✦ Tóm lược thông minh
通知第01/2010/TT-BNNPTNT号发布允许生产和经营的桑蚕品种补充目录,适用于养殖基地和国家管理。
Đối tượng áp dụng
桑蚕养殖基地及相关单位如畜牧局、兽医局、科学技术与环境司、各省(市)直属的农业和农村发展局。
Các điểm cốt lõi
- 养殖基地→可生产和经营具体8种桑蚕(详见附件)。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极方面:增强桑蚕品种多样性,提高产品质量。
- 消极方面:如果没有政策支持,可能会增加养殖基地的投入成本。
❓ Câu hỏi thường gặp
哪些桑蚕品种被补充?
本通知规定了具体8种桑蚕,详细列于附件中。
该通知的有效期是多久?
本通知自签发之日起45日后生效。
养殖基地需要采取什么措施来遵守本通知?
桑蚕养殖基地需按照通知规定的8种桑蚕目录进行生产和经营活动。
谁负责执行本通知?
部办公厅主任、畜牧局局长、兽医局局长、科学技术与环境司司长、各省(市)直属的农业和农村发展局局长以及相关单位和人员负责人执行本通知。
本通知适用于哪些对象?
本通知适用于桑蚕养殖基地及国家管理部门如畜牧局、兽医局、科学技术与环境司、各省(市)直属的农业和农村发展局。
Toàn văn
通知
制定“允许生产和经营的家养动物品种补充目录”
根据2008年1月3日政府第01/2008/NĐ-CP号法令,关于农业农村部职能、任务、权限和组织结构的规定;
根据全国人民代表大会常务委员会于2009年11月24日颁布的《家养动物品种管理条例》第16/2004/PL-UBTVQH 11号;
农业农村部发布如下允许生产和经营的家养动物品种补充目录:
第一条随本通知附录制定的“允许生产和经营的家养动物品种补充目录”包括:8个蚕品种(附录)。
条 2. 本通知自签发之日起45日后生效。
条3部办公厅主任、畜牧局局长、兽医局局长、科技与环境司司长、各省、自治区、直辖市农业农村厅厅长,各相关单位和人员负责人负责执行本通知。/。
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
01/2010/TT-BNNPTNT
通知第01/2010/TT-BNNPTNT号发布“允许生产和经营的家养动物品种补充目录”
已失效
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau:
Tiếng Việt
Thông tư số 01/2010/TT-BNNPTNT Ban hành “Danh mục bổ sung giống vật nuôi được phép sản xuất kinh doanh”
English
Circular No. 01/2010/TT-BNNPTNT Issuing the "Supplementary List of Breeds of Livestock Permitted for Production and Business"
한국어
통지 제 01/2010/TT-BNNPTNT "양축 품종 생산 판매 허용 보충 목록"을 공포함