本通知指导在边境地区和边境经济特区管理接壤国家的货币事宜,适用于居住在这些地区的居民、越南人及外国人。详细规定了使用、买卖、报告以及对外汇兑换桌进行检查监督的规定。
Đối tượng áp dụng
边民(具有边境省份常住户口的越南公民),其他在边境地区和边境经济特区注册经营的公民,以及入境越南的外国人。
Các điểm cốt lõi
- 边民可以保留并携带接壤国家的货币,在边境省份范围内。
- 外国人和越南公民入境时必须向海关申报超过规定数额的现金。
- 越南公民可以在获准银行开设越南盾账户,用于边境地区的经营活动。
- 银行和个人被允许设立外汇兑换桌以买卖越南盾和接壤国家的货币,必须遵守外汇管理规定。
- 获得设立外汇兑换桌许可的个人必须定期向边境省份中国人民银行分行报告。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:有助于民众和企业在使用接壤国家货币方面更加便利,增强边境地区的经济交流。
- 消极影响:如果不遵守相关规定,可能会给外汇管理带来困难。
❓ Câu hỏi thường gặp
边民可以携带多少接壤国家的货币?
边民可以保留并携带接壤国家的货币,在边境省份范围内。
入境越南的外国人可以携带多少现金?
外国人入境时必须向海关申报接壤国家的货币数量,超出规定数额需获得中国人民银行的许可。
越南公民需要做什么才能开设越南盾账户?
越南公民可以在获准银行开设并维持越南盾账户,条件是拥有从销售商品和服务中获得的越南盾收入。
个人买卖外币的规定是什么?
个人被允许设立外汇兑换桌以买卖越南盾和接壤国家的货币,自行决定汇率,并按照规定进行商业登记。
个人申请设立外汇兑换桌的许可程序是什么?
个人向边境省份中国人民银行分行提交申请设立外汇兑换桌的文件,将在15个工作日内审查并决定是否批准或拒绝。
Toàn văn
|
国家银行 |
社会主义共和国越南 |
|
编号:07/2001/通决-银发 |
河内,二〇〇一年八月三十一日 |
通知
关于实施边境共界国家货币管理规定的通知在边境地区和越南边境经济特区根据政府总理二〇〇〇年十二月八日第140/2000/决定-总理关于发布边境共界国家货币管理规定的决定内容
根据政府总理二〇〇〇年十二月八日第140/2000/决定-总理关于发布边境共界国家货币管理规定的决定第二条的规定,中国人民银行越南国家银行就实施该规定作出如下指导:
第一节
适用对象
1本通知适用于在边境地区和越南边境经济特区使用边境共界国家货币的个人。本通知所指个人包括:
1.1. 边民是指以下对象:
a. 在边境地区有常住户口的越南公民;
b. 其他公民(包括居住在边境地区以外的越南公民、与越南接壤国家的公民)在边境地区和边境经济特区注册经营。
1.2. 其他个人是指不属于上述1.1点规定的越南人和外国人。
2. 使用其他国家货币(非边境共界国家货币)的个人在边境地区和边境经济特区的行为应按照政府一九九八年八月十七日第63/1998/法令-政府关于外汇管理的规定及其他相关外汇管理规定执行。
3. 组织在边境地区和边境经济特区使用边境共界国家货币的行为应按照政府一九九八年八月十七日第63/1998/法令-政府关于外汇管理的规定及其他相关外汇管理规定执行。
第二节
调整范围
哪个国家的货币(中国人民币、老挝基普、柬埔寨瑞尔)只能在与该国接壤的边境地区和边境经济特区使用;具体为:
1. 中国人民币可以在与中国接壤的越南边境地区和边境经济特区使用或在中国接壤的越南边境省份范围内携带和保管。
2. 老挝基普可以在与老挝接壤的越南边境地区和边境经济特区使用或在与老挝接壤的越南边境省份范围内携带和保管。
3. 柬埔寨瑞尔可以在与柬埔寨接壤的越南边境地区和边境经济特区使用或在与柬埔寨接壤的越南边境省份范围内携带和保管。
