命令第09/2005/NĐ-CP关于公布法律的命令

命令第09/2005/NĐ-CP公布2005年6月14日越南社会主义共和国第十届国会通过的《铁路法》。该文件规定了与铁路系统运营相关的条件、权利和义务。

Số hiệu09/2005/L-CTN
Loại văn bản命令
Cơ quan ban hành总统办公室
Người kýTrần Đức Lương — Chủ tịch
Cập nhật29/06/2026
Lĩnh vực未分类
Ngày ban hành27/06/2005
Ngày áp dụng27/06/2005
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng生效中
✦ Tóm lược thông minh

命令第09/2005/NĐ-CP公布2005年6月14日越南社会主义共和国第十届国会通过的《铁路法》。该文件规定了与铁路系统运营相关的条件、权利和义务。

Các điểm cốt lõi

  • 铁路运输企业→获得铁路运输经营许可→必须符合技术、安全和环境保护要求
  • 公民→有权使用铁路运输服务→必须遵守车票和行李的规定
  • 国家管理机关→履行国家对铁路活动的管理职能→必须保障交通安全和环境
  • 铁路运输企业→不得使用不符合技术标准的交通工具→如违反,可能被罚款
  • 公民→不得携带违禁品乘车→如违反,可能被罚款

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 积极影响:增强铁路交通安全并提高公民铁路运输服务质量。
  • 消极影响:可能增加铁路运输企业的成本以及使用铁路运输服务公民的成本。

❓ Câu hỏi thường gặp

铁路运输企业需要满足哪些要求才能获得许可?

为了获得铁路运输经营许可,企业必须符合《铁路法》规定的关于技术、安全和环境保护的要求。

公民如何使用铁路运输服务?

公民有权使用铁路运输服务,但必须遵守车票和行李的规定,并且不得携带违禁品。

国家管理机关将执行哪些职能?

国家管理机关将履行国家对铁路活动的管理职能,确保交通安全和环境。

违反交通工具技术规定的处罚是什么?

如果铁路运输企业使用不符合技术标准的交通工具,他们将根据《铁路法》的规定受到罚款。

公民携带违禁品上车会受到什么处理?

如果公民携带违禁品上车,他们将根据《铁路法》的规定受到处理,可能包括罚款。

Toàn văn

主席令

关于公布法律的事项

 

社会主义共和国越南国家主席

 

根据一九九二年社会主义共和国越南宪法第一百零三条和第一百零六条,该宪法已根据第十届全国人民代表大会第十次会议于二〇〇一年十二月二十五日通过的第五十一号决议进行了修改和补充;

根据《国会组织法》第九十一条;

根据《规范性法律文件制定法》第五十条;

 

现予公布:

 

铁路法。

由中华人民共和国第十一届全国人民代表大会第七次会议于二〇〇五年六月十四日通过。/。

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

09/2005/L-CTN
命令第09/2005/NĐ-CP关于公布法律的命令
生效中

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.