决定第08/2005/QĐ-BTC号关于兽医工作中收费和费用的征收、管理和使用的规定

决定第08/2005/QĐ-BTC号规定了兽医工作中收费和费用的征收、管理和使用的制度。该决定适用于要求国家兽医管理机关提供兽医服务的国内和国际组织及个人。亮点是详细规定了按照90%和10%的比例收取、缴纳、管理和使用收费和费用,并废除第53/2001/TT-BTC号通知。

Số hiệu08/2005/QĐ-BTC
Loại văn bản决定
Cơ quan ban hành财政部
Người kýTrương Chí Trung — Thứ trưởng
Cập nhật29/06/2026
Ngành农业与农村发展
Lĩnh vực税务管理费用与收费
Ngày ban hành20/01/2005
Ngày áp dụng24/02/2005
Ngày hết hiệu lực28/01/2010
Tình trạng已失效
✦ Tóm lược thông minh

决定第08/2005/QĐ-BTC号规定了兽医工作中收费和费用的征收、管理和使用的制度。该决定适用于要求国家兽医管理机关提供兽医服务的国内和国际组织及个人。亮点是详细规定了按照90%和10%的比例收取、缴纳、管理和使用收费和费用,并废除第53/2001/TT-BTC号通知。

Đối tượng áp dụng

要求国家兽医管理机关提供兽医服务的国内和国际组织及个人。

Các điểm cốt lõi

  • 组织和个人应按第一条规定的标准缴纳与兽医工作相关的收费和费用。
  • 对于携带入境用于旅途中的动物产品和外交仪式中出境入境的动物检疫,不收取收费和费用(第三条)。
  • 国家兽医管理机关负责组织收费和费用的征收、管理和使用。
  • 收取的收费和费用的90%将用于管理收费和费用的活动(第六条)。
  • 收取的收费和费用的剩余10%将上缴国库。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 积极影响:确保兽医管理活动的资金来源。
  • 消极影响:可能增加需要使用兽医服务的组织和个人的成本负担。

❓ Câu hỏi thường gặp

在哪些情况下不收取收费和费用?

不对携带入境用于旅途中的动物产品和外交仪式中出境入境的动物检疫收取收费和费用(第三条)。

收取的收费和费用将如何使用?

收取的收费和费用的90%将用于管理收费和费用的活动(第六条),其余部分上缴国库。

收取的收费和费用中有多少比例将用于管理活动?

收取的收费和费用的90%将用于管理活动(第六条)。

本决定适用于哪些组织和个人?

本决定适用于要求国家兽医管理机关提供兽医服务的国内和国际组织及个人(第二条)。

本决定何时生效?

本决定自公布之日起十五日后生效(第七条)。

Toàn văn

财政部

中华人民共和国
独立 自由 幸福

编号:08/2005/QĐ-BTC
北京,二〇〇五年一月二十日

财政部部长决定

关于兽医工作中的收费、缴纳和管理使用的规定

  财政部部长

根据2001年8月28日第38/2001/PL-UBTVQH10号《费用和收费条例》;

根据2004年4月29日的《兽医条例》;

根据2002年6月3日国务院令第57/2002/NĐ-CP号关于费用和收费条例实施细则的规定;

根据2003年7月1日国务院第77号令关于财政部的职能、任务、权限和组织结构的规定;

经农业与农村发展部(2004年8月19日第1925/BNN-TC号公文)的意见;

根据税务总局局长的提议,

 决定:

 本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 本决定附带发布全国统一适用的兽医工作中收费收费标准表。

条 2. 兽医收费、缴费对象为国内组织和个人以及外国组织和个人在要求国家兽医管理部门执行兽医工作并按规定收取费用时。

条 3. 对以下情况不收取兽医费用:

1. 进口供旅途使用的手提动物产品;

2. 出入境外交礼仪检疫(如有)。

组织实施 在国际条约中对兽医费用和收费的规定与本决定规定不一致的情况下,应适用该国际条约。

第五条。 执行兽医工作并按规定收取费用的国家兽医管理部门负责组织费用和收费的收取、缴纳、管理和使用(以下简称收费单位)。

条6. 本决定规定的兽医费用和收费属于国家预算收入,其管理使用如下:

1. 收费单位可从所收费用中提取百分之九十,在上缴国家预算前用于支付以下费用:

a) 支付工资或劳务报酬;补贴;有毒有害作业补助;加班费;夜班费;劳动保护用品和工作服费用;专业培训费;按工资或劳务报酬比例缴纳的社会保险费等(包括外聘人员),用于收费工作的开支(不包括已享受国家财政工资的干部和职员的工资支出);

b) 直接服务于收费工作的费用,如办公用品、电话、电、水、差旅费、公务费;印制申请表、许可证和其他印章(按现行标准和定额);

c) 修理经常性维护和大修用于收费工作的资产、机器设备;

d) 召开业务会议、研讨会、培训和宣传,以支持收费工作;

e) 购买工作物资、原材料、设备和工具以及其他与收费工作相关的开支(按经批准的预算);

f) 提取奖励基金和福利基金给直接从事收费工作的员工。平均每人每年奖励基金和福利基金的提取总额不得超过当年实际收入比去年增加部分的三个月工资或低于或等于去年的部分的两个月工资。

2. 如果一个单位在兽医工作中收取的费用低于经有权机关批准的预算,则中央管理的单位由国家兽医局(对于中央管理的单位),地方管理的单位由地方兽医分局(对于地方管理的单位)进行调整,并按照以下方式进行:

a) 每月末、季度末,各兽医收费单位根据实际提取的费用和经有权机关批准的预算支出,如果实际提取的费用超过预算支出,则必须将超出部分存入国家兽医局(对于中央管理的单位)或地方兽医分局(对于地方管理的单位)账户,以便调拨给下属单位,以满足本决定规定的支出需求。

b) 国家兽医局和地方兽医分局可以在国库开设额外存款账户,以调拨同一级别内各单位剩余的提取费用。

c) 当年兽医费用和收费减少时,相应的支出也会减少。年末未用完的资金可以结转到下一年继续使用,按相关规定执行。

3. 剩余的百分之十的兽医费用和收费,收费单位必须按照现行国家预算科目分类,分别上缴国家预算。

2. 授权信贷机构与外币兑换代理机构之间的外币买卖汇率根据双方签订的代理协议确定,符合现行外汇管理规定。

1. 本决定自公布之日起十五日后生效。废除财政部2001年7月3日发布的第53/2001/TT-BTC号通知关于兽医工作中收费、缴纳、管理和使用的指导原则。

2. 本决定未涉及的兽医费用和收费的收取、缴纳、管理和使用问题,按照财政部2002年7月24日发布的第63/2002/TT-BTC号通知关于实施有关费用和收费法律法规的规定执行。

条 8. 属于兽医收费、缴费对象的组织和个人,兽医收费单位及相关机构负责执行本决定。

部长签署
副部长
聂文俊
张志中
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
08/2005/QĐ-BTC
决定第08/2005/QĐ-BTC号关于兽医工作中收费和费用的征收、管理和使用的规定
已失效

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.