4. 中国人民币和老挝基普可以在与中国和老挝接壤的莱州省边境地区和边境经济特区使用或携带和保管。
5. 老挝基普和柬埔寨瑞尔可以在与老挝和柬埔寨接壤的昆多姆省边境地区和边境经济特区使用或携带和保管。
第三节
使用目的
具有共同边界的国家的货币用于以下目的:
1. 在边境地区和边境经济特区之间,个人之间或个人与经中国人民银行批准可以收取具有共同边界的国家货币的经济组织之间购买、销售货物和服务时作为支付手段;
2. 出售给经中国人民银行批准经营外汇业务的银行(许可银行)或设在边境地区和边境经济特区或设在越南人民银行批准的边境省内的其他地方的外汇兑换柜台;
3. 存放、携带:
3.1. 经许可的个人可以在与一个国家共享边界的省份范围内存放、携带具有共同边界的国家的货币(人民币在中国与之共享边界的省份内存放、携带;老挝基普在与中国共享边界的省份内存放、携带;柬埔寨瑞尔在与柬埔寨共享边界的省份内存放、携带)。
3.2. 在边境地区和边境经济特区内注册经营的具有共同边界的国家的公民,如果获得越南有权机关的许可进入内地省份,并且需要携带具有共同边界的国家的货币以供个人携带或出售给许可银行,则必须向所在边境省的中国人民银行分行提交申请材料。材料包括申请表(附表1)和越南有权机关颁发的进入内地省份许可证(如提交复印件,则需提供原件核对)。
自收到申请表之日起五个工作日内,所在边境省的中国人民银行分行将发放或不发放允许携带具有共同边界的国家的货币进入内地省份的许可证(附表2)。如不发放许可证,所在边境省的中国人民银行分行必须出具书面通知并说明理由。
3.3. 外国人入境越南时使用护照或其他可替代护照的有效证件,如果已在口岸海关申报了具有共同边界的国家的货币数量,则可以携带这些现金离开边境省份进入内地省份,无需中国人民银行的批准。
3.4. 持护照入境的越南公民,如果已在口岸海关申报了具有共同边界的国家的货币数量,则可以携带这些现金离开边境省份进入内地省份,无需中国人民银行的批准。
3.5. 除上述第3.2、3.3和3.4条规定的情况外,个人不得携带具有共同边界的国家的货币进入内地省份;在进入内地省份之前,持有具有共同边界的国家的货币的个人必须将其出售给许可银行、外汇兑换柜台或将货币存放在所在边境省的许可银行中。
4. 出入境时携带。
个人(包括外国个人)通过越南或具有共同边界的国家授权的护照、旅行证或边境通行证出入境时,如果携带超过越南国家银行行长规定的越南盾、具有共同边界的国家的货币或其他外币的数量,必须向口岸海关申报。从越南出境带超出规定数额的货币,须取得中国人民银行的许可。
关于越南盾、具有共同边界的国家的货币或其他外币出入境携带限额的规定以及超出规定限额出境的许可手续和权限,按照越南国家银行行长在各个时期的规定执行。
5. 对于外国人,在边境地区和边境经济特区进行投资。投资活动应根据《外国投资法》及相关实施文件的规定进行。
第四节:
开立和使用越南盾账户
1. 开立账户条件
来自与越南共享边界的国家的外国公民,被允许在边境地区和边境经济特区经营,可以从销售货物和服务以及其他获准的越南盾收入来源中获得越南盾,可以在设在边境省份的许可银行开立和维持越南盾账户。
2. 开立、关闭账户程序
由开立越南盾账户的银行规定。
三、账户使用
来自与越南共享边界的国家的外国公民可以按照以下规定使用越南盾账户:
3.1. 收入部分
a. 从在越南销售货物和服务所得的转账或现金收入,来自边境地区和边境经济特区的组织和个人;
b. 从出售具有共同边界的国家的货币或其他外币给许可银行或外汇兑换柜台所得的转账或现金收入;
c. 从其他获准的收入来源所得的转账或现金收入。
3.2. 支出部分
a. 向在边境地区和边境经济特区经营的组织和个人支付购买货物和服务的费用;
b. 购买本国货币并汇回国内,从许可银行或设在边境地区和边境经济特区的外汇兑换柜台购买;
c. 提取现金在越南境内消费;
d. 用于其他获准的目的。
第五节 外币兑换柜台
银行外币兑换业务
1. 各银行行长(总经理)可根据本行条件和能力,决定在边境地区和边境经济合作区设立外币兑换柜台,从事与邻国货币兑换越南盾的业务,并自行承担由此产生的责任。
其他种类外币的买卖应按照国家银行总督发布的外币兑换柜台操作规定及其他相关外汇管理规定执行。
2. 各银行在边境地区和边境经济合作区设立外币兑换柜台时,须向所在省边境地区的国家银行分行通报地点及柜台数量,以便管理和监督。
第六节 个人外币兑换柜台
一、成立条件
(一)为居住在边境地区的越南公民(不包括未成年人、限制或丧失民事行为能力的人、被追究刑事责任或正在服刑的人、被法院剥夺职业资格的人);
(二)在边境地区和边境经济合作区或其他经国家银行批准的省内区域设有外币兑换柜台的位置;
(三)拥有不少于五十万元人民币的现金资本。个人需自行申报并对其申报的真实性负责。
二、申请许可手续
符合上述条件且有意向设立外币兑换柜台以兑换邻国货币的个人,应将申请许可的文件提交至设立外币兑换柜台所在地的省边境地区国家银行分行。文件包括:
(一)外币兑换柜台设立申请表(附表3);
(二)租赁外币兑换柜台位置的合同或合法证明其有权使用该位置的文件; 合法 证明有权使用设立外汇兑换桌的地点;
(三)合法证明其为设立外币兑换柜台的边境地区居民的文件。包括以下一种:常住户口簿原件、边境身份证或由乡、镇、街道确认其在边境地区或边境经济合作区有常住户口的证明,或在边境地区或边境经济合作区的营业执照。如提交复印件,则必须提供原件核对或由公证机关认证的复印件。
三、许可证发放期限
自收到完整有效文件之日起十五个工作日内,省边境地区国家银行分行应审查并决定是否发放外币兑换柜台设立许可证(附表4),或拒绝发放许可证。拒绝发放许可证时,应书面说明理由。
获得省边境地区国家银行分行发放的外币兑换柜台设立许可证的个人,应遵守许可证中规定的事项,并按现行法律规定进行工商登记。
四、获得许可证的个人的权利和义务
(一)自行决定与邻国货币兑换越南盾的汇率;
(二)依法办理工商登记、缴纳税费和其他财政收入;
(三)自行承担经营结果和所有违法行为的法律责任;
(四)在外币兑换柜台设立许可证规定的地点设立外币兑换柜台;不得买卖除许可证规定邻国货币以外的其他货币;变更地点或停止营业时,应及时通知省边境地区国家银行分行;只有在取得营业执照后才能开始营业;
(五)建立账簿记录与邻国货币兑换越南盾的交易活动;
(七)根据第七节第一项的规定定期向省边境地区国家银行分行报告;
(八)严格遵守其他相关外汇管理规定;
(九)接受省边境地区国家银行分行和其他有权机关的监督检查;有责任配合检查和调查,并提供便利条件。
五、收回许可证
省边境地区国家银行分行总经理在下列情况下可考虑并决定收回已发放给个人的许可证:
(一)个人不再符合第六节第一项规定的条件;
(二)自获得许可证之日起三个月内未开展与邻国货币兑换越南盾的业务;
(三)有证据表明申请设立外币兑换柜台的文件中有故意虚假信息;
(四)个人设立的外币兑换柜台经常不按规定向省边境地区国家银行分行报告,虽经三次书面提醒仍继续违反;
(五)个人设立的外币兑换柜台违反第六节第四项第二、四、八点的规定。
六、发现假币的处理
发现假币时,设立外币兑换柜台的个人应立即通知最近的公安机关和省边境地区国家银行分行,以便进行调查处理。
第七节
报告制度
1. 每季度,最迟于下一季度首月的第五日,获准在边境地区和边境经济特区设立货币兑换台的个人有责任向所在地省边疆中国人民银行分支机构报告与邻国货币买卖越南盾的情况,按照附件5中的报告格式;
2. 每季度,最迟于下一季度首月的第五日,获准在省边疆地区(或其分支机构)进行与邻国货币买卖越南盾业务的银行有责任向所在地省边疆中国人民银行分支机构报告与邻国货币买卖越南盾的情况,按照附件6中的报告格式;
3. 每季度,最迟于下一季度首月的第十日,各省边疆中国人民银行分支机构汇总并向中国人民银行(外汇管理司)报告关于个人设立货币兑换台的许可证发放情况、银行货币兑换台的数量以及本地区与邻国货币买卖情况,按照附件7中的报告内容; 管理;
4. 每季度,最迟于下一季度首月的第二十日,外汇管理司汇总并向中国人民银行行长报告关于使用、买卖越南盾与邻国货币的相关情况,按照本通知的规定执行;
第八节 监督、检查和处理
1. 货币兑换台开始运营后,所在地省边疆中国人民银行分支机构有责任根据本通知的规定对本地区的货币兑换台活动进行监督、检查和监管;
2. 违反本通知规定的组织和个人,将根据违法行为的性质和程度,可能受到行政处罚或被追究刑事责任;
第九节 组织实施
1. 本通知自签发之日起十五日后生效。
2. 如果存在越南与邻国之间签订的涉及在边境地区和边境经济特区使用邻国货币的国际协定或协议,则应按照已签署的国际协定或协议执行;
3. 本通知的补充和修改由中国人民银行行长决定;
4. 办公室主任、外汇管理司司长、中国人民银行监察长、中国人民银行相关单位负责人、各省、直辖市中国人民银行分支机构主任及获准银行的总经理(或主任),在其职能范围内负责组织指导并实施本通知;
|
|
国家银行行长 副签发人: 副总督 聂文俊 阳如香 |
附件1
社会主义共和国越南
独立 自由 幸福
..., 日期...月...年...
携带邻国货币进入内地省份的申请书
敬启者:中国人民银行
省分行...
我的名字是:...出生日期:...
边境通行证号码(或边境身份证):...
由:...颁发日期:...
我携带的邻国货币现金为:...
用汉字表示:……
我请求省中国人民银行分行:...批准我携带上述金额进入内地省份使用,用途为:...
我愿意承担完全的法律责任,对于携带和使用上述金额的行为。
提交人
(签名并填写全名)
条 | 附录二
|
国家银行 省分行: 号: |
社会主义共和国越南 年……月……日…… |
关于携带邻国货币进入内地省份
敬启者:先生(女士)...
审核携带邻国货币进入内地省份的申请书,先生(女士):...省中国人民银行分行意见如下:
同意先生(女士)...
出生日期:...
边境通行证号码(或边境身份证)...由...颁发日期...携带的邻国货币现金为...(用汉字表示...)...(邻国货币名称)进入内地省份使用,用途为随身携带或出售给获准银行。
本文件自...日起生效至...日止。
(签字并盖章)
总经理
- 存档...
发送单位:
- 如上所述
货币兑换台设立申请书
附录3
社会主义共和国越南
独立 自由 幸福
..., 日期...月...年...
敬启者:中国人民银行
省分行...
常住户口地址:...
姓名:……
边境通行证号码(或边境身份证)...由...颁发日期...携带的邻国货币现金为...(用汉字表示...)...(邻国货币名称)进入内地省份使用,用途为随身携带或出售给获准银行。
身份证号码:...
营业执照号码(如有):...
电话号码(如有)...传真号码(如有)...
我有足够的最低现金资本为50(五十)万越南盾,并有权使用位于:...的地点。
我请求省中国人民银行分行批准我设立货币兑换台,以买卖越南盾与...(获准买卖的邻国货币名称)。
我承诺遵守国家外汇管理规定及货币兑换台设立许可证中规定的各项内容。.
我承诺所申报的内容均为真实,并对上述内容的真实性负法律责任。
(签名并填写全名)
社区卫生站站长确认
省分行行长决定
收养交接记录
|
国家银行 省分行: 号: |
社会主义共和国越南 年……月……日…… |
关于批准设立个人货币兑换台
省分行...
