令第05/2010/NĐ-CP规定金融机构适用破产法的事项

令第05/2010/NĐ-CP规定金融机构适用破产法,包括启动和执行破产程序、处理资产以及相关各方的责任。适用于根据《金融机构法》成立的金融机构。

Số hiệu05/2010/NĐ-CP
Loại văn bản法令
Cơ quan ban hành越南国家银行
Người kýNguyễn Tấn Dũng — Thủ tướng Chính phủ
Cập nhật27/06/2026
Ngành银行
Lĩnh vực未分类
Ngày ban hành18/01/2010
Ngày áp dụng15/03/2010
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng生效中
✦ Tóm lược thông minh

令第05/2010/NĐ-CP规定金融机构适用破产法,包括启动和执行破产程序、处理资产以及相关各方的责任。适用于根据《金融机构法》成立的金融机构。

Đối tượng áp dụng

金融机构依照《金融机构法》成立并运营。

Các điểm cốt lõi

  • 当金融机构无法偿还到期债务时,即陷入破产状态。
  • 启动破产程序包括提交申请、确定财产责任以及宣布启动决定。
  • 启动破产程序的决定基于越南国家银行未采取或停止采取恢复金融机构偿债能力措施的情况。
  • 金融机构的资产按照优先顺序确定和分配,其中越南存款保险机构享有索赔权。
  • 法官在金融机构没有剩余资产来执行分配方案时决定暂停清算程序。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 积极影响:有助于保护债权人在破产过程中的权益及员工利益。
  • 消极影响:可能给金融机构带来财务风险,并影响其经营活动。

❓ Câu hỏi thường gặp

谁有权提交启动破产程序的申请?

提交启动破产程序申请的权利人包括无担保债权人或部分担保债权人、金融机构的员工以及国有金融机构的所有者、股份制金融机构的股东。

启动破产程序的决定基于什么条件?

当越南国家银行已出具不采取或停止采取恢复金融机构偿债能力措施的文件,且金融机构仍无法偿还到期债务时,作出启动破产程序的决定。

金融机构的资产按何种顺序分配?

资产按照以下优先顺序分配:1)越南存款保险公司;2)无担保债权人;3)所有者和股东。

法官何时作出暂停清算程序的决定?

当金融机构没有剩余资产来执行分配方案或分配方案已经完成时,法官作出暂停清算程序的决定。

本令自哪日起生效?

本令自2010年3月15日起生效。

Toàn văn

中华人民共和国国务院

中华人民共和国
独立 自由 幸福

编号:05/2010/NĐ-CP
河内,2010年1月18日

关于金融机构适用破产法的规定
中华人民共和国国务院
根据2001年12月25日《政府组织法》;
根据2004年6月24日颁布的《破产法》;
根据1997年12月12日颁布的《金融机构法》;以及2004年6月15日颁布的《关于修改和补充〈金融机构法〉若干条款的法律》;
鉴于国家银行行长的意见,
令:

第一章

总则

第一条 调整范围和适用对象

一、本法令规定金融机构在破产程序中的条件和提交破产申请的要求;确定财产义务和破产程序中的财产保全措施;恢复经营活动和清算财产及宣布破产的条件和程序;申请人、被要求宣布破产的金融机构和参与解决破产申请的人的权利、义务和责任。

二、本法令适用于根据《金融机构法》成立并运营的金融机构。

第二条 破产程序

一、除本条第二款规定的情况外,金融机构陷入破产状态时,破产程序包括:

(一)提交申请并启动破产程序;

(二)恢复经营活动;

(三)清算资产和债务;

(四)宣布金融机构破产。

二、如果国家银行已发出终止特别监管或终止实施偿债能力恢复措施的文件,在启动破产程序后,法官将决定实施清算资产和债务(第一款第(三)项)并宣布金融机构破产,而不实施恢复经营活动(第一款第(二)项)的程序。

三、本法令未作规定的与金融机构破产程序相关的内容,将按照《破产法》及其实施指南执行。

条3. 术语解释

在本法令中,以下术语具有如下含义:

1. "||| 特别监督“直接由国家银行监管”是指金融机构因有支付能力丧失的风险或清偿能力丧失的风险而被国家银行直接监管。

2. "到期债务是指金融机构欠他人(以下简称债权人)且无担保或部分担保(仅计算无担保部分)到期应偿还的钱或财产。

第四条 确定金融机构陷入破产状态的条件

如果金融机构在国家银行已不采取或停止采取偿债能力恢复措施或终止特别监管的情况下,无法按债权人的要求偿还到期债务,则视为陷入破产状态。

第五条 法院的权限

一、省或直辖市人民法院(以下统称省级人民法院)有权对已在该省工商登记机关注册的金融机构进行破产程序。

二、外国投资金融机构总部所在地的省级人民法院有权对该外国投资金融机构进行破产程序。

条 6. 管理、清算财产组织

1. 同时作出启动破产程序的决定,负责金融机构破产事务的法官或合议庭(以下统称法官)应作出成立管理、清算财产组织的决定,以履行管理、清算金融机构财产的任务。

2. 管理、清算财产组织的成员包括:

a) 与受理破产申请法院同级的执行机构的一名执行员担任组长;

b) 受理破产申请法院的一名工作人员;

c) 债权人中债权数额最大的单位或个人的代表;

d) 被启动破产程序的金融机构合法代表;

