân hàng, áp dụng cho các tổ chức tín dụng và đơn vị liên quan.

문서 번호401/1999/QĐ-NHNN10
문서 유형결정
발행 기관Ngân Hàng Nhà Nước Việt Nam
서명자Trần Minh Tuấn — Phó Thống đốc
업데이트22. 06. 2026
산업Ngân Hàng
분야Chưa Phân Loại
발행일12. 11. 1999
발효일27. 11. 1999
효력 만료일05. 10. 2015
상태만료됨
✦ 스마트 요약

Văn bản này sửa đổi thời hạn và cách tính thời hạn trong hai văn bản quy phạm pháp luật của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam liên quan đến séc và thị trường ngoại tệ liên ngân hàng, áp dụng cho các tổ chức tín dụng và đơn vị liên quan.

핵심 사항

  • Ngân hàng Nhà nước Việt Nam sửa đổi thời hạn hiệu lực thanh toán của tờ séc từ 15 ngày kể từ ngày ký phát hành theo Thông tư 07/TT-NH1 năm 1996
  • Đối với giao dịch mua, bán ngoại tệ giao ngay (SPOT) tại Thị trường ngoại tệ liên ngân hàng, thời hạn thanh toán là 2 ngày làm việc sau ngày giao dịch theo Quyết định số 101/1999/QĐ-NHNN13
  • Thời hạn hiệu lực thanh toán của tờ séc bao gồm cả ngày nghỉ hàng tuần, ngày lễ và được lùi vào ngày làm việc tiếp theo nếu ngày kết thúc thời hạn là ngày nghỉ hoặc ngày lễ
  • Thời hạn thanh toán cho giao dịch mua bán ngoại tệ không tính ngày nghỉ hàng tuần, ngày lễ

🌐 이 문서의 사회적 영향

업데이트 중.

❓ 자주 묻는 질문

업데이트 중.

전문

QUYẾT ĐỊNH

Về việc sửa đổi một số điều tại Thông tư 07/TT-NH1 ngày 27/12/1996

và Quyết định số 101/1999/QĐ-NHNN13 ngày 25/3/1999 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước

_____________________

THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC

Căn cứ Luật Ngân hàng Nhà nước Việt Nam số 01/1997/QH10 ngày 12/12/1997;

Căn cứ Nghị định số 15-CP ngày 02/03/1993 của Chính phủ về nhiệm vụ, quyền hạn và trách nhiệm quản lý nhà nước của Bộ, cơ quan ngang Bộ;

Căn cứ vào Quyết định số 188/1999/QĐ-TTg ngày 17/9/1999 của Thủ tướng Chính phủ về thực hiện chế độ tuần làm việc 40 giờ;

Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Pháp chế.

QUYẾT ĐỊNH

Điều 1. Sửa đổi một số Điều khoản quy định về thời hạn và cách tính thời hạn trong một số văn bản quy phạm pháp luật do Ngân hàng Nhà nước ban hành như sau:

1. Điểm 4 phần 1 Thông tư 07/TT-NH1 ngày 27/12/1996 hướng dẫn thực hiện Quy chế phát hành và sử dụng Séc ban hành kèm theo Nghị định số 30/CP ngày 9/5/1996 được sửa đổi như sau:

"Thời hạn hiệu lực thanh toán của tờ séc là 15 ngày kể từ ngày séc được ký phát hành cho tới khi séc được nộp vào đơn vị thu hộ. Thời hạn này bao gồm cả ngày nghỉ hàng tuần, ngày lễ. Nếu ngày kết thúc của thời hạn là ngày nghỉ hàng tuần, ngày lễ, thì thời hạn được lùi vào ngày làm việc tiếp theo ngay sau ngày nghỉ hàng tuần, ngày lễ đó".

2. Khoản 1 Điều 13 Quy chế tổ chức và hoạt động của Thị trường ngoại tệ liên ngân hàng ban hành kèm theo Quyết định 101/1999/QĐ-NHNN13 ngày 25/3/1999 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước được sửa đổi như sau:

"Đối với những giao dịch mua, bán ngoại tệ giao ngay (SPOT) thời hạn thanh toán là 2 ngày làm việc sau ngày giao dịch (không tính ngày nghỉ hàng tuần, ngày lễ)".

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký.

Điều 3. Các Ông (Bà) Chánh Văn phòng Ngân hàng nhà nước, Vụ trưởng Vụ Pháp chế, Thủ trưởng các Vụ, Cục trực thuộc Ngân hàng nhà nước, Giám đốc chi nhánh Ngân hàng nhà nước các Tỉnh, Thành phố trực thuộc Trung ương, Chủ tịch Hội đồng quản trị, Tổng Giám đốc (Giám đốc) các Tổ chức tín dụng chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

401/1999/QĐ-NHNN10
Quyết định số 401/1999/QĐ-NHNN10 Về việc sửa đổi một số Điều tại Thông tư 07/TT-NH1 ngày 27/12/1996 và Quyết định số 101/1999/QĐ-NHNN13 ngày 25/3/1999 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước
만료됨

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.