令号100/2006/法令-CP详细规定和指导实施民法、知识产权法关于作者权及相关权利的若干条款

令号100/2006/法令-CP详细规定了根据民法和知识产权法的作者权及相关权利。适用于在该领域内活动的越南和外国组织及个人。亮点在于保护作者对其文学、艺术和科学作品的权利,以及使用、管理和保护作者权及相关权利的规定。

Số hiệu100/2006/NĐ-CP
Loại văn bản法令
Cơ quan ban hành外交部
Người kýNguyễn Tấn Dũng — Thủ tướng
Cập nhật29/06/2026
Lĩnh vực未分类
Ngày ban hành21/09/2006
Ngày áp dụng17/10/2006
Ngày hết hiệu lực14/06/2008
Tình trạng已失效
✦ Tóm lược thông minh

令号100/2006/法令-CP详细规定了根据民法和知识产权法的作者权及相关权利。适用于在该领域内活动的越南和外国组织及个人。亮点在于保护作者对其文学、艺术和科学作品的权利,以及使用、管理和保护作者权及相关权利的规定。

Đối tượng áp dụng

越南的组织和个人;从事与作者权及相关权利有关活动的外国组织和个人。

Các điểm cốt lõi

  • 创作文学、艺术和科学作品的越南人和外国人受作者权保护。
  • 投资资金和技术设施生产电影作品或排演舞台作品的组织和个人是相关权利的所有者。
  • 表演作品给公众、复制、分发原件或副本作品、向公众传播作品的权利被详细规定。
  • 文学遗产作品的财产权和人身权保护期为自首次发表之日起50年。
  • 作者权所有者可以授权集体管理组织代表其管理权利。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 积极影响:通过保护作者权支持文化、艺术和科学发展。
  • 消极影响:企业可能因遵守版权使用规定而增加成本。
  • 利益:民众增加了对作者权及相关权利的知识。

❓ Câu hỏi thường gặp

哪些个人受到作者权保护?

作者是直接创作文学、艺术和科学作品的一部分或全部的人。在越南以物质形式创作并体现的作品的越南人和外国人也受到保护。

哪个机构负责国家管理作者权?

文化部负责向政府报告国家管理作者权及相关权利。文学艺术著作权局是协助部长执行此职能的机构。

公众表演作品的权利包括什么?

公众表演作品的权利包括在除家庭以外的任何地方表演作品。作者权所有者或被授权人可以自己或允许他人进行此类表演。

作者权保护期限是多少?

文学遗产作品的财产权和人身权保护期为自首次发表之日起50年。摄影作品、实用美术作品及其他类似作品的保护期相同。

哪个组织可以代表集体管理作者权?

集体管理作者权的组织按照法律规定成立并运营。它们代表作者和作者权所有者管理具体权利。

Toàn văn

详细规定和指导实施民法、知识产权法中关于著作权和相关权利的规定

民法中关于著作权和相关权利的规定

_____________________________________

中华人民共和国国务院

 

根据2001年12月25日《政府组织法》;

根据2005年6月14日的民法;

根据2005年11月29日的知识产权法;

考虑文化部提出的建议,

 

令:

 

第一章

总则

第一条 调整范围

本法令详细规定和指导实施民法、知识产权法中关于著作权和相关权利的规定。

第二条 适用对象

本法令适用于越南组织和个人;与著作权和相关权利有关的外国组织和个人。

第三条 著作权及相关权利的保护

1. 著作权保护是指对作者对其文学、艺术和科学作品所享有的权利的保护,这些作品在民法第七百三十八条和知识产权法第十八条、第十九条及第二十条中有规定。

2. 相关权利保护是指对表演者对其表演的权利、录音制品制作者对其录音制品的权利、广播组织对其广播节目和加密卫星信号的权利的保护,这些权利在民法第七百四十五条、第七百四十六条、第七百四十七条及第七百四十八条以及知识产权法第二十九条、第三十条及第三十一条中有规定。