đ) 国家银行的代表;

e) 在越南存款保险已向金融机构客户支付存款保险金的情况下,越南存款保险的代表;

g) 如果金融机构进入破产状态有欠员工工资或其他债务,则法官可考虑并决定是否让工会代表和员工代表参与管理、清算财产组织。

3. 第二款规定的组织应当根据法官的要求指派代表参加管理、清算财产组织。

4. 如果金融机构进入破产状态且在省、直辖市设有分支机构,则管理、清算财产组织可以设立辅助部门,负责管理、清算该分支机构的财产。

规定的管理、清算财产组织具体规定该辅助部门的组成、任务和权限。

条 7. 管理、清算财产组织的任务、权限和工作制度

1. 管理、清算财产组织按照《破产法》第十条和第十一条的规定执行任务和权限。

2. 管理、清算财产组织的工作制度按照政府于2006年7月11日发布的第67/2006/NĐ-CP号法令关于对特殊企业及组织适用《破产法》的指导以及管理、清算财产组织的运作的规定执行。

第二章

提交破产申请和启动破产程序

条 8. 提交破产申请的权利和义务人员

1. 下列人员有权提交破产申请:

a) 无担保或部分担保的金融机构债权人;

b) 在金融机构工作的员工;

c) 国有金融机构的所有者或股份制金融机构的股东。

2. 金融机构合法代表在其认为该机构进入破产状态时负有提交破产申请的义务。

3. 在履行职能和任务过程中,如果发现金融机构进入破产状态,国家银行和其他相关法律规定机构有义务书面通知第一款所述人员,以便他们考虑提交破产申请。通知机构应对通知的真实性负责。

4. 根据本条第一款和第二款提交破产申请的人员应承担《破产法》第十九条规定的义务和责任。

条 9. 破产申请书

1. 破产申请书的制作和提交按照破产法第13条至第17条的规定进行。

2. 破产申请书必须根据本法令第5条的规定提交给有管辖权的法院。

条 10. 破产费用

破产费用及预付破产费用的缴纳按照破产法第21条的规定执行。

条 11. 受理破产申请

受理破产申请按照破产法第22条的规定执行。

条 12. 受理破产申请的通知

1. 自受理申请之日起五(5)日内,法院必须将情况通知国家银行。自收到法院通知之日起十五(15)日内,最迟不超过十五日,国家银行必须出具关于是否采取或停止采取恢复金融机构偿债能力措施或解除特别监管措施的书面文件。

2. 如果申请人不是陷入破产状态的金融机构的所有者或合法代表,则自受理申请之日起五(5)日内,法院必须将情况通知该金融机构。自收到法院通知之日起十五(15)日内,金融机构必须向法院提供破产法第15条第4款规定的文件;如果陷入破产状态的金融机构是为他人提供担保的,则自收到法院通知之日起五日内,金融机构必须将被要求启动破产程序的情况通知相关方。

条 13. 返还破产申请书

1. 法院在以下情况下作出返还破产申请书的决定:

a) 申请人未在法院规定的时间内支付预付破产费用;

b) 申请人无权提出申请;

c) 已有其他法院对陷入破产状态的金融机构启动了破产程序;

d) 有明确证据表明提出破产申请是出于不正当目的,影响金融机构的声誉、信誉或经营活动,或者存在欺诈行为;

e) 金融机构正处于国家银行特别监管状态或恢复偿债能力措施仍在生效中;

f) 金融机构证明自己并未陷入破产状态。

2. 提出申请的人有权根据破产法第25条的规定对返还破产申请书的决定提出申诉。

条 14. 暂停处理金融机构破产状态下的财产义务请求

对于陷入破产状态的金融机构暂停处理财产义务请求事项按照破产法第27条的规定执行。

条 15. 启动或不启动破产程序的决定

1. 法院在满足以下条件时作出启动破产程序的决定:

a) 国家银行已出具关于不采取或停止采取恢复金融机构偿债能力措施或解除特别监管措施的书面文件。

b) 金融机构仍无法偿还到期债务。

2. 启动破产程序的决定应包括破产法第28条第3款规定的各项内容。

3. 若不具备本条第1款规定的条件,法院作出不启动破产程序的决定。对于不启动破产程序的决定,可依据破产法第32条的规定提出申诉。

条 16. 公告启动破产程序的决定

1. 法院关于启动破产程序的决定应送达陷入破产状态的金融机构、同级检察院、国家银行越南分行、越南存款保险机构,并在该金融机构总部所在地和分支机构所在地的地方报纸以及中央日报连续三期发布。

