通知联合发文第03/2015/TTLT-BGTVT-BTC号指导财政管理和提供确保飞行活动公共服务计划的供应,适用于越南空中交通总公司。该通知规定收费比例、利润分配、财务管理、决算审查,并自2015年起生效。
Đối tượng áp dụng
越南空中交通总公司及相关组织和个人涉及提供确保飞行活动公共服务的供应。
Các điểm cốt lõi
- 越南空中交通总公司由国有资产代表机构拨付资金、资产和人员以执行公共服务任务,按照经济和技术定额标准。此外,总公司可以开展经营活动,但不得影响公共服务任务。
- 越南空中交通总公司编制年度航空管制费收入预算,于每年7月15日前报交通运输部。随后,部里将公共服务供应计划交予总公司。
- 越南空中交通总公司可保留航空管制费收入的35%,其余部分(65%)上缴国家财政。
- 确保飞行活动公共服务供应计划在经济和技术定额、价格、构成合理成本的价格或公共服务产品补贴水平发生变化时进行调整。
- 越南空中交通总公司必须对年度财务报表进行独立审计,并接受财政机关的监督和检查。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 这有助于确保国家从公共服务中获得收入,同时为越南空中交通总公司履行商业任务创造条件。
- 然而,严格的财务管理及利润分配可能会给越南空中交通总公司带来行政程序负担。
❓ Câu hỏi thường gặp
越南空中交通总公司可保留多少比例的航空管制费收入?
越南空中交通总公司可保留航空管制费收入的35%。
越南空中交通总公司何时需提交公共服务供应计划?
交通运输部应在前一年的12月31日之前为越南空中交通总公司安排计划。
越南空中交通总公司需向国家财政上缴多少比例的航空管制费收入?
越南空中交通总公司需将航空管制费收入的65%上缴国家财政。
本通知何时生效?
本通知自2015年4月12日起生效并适用于2015财年。
越南空中交通总公司须完成哪些手续以进行决算审查?
每季度、每年,越南空中交通总公司应编制财务报告和决算报告报送交通运输部、财政部。每年,总公司必须进行独立年度财务报表审计。
Toàn văn
联合通知
财务管理指引及公共服务保障飞行活动的服务供应计划的实施指导
_______________________________
根据2006年6月29日《越南民用航空法》;
根据2002年12月16日颁布的《国家预算法》;
根据《价格法》(2012年6月20日)
根据第38/2001/PL-UBTVQH10号二零零一年八月二十八日关于费用和收费的法令;
根据2013年10月16日国务院令第130号《关于生产和提供公共产品和服务的决定》;
根据2013年7月11日政府第71/2013/NĐ-CP号法令关于国家资本对企业的投资和对由国家持有100%注册资本的企业进行财务管理的规定;
根据二〇一二年十二月二十日国务院令第107号《关于交通运输部职能、任务、权限和组织结构的规定》;
根据2013年第215号国务院令《关于财政部职能配置、内设机构和人员编制的规定》;
交通运输部部长与财政部部长联合发布本通知,以指导财务管理及公共服务保障飞行活动的服务供应计划的实施。
第一章
总则
第一条 调整范围
本通知旨在指导财务管理及公共服务保障飞行活动的服务供应计划的实施。
第二条 适用对象
本通知适用于越南空中交通管理总公司及相关组织和个人,涉及组织执行和提供公共服务保障飞行活动。
条3. 术语解释
飞行活动保障服务是为确保飞行活动的安全、协调、连续性和效率所需的服务,包括空中交通管制服务;导航、监视信息;气象服务;航空情报服务以及搜寻救援服务。
空中交通管制服务包括飞行指挥服务、飞行通报服务、空中交通咨询服务和警报服务。
第四条 管理原则
第一条 越南空中交通管理总公司代表所有者分配必要的资金、资产和人力资源,以按照交通运输部规定的经济和技术定额完成飞行活动保障任务。
除履行国家赋予的公共服务任务外,越南空中交通管理总公司可以利用国家分配的资金、资产和其他资源开展经营活动,但不得影响其根据政府第130/2013/NĐ-CP号法令第九条第四款规定所承担的公共服务任务的执行。
第二条 穿越领空和飞行情报区的空中交通管制收费是依据国家关于费用和收费的规定收取的费用。越南空中交通管理总公司无需就上述收费缴纳增值税。
第二章
飞行活动保障公共服务供应计划的实施
第五条 编制并下达穿越领空和飞行情报区的空中交通管制收费预算
第一款 根据越南民航局通报的航空运输情况和预测需求,越南空中交通管理总公司应在每年7月15日前编制穿越领空和飞行情报区的空中交通管制收费预算,并提交交通运输部。交通运输部审查并将该预算纳入下一年度交通运输部的收支预算,并在每年7月20日前提交财政部。
第二款 在收到财政部下达预算的决定后,交通运输部将穿越领空和飞行情报区的空中交通管制收费预算下达给越南空中交通管理总公司,以便组织实施。
第六条 下达飞行活动保障公共服务供应计划的依据和时间
第一款 根据交通运输部下达的穿越领空和飞行情报区的空中交通管制收费预算决定和越南空中交通管理总公司的生产经营计划,交通运输部应在收到财政部书面意见后,组织向越南空中交通管理总公司下达飞行活动保障公共服务供应计划。
第二款 交通运输部应在当年12月31日前完成向越南空中交通管理总公司下达计划的工作。
条 7. 提供公共服务保障飞行活动计划的内容
1. 公共服务供应计划。
a) 公共服务名称:飞行活动保障服务;
b) 公共服务产量:指挥班次次数和换算指挥公里数;
c) 公共服务质量:指挥班次的百分之百安全、协调、有效;
d) 完成时间:计划年度的12月31日。
2. 财务计划。
2.1. 飞行活动保障公共服务供应收入包括:
a) 从空中交通管制费中提取35%的收入;
b) 国内外航班进出越南机场的服务收入;
c) 政府补贴(如有);
d) 财务活动和其他收入。
收入确定按照现行规定执行。
2.2. 飞行活动保障公共服务供应成本:包括法律规定的一人有限责任公司运营成本以及以下特殊费用:
a) 航空安全奖励费;
b) 设备校准飞行费;
c) 租用通信卫星频道费;
d) 飞行活动保障服务费;
đ) 空中交通管制责任保险费;
e) 搜救演习费;
g) 反恐演习费;
h) 定量餐费;
i) 无线航空导航服务费;
k) 其他信息引导监控服务费;
l) 机场经营权转让费。
2.3. 利润。
2.4. 向国家财政上缴款项包括:
a) 从空中交通管制费中提取65%的收入;
b) 企业所得税;
c) 其他应缴款项(如有)。
条 8. 规定留存费用比例和上缴国家财政费用比例
1. 中国航空管理总公司可保留从空中交通管制费中提取的35%的收入,并将其计入单位收入。剩余的65%的空中交通管制费,中国航空管理总公司有责任上缴国家财政。收费制度按财政部现行规定执行。
2. 如中国航空管理总公司使用自有资金仍不足以完成符合国际标准的公共服务保障飞行任务,总公司需制定具体方案,报告交通运输部和财政部共同审议,并根据本通知第八条第一款的规定调整留存费用比例。
条 9. 中国航空管理总公司的财务管理及利润分配
1. 资金、资产管理和利润分配及其他财务规定,中国航空管理总公司按照法律规定的一人有限责任公司运营规定执行。
2. 如发生汇率差额或存款利息,中国航空管理总公司需将因空中交通管制费产生的汇率差额或存款利息上缴国家财政,按本通知第八条第一款规定的比例执行。
条 10. 调整保障飞行活动公共服务供应计划
1. 当有权机关批准的情况下,公共服务任务实施计划在以下情形下进行调整:
a) 国家调整经济和技术定额;合理成本构成的价格、单价或公共服务产品和价格补贴水平;
b) 国家改变工资机制、原材料价格政策;
c) 法律规定的不可抗力原因影响公共服务任务的执行。
2. 越南空中交通管理总公司负责完成分配给其的公共服务指标,并向交通运输部报告公共服务指标的执行情况、计划调整情况,并对报告的真实性负责。
第三章
组织检查、决算保障飞行活动公共服务任务
条 11. 检查、决算保障飞行活动公共服务任务的执行
1. 每季度、每年,越南空中交通管理总公司应按照现行规定编制财务报告和公共服务任务决算报告,并提交交通运输部和财政部。
2. 每年,越南空中交通管理总公司必须对其年度财务报告进行独立审计,并接受财政部门对其财务管理工作的监督和检查。
3. 每年,交通运输部牵头,会同财政部组织检查越南空中交通管理总公司的公共服务任务决算报告。
4. 越南空中交通管理总公司及其相关人员应对国家和法律负责,确保公共服务任务决算报告数据的真实性和准确性,并在保障飞行活动公共服务任务决算不符合规定时承担赔偿责任。
第四章 实施细则
组织实施
条 12. 生效日期
1. 除本通知的规定外,越南空中交通管理总公司还须遵守有关国有独资有限责任公司法律规定。
本通知自2015年4月12日起生效,并适用于2015财年,取代财政部于2007年10月9日发布的第119/2007/TT-BTC号通知关于保障飞行活动公共服务供应计划的财务管理及计划分配工作指引以及财政部于2013年5月27日发布的第72/2013/TT-BTC号通知关于修改和补充财政部2007年10月9日发布的第119/2007/TT-BTC号通知的内容。
条 13. 组织实施
1. 交通运输部牵头,会同财政部根据本通知的规定指导并组织实施。
在执行过程中如遇问题,越南空中交通管理总公司有责任解释并向交通运输部和财政部报告,以便研究并作出相应修改和补充。/。
Văn bản gốc (PDF)
Tải văn bản
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: