Sắc lệnh số 49 Về việc bắt buộc các công văn, đơn từ, báo chí, chúc từ, vân vân phải tiêu đề "Việt nam dân chủ cộng hòa năm thứ nhất"

Sắc lệnh số 49 quy định bắt buộc tất cả các loại văn bản, báo chí và nghi lễ phải ghi tiêu đề là 'Việt Nam dân chủ cộng hòa năm thứ nhất' kể từ ngày ban hành. Văn bản này đánh dấu kỷ nguyên mới của chính thể dân chủ cộng hòa sau khi Việt Nam tuyên bố độc lập.

문서 번호49
문서 유형법령
발행 기관Tài Khoản Trung Ương
서명자Hồ Chí Minh — Chủ tịch Chính phủ liên hiệp
업데이트18. 06. 2026
분야Chưa Phân Loại
발행12. 10. 1945
발효27. 10. 1945
발효일
상태만료됨
✦ 스마트 요약

Sắc lệnh số 49 quy định bắt buộc tất cả các loại văn bản, báo chí và nghi lễ phải ghi tiêu đề là 'Việt Nam dân chủ cộng hòa năm thứ nhất' kể từ ngày ban hành. Văn bản này đánh dấu kỷ nguyên mới của chính thể dân chủ cộng hòa sau khi Việt Nam tuyên bố độc lập.

적용 범위

Các cơ quan nhà nước, tổ chức và cá nhân trong phạm vi cả nước

핵심 사항

  • Tất cả các công văn, đơn từ, báo chí, chúc từ, vân vân bắt buộc phải ghi tiêu đề 'Việt Nam dân chủ cộng hòa năm thứ nhất' (Khoản I)
  • Bộ trưởng Bộ Nội vụ và Tuyên truyền có trách nhiệm thực hiện Sắc lệnh này (Khoản II)
  • Sắc lệnh có hiệu lực kể từ ngày ký
  • Văn bản áp dụng cho tất cả các loại văn bản hành chính, báo chí và nghi lễ trong phạm vi cả nước
  • Việc ghi tiêu đề bắt buộc phải tuân thủ nghiêm ngặt theo quy định của Sắc lệnh này

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • Tăng cường nhận thức về độc lập dân tộc và chính thể mới
  • Đánh dấu kỷ nguyên mới trong lịch sử Việt Nam
  • Có thể gây khó khăn cho các tổ chức, cá nhân chưa quen với quy định mới

❓ 자주 묻는 질문

Tất cả các loại văn bản nào phải ghi tiêu đề 'Việt Nam dân chủ cộng hòa năm thứ nhất'?

Các công văn, đơn từ, báo chí, chúc từ, vân vân bắt buộc phải ghi tiêu đề theo quy định.

Ai có trách nhiệm thực hiện Sắc lệnh này?

Bộ trưởng Bộ Nội vụ và Tuyên truyền chịu uỷ nhiệm thi hành Sắc lệnh này.

전문

SẮC LỆNH

Số 49 ngày 12 tháng 10 năm 1945

CHỦ TỊCH CHÍNH PHỦ VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ

Xét vì bắt đầu từ ngày 2-9-1945 nước Việt Nam đã tuyên bố độc lập cho toàn thể quốc dân và thế giới biết;

Xét vì ngày 24-8-1945 Vua Bảo Đại đã tuyên bố thoái vị và giao chính quyền lại cho chính phủ dân chủ cộng hoà;

Xét vì cần nêu cao một kỷ nguyên mới để đánh dấu vào lịch sử nước ta, nhưng độc lập, tự do và hạnh phúc mà chính thể dân chủ cộng hoà mang lại cho dân chúng;

Sau khi Hội đồng các Bộ trưởng đã đồng ý;

SẮC LỆNH

Khoản I: Các công văn, công điệp, phiếu, trát, đơn từ, các báo chí, chúc tự, điếu văn, khấn vái, cúng lễ, v.v..., bắt đầu từ ngày ký Sắc lệnh này đều phải tiêu đề:

Việt Nam dân chủ cộng hoà năm thứ nhất

Khoản II: Các ông Bộ trưởng Bộ Nội vụ, Tuyên truyền, chịu uỷ nhiệm thi hành Sắc lệnh này.

 

Hồ Chí Minh

(Đã ký)

 

 

 

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

이 문서의 관계도가 아직 없습니다.