2. 法院关于启动破产程序的决定应当通知债权人及陷入破产状态的金融机构的债务人。

3. 根据本条第1款和第2款规定,发送和公告启动破产程序决定的时间为七(7)日,自法院作出决定之日起算。

条 17. 启动破产程序后金融机构的经营活动

1. 在启动破产程序决定作出后,金融机构的所有经营活动应在法官和财产管理清算组的监督和检查下进行。根据本法令第二条第2款的规定启动破产程序时,金融机构不得进行任何经营活动。

2. 如果认为金融机构管理人员不具备经营能力或继续经营将不利于保护金融机构资产,则根据债权会议的提议,法官可指定符合国家银行规定的人员来经营金融机构的业务。

3. 自收到启动破产程序决定之日起,金融机构禁止从事以下活动:

a) 隐匿、转移财产;

b) 支付无担保债务;

c) 放弃或减少追索权;

d) 将无担保债务转换为由企业财产担保的有担保债务。

4. 自收到启动破产程序决定之日起,金融机构从事以下活动必须事先获得法官书面同意:

a) 抵押、质押、转让、出售、赠与、出租财产;

b) 接受转让合同中的财产;

c) 终止已生效的合同;

d) 借款;

e) 出售或转换股份或转让财产权利;

f) 支付因经营活动产生的新债务并向金融机构员工支付工资。

第三章

财产责任

条 18. 确定财产责任

陷入破产状态的金融机构的财产责任按照《破产法》第三十三条的规定确定。

条 19. 处理未到期债务和以抵押或质押财产担保的债务

处理未到期债务和以抵押或质押财产担保的债务应按照《破产法》第三十四条和第三十五条的规定执行。

条 20. 返还财产

金融机构在法院受理申请前,若已从国家银行越南分行、其他金融机构获得特别贷款或从越南存款保险公司获得财政支持以恢复经营活动,但仍未恢复而需采取清算程序,则须在执行本行第二十一条关于分配财产的规定之前,向国家银行越南分行和其他金融机构偿还特别贷款的价值,向越南存款保险公司返还财政支持款项。

条 21. 财产分配顺序

1. 财产分配顺序按照破产法第37条的规定执行。

2. 越南存款保险机构成为参与存款保险的金融机构的债权人,其债权金额为已支付的保险金,并按照与存款人相同的清偿顺序分配财产价值,在金融机构被宣告破产的情况下。

条 22. 非金钱债务的价值确定

非金钱债务的价值确定按照破产法第38条的规定执行。

条 23. 连带责任或保证下的财产义务

在连带责任或保证情况下,财产义务按照破产法第39条的规定执行。本条规定包括:保证承诺、未到期信用证付款承诺,但不包括已经确认的信用证。

条 24. 金融机构被采取清算程序时返还财产

1. 当金融机构被采取清算程序时,租赁或借用财产的返还按照破产法第40条的规定执行。此规定也适用于通过保管、委托、资产管理合同存放在金融机构的资金和财产的返还。账户中的存款也被视为保管财产,适用此规定。

2. 如果根据本条第1款所述财产不足以返还,则所有权人有权就不足部分要求赔偿,如同有担保的债务一样。此规定同样适用于向在金融机构有担保物的债务人返还财产的情况。

条 25. 禁止取回财产

禁止取回财产按照破产法第41条的规定执行。

条 26. 收回已售货物

收回已售货物按照破产法第42条的规定执行。

第四章 实施细则

财产保全措施

条 27. 视为无效的交易

1. 根据破产法第43条的规定,被视为无效的交易,除非本条第2款另有规定。

2. 如果在法院受理破产申请前的三个月内,金融机构被国家银行置于特别监管状态或采取恢复偿债能力措施,或者获得越南存款保险机构的财务支持,则对于未到期债务的偿还、以债务为抵押或质押的财产处置、存款支付以及经国家银行监督的银行间结算,不适用无效交易的规定。

3. 无担保债权人、管理人和清算人有权根据破产法第44条的规定,请求法院宣布视为无效的交易。

条 28. 中止有效合同的履行

中止有效合同的履行按照破产法第45、46和47条的规定执行。

条 29. 债务抵销

债务抵销按照破产法第48条的规定执行。

条 30. 金融机构的财产陷入破产状态

1. 金融机构的财产陷入破产状态,按照《破产法》第四十九条的规定确定。

2. 按照本法令第二十四条的规定处理的财产不视为金融机构的财产。

条 31. 清点金融机构陷入破产状态的财产

1. 金融机构的财产清点工作按照《破产法》第五十条的规定进行。

2. 金融机构的财产清点表必须明确金融机构的财产、客户存入金融机构保管的财产以及客户委托金融机构质押或抵押的财产。

3. 在清点财产后,财产管理清算组织依据证明所有权的文件将客户的寄存财产归还给客户,在破产程序中分配财产之前。

条 32. 递交催债通知书,建立和公布债权人及债务人名单

1. 递交催债通知书,建立债权人及债务人名单的工作按照《破产法》第五十一条第一款、第五十二条第一款和第五十三条第一款的规定执行。

2. 债权人及债务人的名单必须在审理破产案件的法院所在地和陷入破产状态的金融机构总部及分支机构公开张贴。与这些名单相关的投诉处理按照《破产法》第五十二条第二款、第三款和第五十三条第二款、第三款的规定进行。

条 33. 登记金融机构陷入破产状态的担保交易

金融机构陷入破产状态的担保交易登记工作按照《破产法》第五十四条的规定执行。

条 34. 采取临时紧急措施

1. 采取临时紧急措施的工作按照《破产法》第五十五条的规定执行。

2. 被采取临时紧急措施的人可以按照《破产法》第五十六条的规定提出申诉。

条 35. 中止民事执行或解决案件

中止民事执行或解决案件的工作按照《破产法》第五十七条的规定执行。

条 36. 解决被中止的破产程序中的案件

解决被中止的破产程序中的案件的工作按照《破产法》第五十八条的规定执行。

条 37. 银行对陷入破产状态的金融机构有账户的义务

银行对陷入破产状态的金融机构有账户的义务按照《破产法》第五十九条的规定执行。

条 38. 劳动者的义务

金融机构陷入破产状态的劳动者的义务按照《破产法》第六十条的规定执行。

第五章

债权人会议

条 39. 债权人会议

1. 除本法令第四十条第一款规定的情况外,当国家银行发出关于不采取恢复金融机构偿付能力措施的通知时,法官决定召开债权人会议。

2. 关于债权人会议的内容按照《破产法》第六十一至七十七、七十九和八十条的规定执行。

第六章

财产支付程序

条40. 开启特别情况下的清算程序的决定

1. 在金融机构已被国家银行越南分行置于特别监管状态或采取恢复偿债能力措施但仍未恢复且无法偿还到期债务时,债权人提出要求的情况下,法院决定开启金融机构的清算程序而不召开债权人会议审议恢复程序。

2. 国家银行越南分行负责移交特别监管结果、恢复偿债能力措施的结果,越南存款保险机构负责移交财务支持(资产、相关文件)的结果给清算组,在清算组成立后立即进行移交。

3. 清算组在接收到来自国家银行越南分行的特别监管结果和恢复偿债能力措施的结果以及来自越南存款保险机构的财务支持结果后,法院作出开启金融机构清算程序的决定。

条41. 开启清算程序决定的内容

1. 开启清算程序的决定必须包含根据破产法第81条第1款规定的主要内容。

2. 进入破产状态的金融机构、进入破产状态的金融机构的债权人和债务人有权申诉,同级人民检察院有权根据破产法第83条和第84条的规定对开启清算程序的决定提出抗诉。

3. 对于进入破产状态的金融机构,开启清算程序的决定必须由法院按照本法令第16条的规定发送并公开宣布。

条42. 金融机构在清算过程中的活动

金融机构在清算过程中的活动应按照破产法第82条的规定执行。

条43. 中止清算程序

法官在以下情况下作出中止清算程序的决定:

1. 金融机构没有可用于实施财产分配方案的资产;

2. 财产分配方案已全部完成。

第七章

宣布金融机构破产

条44. 宣布金融机构破产的决定

1. 法官在作出中止清算程序决定的同时作出宣布金融机构破产的决定。

2. 关于宣布金融机构破产的相关事项应按照破产法第七章的规定执行。

第八章

违规处理及施行条款

条45. 处理违规行为

在破产程序进行过程中处理违规行为应按照破产法第93条和第94条的规定执行。

第四十六条 生效日期

1. 本法令自2010年3月15日起生效。

2. 在法院审查和解决金融机构破产程序的过程中,国家银行越南分行、越南存款保险机构和其他相关机构有责任根据法院的要求提供必要的文件和资料。

3. 越南国家银行行长、各部部长、相当于部级的机关首长、属于政府的机关首长、越南存款保险机构董事会主席和总经理、各省、直辖市人民政府主席负责执行本法令。/。

附件一
国务院总理

聂文俊
阮晋勇
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

05/2010/NĐ-CP
令第05/2010/NĐ-CP规定金融机构适用破产法的事项
生效中

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.