第4条. 术语解释

在本规定中,下列用语的含义如下:

1. 遗作是作者去世后首次发表的作品。

2. 匿名作品是没有作者姓名(真实姓名或笔名)的作品。

3. 原始作品是第一次以物质形式存在的作品。

4. 复制品是直接或间接复制作品的一部分或全部。拍摄的作品也是复制品。

5. 定形是指通过文字、符号、线条、形状、布局、颜色、声音、图像或其他方式将创作内容表现出来,并且可以通过识别、复制或传播的方式呈现。

6. 录音录像制品是指固定表演或其他声音、图像或再现声音、图像(非电影或视听作品的形式)的制品。

7. 录音录像制品的复制品是指直接或间接复制录音录像制品的一部分或全部。

8. 发表已定形的表演或录音录像制品是指在版权所有者的同意下,向公众提供已定形的表演或录音录像制品的副本。

9. 再播是指一个广播组织同时播放另一个广播组织的广播节目。转播也是再播。

10. 加密卫星信号是指通过卫星传输的信号,在其中声音特性或图像特性或两者都经过改变,以防止未经授权接收节目。

第五条 国家关于著作权和相关权利的政策

国家关于著作权和相关权利的政策包括知识产权法第八条第二、三、四款的规定:

1. 支持财政资金购买版权,为负责推广具有思想性、科学性和艺术价值的作品、表演、录音录像制品、广播节目的国家机关和组织服务公共利益,促进经济发展和社会进步。

文化部牵头,会同财政部、国家发展和改革委员会及其他相关部门制定财务计划(筹集资金、建立基金),并制定购买版权的执行机制。

文化部审核中央机构和组织支持购买版权的作品目录;省级人民政府审核地方机构和组织支持购买版权的作品目录。

2. 优先投资培训和培养从事管理及执行著作权和相关权利保护工作的干部、公务员和职员,从中央到地方。

集中培训和培养执行自我保护任务的队伍,代表集体行使著作权和相关权利。

3. 优先研究与著作权和相关权利保护相关的法律、机制、政策、科学技术应用等课题。

4. 加强在学校各级教育系统中的著作权和相关权利知识教育。

教育部牵头,会同文化部将著作权和相关权利的教学内容纳入大学、高等职业学校和中等专业学校的教育课程。

条 6. 内容和管理国家对著作权及相关权利的职责

1. 政府统一负责国家对著作权和相关权利的管理工作。

2. 文化部负责向政府报告并管理国家对著作权及相关权利,其任务和权限如下:

a) 制定、指导实施战略、法律法规、机制和政策以保护著作权及相关权利;

b) 制定、组织和指导执行关于著作权及相关权利的法律文件,按照法律规定进行;

c) 实施措施保护国家、组织和个人在著作权及相关权利保护领域的合法权利;

d) 管理属于国家的著作权作品(包括计算机程序、数据汇编)以及表演、录音、录像、广播节目等的相关权利,依照法律规定;

đ) 规定提供、合作、订购和保障作品的著作权及相关权利的表演、录音、录像、广播节目等;

e) 建立和管理著作权及相关权利的机构;组织著作权及相关权利的干部培训和提升工作;

g) 管理著作权集体管理组织及相关权利的活动;

h) 发放、重新发放、更换和撤销著作权登记证书及相关权利登记证书及其他与著作权登记证书和相关权利登记证书相关的手续;

i) 建立和管理国家著作权及相关权利登记簿;

k) 出版和发行关于著作权及相关权利的公报;

l) 组织和指导著作权及相关权利的教育、宣传、普及知识、法律、机制和政策及信息统计活动;

m) 组织和管理著作权及相关权利的鉴定活动;

n) 监察、检查、处理违反著作权及相关权利法律的行为;解决关于著作权及相关权利的申诉和控告;

o) 执行国际间关于著作权及相关权利的合作。

3. 文化部负责向政府报告,并与其他部委、相当于部委的机构、政府直属机构、省人民政府、直辖市人民政府(以下简称省级人民政府)配合,在管理国家对著作权及相关权利方面承担责任。