监督主任
关于:批准设立个人货币兑换台
- 根据《边境地区和边境经济特区邻国货币管理办法》及其实施细则,该办法由国务院总理于2000年12月8日发布的第140/2000/QĐ-TTg号决定和中国人民银行发布的第...号通知;
- 审查在边境地区和边境经济特区设立货币兑换台的个人申请材料;
决定
本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 批准:
姓名:……
边境通行证号码(或边境身份证)...由...颁发日期...携带的邻国货币现金为...(用汉字表示...)...(邻国货币名称)进入内地省份使用,用途为随身携带或出售给获准银行。
身份证号码:...
身份证号码:...
电话号码(如有)...传真号码(如有)...
我有足够的最低现金资本为50(五十)万越南盾,并有权使用位于:...的地点。
在...设立货币兑换台编号...,以买卖越南盾与...(获准买卖的邻国货币名称)。
条 2. 如上所述,申请人有责任遵守现行外汇管理和以下规定:
(一)自行决定与邻国货币兑换越南盾的汇率;
b. 需要依法办理工商登记并缴纳税款、费用和手续费;
(三)自行承担经营结果和所有违法行为的法律责任;
d. 将货币兑换台设置在许可证规定的固定地点;不得买卖除许可证中指定的邻国货币外的其他货币;当变更地点或停止营业时,需向所在地省边疆中国人民银行分支机构报告;只有在获得营业执照后才能开展业务;
e. 开设账簿记录买卖越南盾与邻国货币的经营活动。
g. 每季度,最迟于下一季度的首月5日前,获准在边境地区和口岸经济区内设立外汇兑换桌的个人应向所在地边疆省(市)中国人民银行分支机构报告与毗邻国家货币买卖越南盾的情况,具体内容见附表5。
h. 遵守相关外汇管理规定;
i. 接受所在地边疆省(市)中国人民银行分支机构及有权机关的监督检查;有责任提供信息并为检查、监督过程创造便利条件;
条 3. 根据第一条所述名称的人负责执行由通令号(日期/编号)《关于实施毗邻国家货币管理规定的边境地区和口岸经济区实施细则》所指导的其他相关规定,该通令是根据政府总理2000年12月8日第140/2000/QĐ-TTg号决定发布的。
组织实施 本决定自签发之日起生效。根据第一条所述名称的人……负责执行本决定。
监督主任
发送单位:
- 获许可人姓名;
- 中国人民银行(外汇管理司)(以供报告);
- 存档。
附件5
…(个人名称)的外汇兑换桌 编号:…
省份:…
电话:
传真:
报告买卖越南盾与毗邻国家货币情况
第…季度/年…
敬启者:中国人民银行
省分行...
单位:1000(人民币或基普或瑞尔)
|
规美元 |
季初余额 |
当季买卖 |
季末余额 |
|
|
|
|
购入 |
卖出 |
|
|
|
|
|
|
|
建议、提议:
…,日期…月…年…
外汇兑换桌负责人
附录六
…(获准银行)分行
省份…
报告买卖越南盾与毗邻国家货币情况
第…季度/年…
敬启者:中国人民银行
省分行...
一、中国人民银行…分行所在省份的边境地区和口岸经济区的外汇兑换桌总数:
二、买卖越南盾与毗邻国家货币的结果:
单位:1000(人民币或基普或瑞尔)
|
规美元 |
季初余额 |
当季买卖 |
季末余额 |
|
|
|
|
购入 |
卖出 |
|
|
|
|
|
|
|
三、建议、提议:
…,日期…月…年…
总经理
附件7
|
国家银行 省分行: 号: |
社会主义共和国越南 年……月……日…… |
敬启者:中国人民银行
(外汇管理处)
报告买卖越南盾与毗邻国家货币情况
第…季度/年…
一、在所在地区设立的边境地区和口岸经济区的外汇兑换桌数量:…,其中:
+ 银行设立的外汇兑换桌数量:…
+ 个人设立的外汇兑换桌数量:…
二、买卖越南盾与毗邻国家货币的数据:
单位:1000(人民币或基普或瑞尔)
|
|
规美元 |
季初余额 |
当季买卖 |
季末余额 |
|
|
|
|
|
购入 |
卖出 |
|
|
银行外汇兑换桌 |
|
|
|
|
|
|
个人外汇兑换桌 |
|
|
|
|
|
三、建议、提议:
…,日期…月…年…
总经理
地址:
- 如上所述
- 存档...
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: