通知第04/2014/TT-BCT号关于实施细则和办法的具体规定,以执行政府第187/2013/NĐ-CP号令关于《贸易法》中有关国际货物买卖活动及与外国进行代理买卖、加工和过境货物活动的规定。

本通知详细指导根据政府第187/2013/NĐ-CP号令发放进出口许可证的事项。它规定了需要申请出口或进口许可证的情况,以及处理许可证申请的程序和时间。此外,还具体指导涉及外国因素的加工货物和通过越南领土的过境货物的相关事宜。

文号04/2014/TT-BCT
文件类型通知
发布机关工贸部
签署人Trần Tuấn Anh — Thứ trưởng
更新20/06/2026
行业工贸
领域国内货物流通与出口进口
发布日期27/01/2014
生效日期20/02/2014
失效日期15/06/2018
状态已失效
✦ 智能摘要

本通知详细指导根据政府第187/2013/NĐ-CP号令发放进出口许可证的事项。它规定了需要申请出口或进口许可证的情况,以及处理许可证申请的程序和时间。此外,还具体指导涉及外国因素的加工货物和通过越南领土的过境货物的相关事宜。

适用范围

负责进出口管理的国家机关、从事进出口业务的企业及相关组织和个人。

要点

  • 许可证发放指南
  • 涉及外国因素的加工货物规定
  • 货物过境越南领土的规定
  • 过渡条款和本通知的实施效力。
  • 在本通知生效前签发的各种许可证仍按许可证上注明的有效期限或经有权机关延长的期限继续执行。

🌐 本文件的社会影响

  • 加强对进出口活动的国家管理
  • 确保遵守与进出口货物相关的法律法规。
  • 改善进出口企业的营商环境。

❓ 常见问题

本通知自何时生效?

本通知自2014年2月20日起施行。

在本通知生效前签发的许可证将如何处理?

在本通知生效前签发的各种进出口许可证仍按许可证上注明的有效期限或经有权机关延长的期限继续执行。

本通知取代哪些文件?

本通知废止商务部2006年第04/2006/TT-BTM号通知和2011年第10/2011/TT-BCT号通知第一条第一款、第二款及附录I、II。

全文

通知

详细实施2013年11月20日第187/2013/NĐ-CP号政府法令关于《贸易法》中有关国际货物买卖活动和与外国相关的代理购买、销售、加工和过境货物活动的规定。

依据2013年11月20日第187/2013/NĐ-CP号政府法令关于《贸易法》中有关国际货物买卖活动和与外国相关的代理购买、销售、加工和过境货物活动的规定。

制定本通知,以详细实施2013年11月20日第187/2013/NĐ-CP号政府法令关于《贸易法》中有关国际货物买卖活动和与外国相关的代理购买、销售、加工和过境货物活动的规定。i

_______________________

 

根据2012年11月12日第95号法令(2012年第95/2012/NĐ-CP号)关于商务部的职能、任务、权限和组织结构的规定;

第一条 本通知规定了第187/2013/NĐ-CP号法令关于出口、进口、加工和过境货物活动的若干条款的具体实施。

根据2005年3月2日国务院令第41号《关于进口许可证管理的规定》;

根据进出口局负责人的建议

第二条 本通知适用于越南商人;以及与《贸易法》规定的商业活动有关的其他组织和个人。

第一章

总则

第一条 调整范围和适用对象

条款2 ||| 本通知适用于越南商人;以及与《贸易法》规定的商业活动有关的其他组织和个人。

第三条 商业出口、进口、加工和过境货物的权利

第四条 1. 不含外资的商人类别(以下简称“商人”)包括:

条款1 ||| a) 根据《企业法》、《合作社法》和《投资法》成立的企业;

b) 根据2010年4月15日第43/2010/NĐ-CP号政府法令关于企业登记的规定,进行出口、进口、加工、代理购买和销售货物的企业个体户,其经营范围不受营业执照上所列行业限制,但须遵守相关法律规定及第187/2013/NĐ-CP号法令的规定。

第五条 2. 含外资的商人在越南从事出口、进口、加工货物活动,应遵循2006年9月22日第108/2006/NĐ-CP号政府法令关于《投资法》若干条款的实施细则和指导办法,2007年2月12日第23/2007/NĐ-CP号政府法令关于外商在越南企业的货物买卖及相关直接交易活动的实施细则,以及上述法令的执行指南文件、由商务部公布的实施路线图和其他相关法律法规。

货物进出口管理

第二章

第六条 第七条 货物禁止出口、进口

第一条 禁止出口、进口的货物按照各部、相当于部级机构发布的《禁止出口、进口货物目录》(附录I,随第187/2013/NĐ-CP号法令发布)及其他相关法规的规定执行。

第二条 商务部根据附录I发布本通知的禁止进口的使用过的货物目录。

第三条 对于为科学研究目的而进口的禁止进口货物,以及根据第187/2013/NĐ-CP号法令第五条第三款规定的人道主义援助进口货物,其申请材料和程序如下:

条款a) 对于为科学研究目的而进口的货物:具有科学研究职能的组织或有需求进口以开发产品的商人(统称为组织),通过邮政寄送一份完整的申请材料到商务部(进出口局),地址:河内市还剑区 Hai Bà Trưng街54号。申请材料包括:

- 组织成立的决定书、投资许可证或营业执照副本,经组织确认并盖章:一份。

- 组织提交的进口申请书,详细列出商品名称、HS编码、数量和每种商品的用途,并确认所提供信息的真实性:一份原件。

- 前期已获许可的进口情况报告(首次进口除外):一份原件。

自收到完整且符合规定的申请材料之日起7个工作日内,商务部将向组织发放进口许可。如不发放许可,商务部将以书面形式回复并说明理由。

条款b) 对于人道主义援助进口的货物:商务部将根据有权机关提交的详细列出商品名称、HS编码、数量和每种商品用途的申请书,以及对所提供信息真实性的承诺来处理。

自收到完整且符合规定的申请材料之日起7个工作日内,商务部将以书面形式回复。如拒绝,商务部将以书面形式回复并说明理由。

自收到完整且符合规定的文件之日起七个工作日内,商务部应作出书面答复。如拒绝,商务部应在书面答复中说明理由。

条 4. 进口影响国家安全和国防的商品

1. 商务部发布附录II中的影响国家安全和国防的商品清单。

2. 进口商进口属于本条第1款规定清单中的商品,应通过邮政寄送申请材料至商务部(进出口局),申请材料包括:

a) 投资许可证或营业执照、企业登记证书:一份复印件,并由进口商用印确认与原件一致。

b) 进口商提出的进口申请书,详细列出商品名称、HS编码、数量和价值:一份原件。

c) 公安部或国防部关于进口该批货物的批准文件:一份原件。

自收到申请材料之日起七个工作日内,商务部应向进口商发放进口许可。如不发放进口许可,商务部应书面回复并说明理由。

3 ||| 对于为国家安全和国防目的而进口本条第1款规定的商品,进口事宜应遵循公安部和国防部的规定。

条 5. 按配额税率进口的商品

1. 按配额税率进口的商品清单

序号

商品描述

哌罗尼布特氧化物

1

食盐

2501

2

烟叶

2401

3

家禽蛋

0407 (*)

4

精炼糖、粗糖

1701

(*) 备注: 家禽蛋按配额税率进口不包括用于孵化的受精蛋,其HS编码为04071100、04071910、04071990。

 

2. 配额税率的数量决定和公布

a) 农业农村部决定盐、家禽蛋和精炼糖、粗糖的配额税率数量。

b) 商务部决定烟草原料的配额税率数量。

c) 根据相关国际承诺、每年决定的配额税率数量以及国内供需情况,在征求财政部和其他相关部门意见后,商务部正式公布按配额税率进口的商品年度配额税率数量,并规定每种商品的进口管理方式。

3. 配额税率制度原则

a) 对于上述按配额税率进口的商品清单中的商品,应用进口许可证享受配额税率的进口关税。

b) 属于按配额税率进口商品清单但未获得商务部进口许可证的商品将适用超出配额税率的关税。特别地,超出配额税率进口的烟草原料用于生产卷烟,应遵循商务部的指导。

c) 用于出口生产和加工出口商品的按配额税率进口商品的数量、重量和价值不计入商务部公布的年度配额税率数量。

4. 配额税率进口许可证的发放对象

a) 盐:经行业主管部门确认有使用需求的进口商。

b) 烟草原料:持有商务部颁发的卷烟生产许可证且有特定比例进口烟草原料需求的进口商,需经商务部确认。

行业总公司是成员单位接受配额的联系点。

c) 家禽蛋:持有营业执照或企业登记证书并有进口需求的进口商。

d) 精炼糖、粗糖:根据商务部每年与相关部门协商后的指导执行。

5. 配额税率进口许可证的发放程序

a) 商务部根据行业主管部门决定的年度配额税率数量、前一年的进口情况和进口商的申请,考虑发放配额税率进口许可证。

有配额税率进口需求的进口商应向商务部(进出口局)提交申请材料。申请材料包括:

- 配额税率进口申请表(按照本通知附录III的规定格式)。

- 营业执照和税务登记证(或企业登记证书):一份复印件,并由进口商用印确认与原件一致。

b) 分配配额税率数量给进口商的时间由商务部与其他相关部门统一确定。

自上述统一确定分配时间起,商务部应在十个工作日内完成发放配额税率进口许可证的工作。

如拒绝发放许可证,商务部应书面回复进口商并说明理由。

c) 配额税率进口许可证或商务部的书面回复将通过邮政寄送给进口商,地址以进口商的配额税率进口申请表上所填为准。

d) 进口商在办理进口手续时,应向海关办事处出示商务部发放的配额税率进口许可证。许可证中规定的进口商品数量可享受配额税率的进口关税。

e) 进口商应按商务部(进出口局)的要求定期或随时报告进口情况,报告格式见本通知附录IV。

每年9月30日前,进口商应提交报告(代替第三季度报告),评估全年进口能力,提出调整已发放进口配额或报告无法进口的数量,以便分配给其他进口商。

条 6. 进口各类汽车

1. 已使用过的各类汽车(包括载客汽车、货运汽车、客货两用车和专用汽车)进口须符合以下条件:使用年限不超过5年,从生产年份到进口年份计算(例如:2014年的汽车只能进口2009年以后生产的)。其他相关规定按照各主管部门的指导执行。

特别是对于进口座位数少于16座的载客汽车,应依照2006年3月31日由商务部、交通运输部、财政部、公安部联合发布的第03号2006年第03号联合通知《关于进口已使用过的座位数少于16座的载客汽车的指导意见》以及2009年7月7日由工业和信息化部部长发布的第19号2009年第19号通知《对2006年3月31日由商务部、交通运输部、财政部、公安部联合发布的第03号2006年第03号联合通知进行修改和补充的通知》的规定执行。

2. 禁止进口右侧驾驶的运输工具(包括逆向驾驶),无论是拆解形式还是在进口前已经转换为左侧驾驶的,但不包括专用于狭窄区域作业的右侧驾驶车辆,如起重机;沟渠挖掘机;清扫车、洒水车;垃圾车和生活废物车;路面施工车;机场班车和仓库、港口的搬运车;混凝土泵车;仅限于高尔夫球场或公园内行驶的车辆。

3. 禁止进口任何改变结构、变更功能或被篡改、重新焊接车架号和发动机号的已使用过的各类汽车及汽车组装零部件。

4. 禁止在运输和进口过程中拆解汽车。

5. 禁止进口已使用的救护车。

条 7. 进出口消耗臭氧层物质

进出口消耗臭氧层物质的暂进再出事宜,按照2011年12月30日由商务部和环境保护部联合发布的第47号2011年第47号联合通知《关于管理进出口和暂进再出消耗臭氧层物质的通知》中的规定执行。

条 8. 进口卷烟和雪茄

1. 为国内销售而进口卷烟和雪茄,应遵循2013年12月30日由工业和信息化部部长发布的第37号2013年第37号通知《关于进口卷烟和雪茄的通知》的规定。

2. 为免税店销售而进口卷烟和雪茄,应遵循2010年1月14日由工业和信息化部部长发布的第2号2010年第2号通知《关于进口烟草制品用于免税销售的通知》以及2011年3月30日由工业和信息化部部长发布的第10号2011年第10号通知《对2010年1月14日由工业和信息化部部长发布的第2号2010年第2号通知进行修改和补充的通知》的规定。

第三章

加工贸易和超限额货物

条 9. 加工含有外国因素的商品

含有外国因素的商品加工活动按照第187/2013/NĐ-CP号法令第六章的规定执行,并具体如下:

1. 对于根据试验许可证进口的商品和各部、相当于部的管理机关根据第187/2013/NĐ-CP号法令附件II规定的指定进口商形式进口的商品,不得为出口给国外而进行加工。

2. 对于属于各部、相当于部的管理机关规定的有条件经营目录中的商品,只有满足该行业关于生产、经营该类商品规定条件的商人,才能为出口给国外而进行加工。

3. 对于凭许可证进出口的商品,商人必须在获得工业和贸易部批准后,才能与外国商人签订加工合同。

商人应提交申请加工商品许可的书面文件,其中详细说明第187/2013/NĐ-CP号法令第二十九条规定的各项内容,并通过邮政寄送至工业和贸易部(进出口局),同时附上相关行业管理机关的意见。

工业和贸易部应在收到商人申请文件及相关行业管理机关意见之日起十个工作日内审查并作出许可决定。如不许可,则以书面形式回复商人并说明理由。

工业和贸易部的许可证书或回复文件将通过邮政寄送到商人在申请文件中提供的地址。

条 10. 过境越南领土的商品

1. 商品过境越南领土按照第187/2013/NĐ-CP号法令第七章的规定执行。

2. 中华人民共和国、老挝民主共和国和柬埔寨王国的商品过境越南领土按照以下文件执行:

a) 商务部部长于2001年3月26日签发的第0305/2001/QĐ-BTM号决定(现为工业和贸易部)关于中华人民共和国商品过境社会主义越南领土的规定。

b) 工业和贸易部部长于2009年8月4日签发的第22/2009/TT-BCT号通知关于老挝人民民主共和国商品过境社会主义越南领土的规定。

c) 工业和贸易部部长于2009年5月11日签发的第08/2009/TT-BCT号通知关于柬埔寨王国商品过境社会主义越南领土的规定。

第四章 实施细则

实施条款

条款十一. 过渡条款

在第187/2013/NĐ-CP号法令和本通知生效前颁发的出口许可证、进口许可证等各类许可证,在其有效期内继续执行或由有权机关延长有效期。

条 12. 生效日期

1. 本通知自2014年2月20日起生效,并废除以下文件:

a) 商务部部长于2006年4月6日签发的第04/2006/TT-BTM号通知,关于指导实施政府于2006年1月23日签发的第12/2006/NĐ-CP号法令有关国际贸易活动和与外国进行代理购买、销售、加工和过境商品活动的具体规定。

b) 根据政府于2010年12月17日签发的第59/NQ-CP号决议关于简化工业和贸易部职能范围内的行政程序,由工业和贸易部部长于2011年3月30日签发的第10/2011/TT-BCT号通知第一款、第二款及附件I、附件II所作的修改、补充和废止部分规定。

2. 在执行本通知过程中,如遇问题,相关机构、组织和商人应以书面形式向工业和贸易部反映以便处理。/。

原始文件(PDF)

在新标签页打开PDF ↗

关系图

↑ 依据及影响本文件的文件
04/2014/TT-BCT
通知第04/2014/TT-BCT号关于实施细则和办法的具体规定,以执行政府第187/2013/NĐ-CP号令关于《贸易法》中有关国际货物买卖活动及与外国进行代理买卖、加工和过境货物活动的规定。
已失效
↓ 受本文件影响的文件
引用 17
0305/2001/QĐ-BTM Quyết định số 0305/2001/QĐ-BTM Ban hành Quy chế về hàng hóa của Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa Qúa cảnh lãnh thổ Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam 生效中 08/2009/TT-BCT Thông tư số 08/2009/TT-BCT Quy định về quá cảnh hàng hóa của Vương quốc Campuchia qua lãnh thổ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam 已失效 23/2007/NĐ-CP Nghị định số 23/2007/NĐ-CP Quy định chi tiết Luật Thương mại về hoạt động mua bán hàng hoá và các hoạt động liên quan trực tiếp đến mua bán hàng hoá của doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài tại Việt Nam 已失效 36/2005/QH11 Luật Thương mại số 36/2005/QH11 生效中 43/2010/NĐ-CP Nghị định số 43/2010/NĐ-CP Về đăng ký doanh nghiệp 已失效 23/2012/QH13 Nghị quyết số 23/2012/QH13 Về Chương trình xây dựng luật, pháp lệnh năm 2013, điều chỉnh Chương trình xây dựng luật, pháp lệnh năm 2012 và nhiệm kỳ Quốc hội khóa XIII 生效中 59/2005/QH11 Luật Đầu tư số 59/2005/QH11 已失效 19/2009/TT-BCT Thông tư số 19/2009/TT-BCT Sửa đổi, bổ sung Thông tư liên tịch số 03/2006/TTLT-BTM-BGTVT-BTC-BCA ngày 31 tháng 3 năm 2006 của liên Bộ Thương mại – Giao thông vận tải – Tài chính – Công an hướng dẫn việc nhập khẩu ô tô chở người dưới 16 chỗ ngồi đã qua sử dụng theo Nghị định số 12/2006/NĐ-CP ngày 23 tháng 01 năm 2006 của Chính phủ 已失效 47/2011/TTLT-BCT-BTNMT Thông tư liên tịch số 47/2011/TTLT-BCT-BTNMT Quy định việc quản lý nhập khẩu, xuất khẩu và tạm nhập - tái xuất các chất làm suy giảm tầng ô-dôn theo quy định của Nghị định thư Montreal về các chất làm suy giảm tầng ô-dôn 已失效 02/2010/TT-BCT Thông tư số 02/2010/TT-BCT Quy định việc nhập khẩu thuốc lá phục vụ kinh doanh bán hàng miễn thuế 生效中 03/2006/TTLT-BTM-BGTVT-BTC-BCA Thông tư liên tịch số 03/2006/TTLT-BTM-BGTVT-BTC-BCA Thông tư hướng dẫn việc nhập khẩu ô tô chở người dưới 16 chỗ ngồi đã qua sử dụng theo Nghị định 12/2006/NĐ-CP ngày 23/1/2006 已失效 108/2006/NĐ-CP Nghị định số 108/2006/NĐ-CP Quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Đầu tư 已失效 22/2009/TT-BCT Thông tư số 22/2009/TT-BCT Quy định về quá cảnh hàng hóa của nước Cộng hòa dân chủ nhân dân Lào qua lãnh thổ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam 生效中 60/2005/QH11 Luật Doanh nghiệp số 60/2005/QH11 已失效 49/2014/TT-BCT Thông tư số 49/2014/TT-BCT Quy định việc nhập khẩu thuốc lá nguyên liệu theo hạn ngạch thuế quan năm 2015 已失效 20/2014/TT-BKHCN Thông tư số 20/2014/TT-BKHCN Quy định việc nhập khẩu máy móc, thiết bị, dây chuyền công nghệ đã qua sử dụng 已失效

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。