文化部文学艺术版权局是文化部的机构,协助部长执行著作权及相关权利的国家管理职能。部长具体规定文化部文学艺术版权局在执行著作权及相关权利的国家管理方面的职能、任务和权限。

文化部与科技部合作制定知识产权保护的方针、政策和法律法规,汇总知识产权的信息,执行知识产权的国际合作项目,完成其他政府指示的工作。

4. 各部委、相当于部委的机构、政府直属机构、省级人民政府在其职责范围内有责任与文化部合作,管理国家对著作权及相关权利。

条 7. 省人民政府管理国家的权限

1. 省人民政府有以下任务和权限:

a) 组织指导在地方执行有关作者权、相关权利的规定;

b) 根据权限发布文件以指导、指挥执行法律规定、制度政策,确保符合地方特点情况;

c) 组织在地方保护作者权、相关权利的活动;实施保护国家、组织、个人关于作者权、相关权利合法权利利益的措施;

d) 根据权限对地方关于作者权、相关权利规定进行检查、处理投诉、举报和违法行为;

đ) 指导、接受根据权限和法律规定提交的作者权、相关权利注册申请;

e) 与文化部、信息部和其他相关部门、省人民政府合作,在保护作者权、相关权利活动中配合;

2. 文化厅协助省人民政府履行国家管理作者权、相关权利职能。

省人民政府主席具体规定文化厅、县人民政府、乡人民政府在执行国家管理作者权、相关权利中的职能、任务和权限。

第二章

著作权

条 8. 作者

1. 作者是直接创作文学、艺术和科学作品的一部分或全部的人,包括:

a) 在越南享有作者权保护的作品的越南公民;

b) 在越南以物质形式创作并表现的作品的外国公民;

c) 首次在越南发表的作品的外国公民;

d) 根据越南是成员国的国际条约关于作者权条款,在越南受保护的作品的外国公民。

2. 提供支持、提出意见或提供资料帮助他人创作作品的组织和个人不被视为作者。

条 9. 以其他字符表示的作品

第一条第一款第a项规定的以其他字符表示的作品是指用代替书写文字的符号如盲文、速记符号及其他类似符号表示的作品,这些符号的对象可以以多种形式复制。

条 10. 讲课稿、演讲稿和其他讲话

第一条第一款第b项规定的讲课稿、演讲稿和其他讲话是指以语言表达并必须以一定物质形式确定的作品类型。

条 11. 新闻作品

第一条第一款第c项规定的新闻作品包括:报道、简讯、现场报道、采访、反映、调查、评论、社论、专论、新闻特写和其他新闻作品类型,旨在登载、播放于印刷媒体、广播媒体、电视媒体、网络媒体或其他媒介。

条 12. 音乐作品

第一条第一款第d项规定的音乐作品是指以乐谱或其它音乐符号形式表现的作品,无论是否有歌词,也不依赖于是否表演。

条13. 舞台作品

舞台作品,指知识产权法第十四条第一款第d项规定的舞台艺术作品,包括戏剧(话剧、音乐剧、歌剧、哑剧)、杂技、舞蹈、木偶戏及其他类型的舞台作品。

条14. 电影作品

电影作品和以类似方法创作的作品,指知识产权法第十四条第一款第e项规定的由一系列连续画面构成并产生运动效果的作品,可以有声音也可以没有声音,通过特定载体表现,并可通过技术设备向公众传播,包括故事片、纪录片、科教片、动画片等类似作品。

条15. 美术作品及实用艺术作品

1. 美术作品,指知识产权法第十四条第一款第g项规定的通过线条、色彩、形状、构图等形式表现的作品,如绘画、图形、雕塑、装置艺术等,且为单一版本。对于图形作品,可至第50版,每版均需作者签名编号。

2. 实用艺术作品,指知识产权法第十四条第一款第g项规定的具有实用性功能的美术作品,与有用物品结合,通过手工或机械生产,如标志、手工艺品、产品外观设计等。

条16. 摄影作品

摄影作品,指知识产权法第十四条第一款第h项规定的通过感光材料或其他方式记录客观世界影像的作品。从电影或其他类似作品中截取的静态图像不被视为摄影作品,而是该电影作品的一部分。

从一部电影或类似电影的作品中提取的静态图像不被视为摄影作品,而是该电影作品的一部分。

条17. 建筑作品

建筑作品,指知识产权法第十四条第一款第i项规定的建筑设计图,无论何种形式,体现创意性的房屋、建筑、空间规划(建设规划)的设计,包括平面图、立面图、剖面图、透视图等,展示创意性的房屋、建筑群、空间组织、景观建筑、区域、城市、城镇系统、城市功能区、农村居民点的设计。

房屋、建筑物或空间规划的模型、沙盘视为独立的建筑作品。

条18. 图表、地图、图纸

图表、地图、图纸,指知识产权法第十四条第一款第k项规定的地形图、科学和建筑相关图表、地图、图纸。

条19. 电影作品、舞台作品的著作权

1. 电影、舞台作品由集体作者创作。参与电影、舞台作品创作的人员,根据知识产权法第二十一条第一款规定享有知识产权法第十九条第一、二、四款规定的署名权等人身权利。

制片人、导演、编剧可以协商确定行使知识产权法第十九条第一款规定的电影作品署名权以及第四款规定的修改剧本的权利。

2. 投资资金和物质技术条件制作电影作品、排演舞台作品的单位和个人,根据知识产权法第二十一条第二款规定是知识产权法第十九条第三款、第二十条规定的权利的所有者。

投资资金和物质技术条件制作电影作品、排演舞台作品的单位和个人,可以协商确定行使知识产权法第十九条第三款、第二十条规定的权利以及知识产权法第二十一条第三款规定的义务。

条 20. 使用民间文学艺术作品

1. 本法第二十三条第一款第a、b、c项规定的民间文学艺术作品,其保护不依赖于具体形式。

2. 本法第二十三条第二款规定的使用民间文学艺术作品是指对民间文学艺术作品的研究、收集和介绍其真实价值的行为。

3. 使用本条第二款规定的民间文学艺术作品的人应当与保存该作品的人协商支付报酬,并对其研究、收集和介绍的部分享有著作权。

4. 引用本法第二十三条第二款规定的民间文学艺术作品的出处是指指明该作品形成的社区所在地的地名。

条 21. 不受著作权保护的对象

1. 本法第十五条第一款规定的纯粹新闻报道信息是指每日简短的新闻报道,仅具有传递信息性质而不具备创造性。

2. 本法第十五条第二款规定的行政文本包括国家机关、政治组织、政社组织、政经社组织、社会组织、社经组织、经济组织、人民武装单位及其他依照法律规定设立的组织的文件。

条 22. 人身权

1. 本法第十九条第一款规定的为作品命名的权利不适用于从一种语言翻译到另一种语言的作品。

2. 本法第十九条第三款规定的发表作品或允许他人发表作品的权利是指以足够数量的复制品发行作品,满足公众合理需求的方式,由作者或著作权人实施,或者在作者或著作权人的同意下由其他人实施。

发表作品不包括表演戏剧、电影、音乐作品;在公众面前朗读文学作品;广播文学、艺术作品;展示造型艺术作品;根据建筑作品建造工程。

3. 本法第十九条第四款规定的保护作品完整权,禁止他人修改、删减作品的权利是指未经作者同意,不得允许他人修改、删减作品。

4. 计算机程序的作者和计算机程序的投资者可以就命名和开发计算机程序达成协议。

条 23. 财产权

1. 本法第二十条第一款第b项规定的向公众表演作品的权利由著作权人独占行使或授权他人直接或通过录音、录像或其他技术手段向公众表演作品。

在本款中,向公众表演作品包括在除家庭以外的任何地方表演作品。

2. 本法第二十条第一款第c项规定的复制权是指著作权人独占行使或授权他人以任何形式复制作品,包括将作品以电子形式永久或临时存储。

3. 本法第二十条第一款第d项规定的分发原件或复制件的权利是指著作权人独占行使或授权他人以任何方式向公众出售、出租或其他转让方式提供作品的原件或复制件。

对于造型艺术作品和摄影作品,分发权还包括向公众展示、展览。

4. 本法第二十条第一款第d项规定的通过有线、无线、互联网或其他技术手段向公众传播作品的权利是著作权人独占行使或授权他人实施,以便公众可以在自己选择的时间和地点接触作品或其复制件。

5. 本法第二十条第一款第e项规定的出租电影作品或计算机程序原件或复制件的权利由著作权人独占行使或授权他人实施,以有期限的方式出租。

对于计算机程序,当其本身不是主要出租对象时,如与交通工具和其他机械设备正常运行相关的计算机程序,则不适用出租权。

条24. 合理引用和进口作品副本

1. 合理引用作品而不歪曲作者原意以评论或说明自己作品的行为,应符合下列条件:(第25条第1款第b项《著作权法》规定)

a) 引用部分仅用于介绍、评论或阐明自己作品中提到的问题;

b) 所引用的作品部分的数量和实质不会损害被引用作品的著作权;符合所引用作品类型的性质和特点。

2. 进口他人作品副本以供个人使用的行为(第25条第1款第k项《著作权法》规定)仅适用于不超过一份的情况。

3. 在第25条第1款《著作权法》规定的使用情况下,不适用于复制建筑作品、造型艺术作品和计算机程序作品。

条25. 复制作品

1. 自行复制一份的行为(第25条第1款第a项《著作权法》规定)适用于个人为科学研究和教学目的而进行的非商业性行为。

2. 图书馆为研究目的复制作品的行为(第25条第1款第d项《著作权法》规定)限于不超过一份。图书馆不得复制并向公众分发作品副本,包括数字副本。

条26. 著作权保护期限

1. 第19条第3款《著作权法》规定的财产权和人身权保护期对遗作是自首次发表之日起五十年。

2. 第19条第3款《著作权法》规定的财产权和人身权保护期对摄影作品和实用美术作品(第27条第2款第a项《著作权法》规定)是自首次发表之日起五十年。在五十年内,如果作品未发表,则保护期从作品定型之日起算五十年。

3. 自《著作权法》于2006年7月1日起生效之日起,摄影作品和实用美术作品的保护期按本条第2款的规定计算。

条27. 著作权人

第36条《著作权法》规定的著作权人包括:

1. 中华人民共和国组织和个人;

2. 在中华人民共和国境内创作并以物质形式表现的外国组织和个人;

3. 首次在中华人民共和国境内发表的外国组织和个人;

4. 根据中华人民共和国加入的国际版权条约,在中华人民共和国受保护的外国组织和个人。

条28. 匿名作品的著作权人

1. 第42条第1款第a项《著作权法》规定的匿名作品归国家所有。

2. 如果匿名作品由正在管理该作品的组织或个人管理,则该组织或个人享有著作权人的权利。

3. 当实际著作权人的身份确定时,自其身份确定之日起,著作权归属于该实际著作权人。

条 29. 使用国家所有的作品

1. 组织和个人在使用根据知识产权法第四十二条第一项规定属于国家所有的作品,但不包括本决定第二十八条第二项和第三项规定的情况时,应当履行以下义务:

a) 申请使用许可;

b) 支付稿酬、报酬或其他物质利益;

c) 在作品公开或发行之日起三十日内提交一份副本。

2. 组织和个人应在文学艺术著作权局履行本条第一项规定的义务。

3. 文学艺术著作权局负责接收并转让根据知识产权法第四十二条第一项规定由组织和个人享有的著作权,无论以何种形式,均应遵守法律规定。

文化部和财政部规定本条第一项规定的财务管理制度。

条 30. 使用公众所有的作品

1. 组织和个人在使用根据知识产权法第四十三条规定的公众所有作品时,必须尊重知识产权法第十九条第一项、第二项和第四项规定的作者人身权。

对于公众所有的作品,作者权利的拥有者不得享有知识产权法第十九条第三项规定的发表权以及第二十条规定的财产权利。

2. 国家机关、组织和个人在发现侵犯知识产权法第十九条第一项、第二项和第四项规定的作者人身权的行为时,对于已终止保护期的作品,有权要求侵权人停止侵权行为,道歉,公开更正,并赔偿损失;有权申诉、举报,并要求有管辖权的国家机关处理。根据侵权性质和程度的不同,侵权的组织和个人可能受到行政、民事或刑事法律的处罚。

政治社会职业团体、社会职业团体、集体管理作者权利和相关权利的组织有权要求有管辖权的国家机关保护已终止保护期的作品的作者人身权。

第三章

相关权利

条 31. 表演者的权利

1. 根据知识产权法第二十九条第三项第二点的规定,直接复制已经固定在录音或录像上的表演是指从该录音或录像本身制作其他副本。

2. 根据知识产权法第二十九条第三项第二点的规定,间接复制已经固定在录音或录像上的表演是指不从该录音或录像本身制作其他副本,例如从互联网、广播节目、邮政电信服务等相关方式复制,以及其他类似方式。

3. 根据知识产权法第二十九条第三项第三点的规定,以其他方式向公众传播未固定的表演是指通过除广播之外的任何技术手段向公众传播未固定的表演。

条 32. 使用相关权利无需申请,无需支付稿酬、报酬

在非商业目的的情况下使用相关权利无需申请,无需支付稿酬、报酬,包括:

1. 根据知识产权法第32条第1款第a项的规定,个人为科学研究自行复制一份作品。

2. 根据知识产权法第32条第1款第b项的规定,为教学目的自行复制一份作品,但不包括已公开用于教学的表演、录音、录像和广播节目。

条 33. 合理引用

根据知识产权法第32条第1款第c项规定,为了提供信息而进行的合理引用是指使用片段以纯粹传递消息为目的的行为,必须符合以下条件:

1. 引用部分仅用于介绍、评论或阐明提供信息中的问题;

2. 表演、录音、录像、广播节目的引用数量和实质不会损害表演者的权利、录音录像制作者的权利以及广播组织对所引用的表演、录音、录像、广播节目的权利;符合所引用的表演、录音、录像、广播节目的性质和特点。

条 34. 临时复制件

根据知识产权法第32条第1款第d项规定,广播组织享有广播权的临时复制件是有期限的固定形式,由广播组织通过其设备制作,旨在为随后的广播服务。在特殊情况下,该复制件可以存储在正式存档中心。

条 35. 使用录音、录像

1. 根据知识产权法第33条第1款第a项规定,直接使用已公布的录音、录像以商业目的进行有赞助、广告或任何形式收费的广播节目是指广播组织使用这些录音、录像通过无线或有线方式播出,包括通过卫星传输和数字环境。

根据知识产权法第33条第1款第a项规定,间接使用已公布的录音、录像以商业目的进行有赞助、广告或任何形式收费的广播节目是指转播、重播已播出的节目;将节目从数字环境传送到广播中。

2. 根据知识产权法第33条第1款第b项规定,在商业活动中使用已公布的录音、录像是指组织和个人直接或间接使用已公布的录音、录像在餐厅、酒店、商店、超市;卡拉OK服务、邮政电信服务、数字环境;旅游、航空、公共交通和其他商业活动中。

3. 根据知识产权法第33条规定,在使用录音、录像时表演者获得报酬的情况取决于表演者与录音录像制作者之间的协议。

稿酬、报酬及其他物质利益的分配比例由权利主体或集体管理组织根据协议确定。

集体管理组织可以委托另一个集体管理组织执行收取和分配稿酬、报酬及其他物质利益的任务。受托的集体管理组织根据协议获得一定的费用。

条 36. 节目广播的所有者

根据知识产权法第44条第3款规定的节目广播的所有者是指投资资金和物质技术基础进行广播的组织。

在使用作品、录音或录像制作节目广播时,广播组织必须根据法律规定履行对著作权人和相关权利人的义务。

第四章 实施细则

著作权及相关权利登记证书

条 37. 著作权及相关权利的登记

1. 根据知识产权法第50条规定,作者、著作权所有者及相关权利所有者可以直接或者委托其他组织和个人向文学艺术版权局提交著作权及相关权利的登记申请,也可以在作者、著作权所有者及相关权利所有者居住地或所在地的文化信息局提交申请。

2. 外国自然人、法人拥有受知识产权法第13条第2款和第17条保护的作品、表演节目、录音或录像、广播节目,可以直接或者委托咨询和服务机构提交著作权及相关权利的登记申请,也可以在作者、著作权所有者及相关权利所有者居住地或所在地的文化信息局提交申请。

条 38. 登记著作权的作品副本、登记相关权利的表演定形本、录音或录像节目副本、广播节目副本

1. 文学艺术版权局负责保存登记著作权的作品副本、登记相关权利的对象定形本(根据知识产权法第50条第2款第b项规定),在颁发著作权登记证书、相关权利登记证书后。

2. 根据知识产权法第50条第2款第b项规定,登记著作权的作品副本可以由具有特殊性质的作品如绘画、雕塑、纪念碑、浮雕、与建筑相连的大画等以三维照片代替;尺寸过大、笨重的作品亦可如此。

条 39. 登记著作权证书、登记相关权利证书的签发权限

1. 文学艺术版权局有权签发、重新签发、更换、撤销著作权登记证书、相关权利登记证书(根据知识产权法第51条第1款、第2款规定)。

a) 作者、著作权所有者及相关权利所有者需要重新签发或更换著作权登记证书、相关权利登记证书,则需提交申请并附上根据知识产权法第50条规定的要求材料;

b) 文学艺术版权局在著作权登记证书、相关权利登记证书丢失的情况下重新签发证书,在证书损坏或著作权、相关权利所有权变更的情况下更换证书;

c) 文学艺术版权局在确定已获得著作权登记证书、相关权利登记证书的人并非作者、所有者,以及已登记的作品、表演、录音或录像、广播节目不属于法律保护对象的情况下撤销证书。

2. 文化信息局在接受著作权登记证书、相关权利登记证书的重新签发、更换申请后,按照法律规定将其转交文学艺术版权局审查处理。

文化信息局有责任立即将文学艺术版权局审查处理的结果告知提交申请的组织或个人。

3. 组织和个人在进行与著作权、相关权利有关的手续时,有义务根据法律规定向文学艺术版权局缴纳费用。

4. 文化信息部制定著作权登记申请表、著作权登记证书、相关权利登记证书的模板。

条 40. 著作权登记证书、相关权登记证书的效力

在民法典和知识产权法生效前,由越南著作权保护总公司、越南著作权保护机关、著作权局、文学艺术著作权局颁发的各类著作权登记证书仍继续维持其效力。

第五章

组织代表集体、咨询和服务
著作权及相关权

条 41. 著作权及相关权集体管理组织

1. 根据《知识产权法》第五十六条第一款规定,著作权及相关权集体管理组织在运营时必须遵守以下条件:

a) 集体管理组织必须获得作者或著作权及相关权所有人的授权;

b) 集体管理组织被授权代表作者或著作权及相关权所有人对特定权利或一组权利进行管理;

c) 收取并分配因利用上述权利或一组权利而产生的稿酬、报酬及其他物质利益,应按照该集体管理组织的章程进行;

2. 文化信息部指导未向著作权及相关权集体管理组织授权的作者或著作权及相关权所有人的稿酬、报酬及其他物质利益的分配事宜。

3. 对于涉及多个已获授权代表不同权利或一组权利的集体管理组织的作品、录音制品、录像制品、广播节目,各方可以协商由一个组织代表谈判许可使用、收取和分配款项,并在实施前报告文化信息部。

4. 著作权及相关权集体管理组织必须定期每半年或每年,或根据需要向文学艺术著作权局报告其活动情况。

条 42. 著作权及相关权咨询和服务组织

1. 根据《知识产权法》第五十七条第一款规定,成立著作权及相关权咨询和服务组织时,其负责人及从事咨询和服务的个人必须满足以下条件:

a) 是具有完全民事行为能力的越南公民;

b) 在越南有常住地址;

c) 拥有法学学士学位。

2. 定期每半年或每年,或根据需要向文学艺术著作权局报告其咨询和服务活动情况。

第六章

保护著作权及相关权

条 43. 自行保护的权利

1. 根据《知识产权法》第一百九十八条第一项的规定,采取技术措施防止侵犯著作权及相关权的行为是指权利主体将与作品、录音制品、录像制品、广播节目相关的权利管理信息附着于原件或复制件上;或者在传播作品给公众时一并出现权利管理信息,以确定作品、作者、权利人、有关期限和使用条件的信息以及表示这些信息的所有数字或代码,从而保护著作权及相关权。同时,权利主体还可以采取技术措施保护权利管理信息,阻止非法接触作品、侵犯其所有权的行为,依照法律规定。

2. 权利主体可以根据《知识产权法》第一百九十八条第一项的规定采取其他措施,以保护其合法权利和利益。

条 44. 著作权及相关权利的民事诉讼权利

1. 下列著作权及相关权利的权利主体有权向有管辖权的法院提起诉讼,以保护其与著作权及相关权利有关的合法权利和利益:

a) 作者;

b) 著作权及相关权利的所有者;

c) 作者或著作权及相关权利所有者的合法继承人;

d) 经著作权及相关权利所有者转让权利的个人或组织;

đ) 根据合同使用作品的个人或组织;

e) 表演者;

g) 录音制品、录像制品制作者;

h) 广播组织;

i) 受委托代表集体管理著作权及相关权利的组织;

k) 法律规定的其他权利主体。

2. 国家机关和相关组织在其职责范围内有权提起民事诉讼,要求法院保护公共利益和国家在著作权及相关权利领域的利益。

条 45. 关于著作权及相关权利登记的申诉和控告

1. 下列人员有权提交申诉或控告申请:

a) 作者、著作权所有者、相关权利所有者以及被授权的组织和个人有权对颁发、重新颁发、更改或撤销著作权登记证书、相关权利登记证书的行为提出申诉;

b) 任何第三方均有权对颁发著作权登记证书、相关权利登记证书的行为进行控告。

2. 申诉和控告程序如下:

a) 对著作权及相关权利登记提出申诉的人必须向文学艺术版权局提交书面申请。申请中应注明申诉日期;申诉人的姓名和地址;被申诉的机构、组织或个人的名称和地址;申诉内容、理由及申诉请求。申诉书须由申诉人签名。随申诉书附上相关材料,如著作权登记证书、相关权利登记证书,或者撤销效力决定、拒绝颁发、重新颁发、更改登记证书的文件和其他相关证据;

b) 提出控告的人必须向有管辖权的国家机关提交书面申请。申请中应注明控告日期;控告人的姓名和地址;被控告的机构、组织或个人的名称和地址;控告内容、理由及控告请求。控告书须由控告人签名。随控告书附上相关材料和证据。

3. 在《申诉和控告法》规定的时间内,文学艺术版权局、文化部或有管辖权的国家机关必须以书面形式答复申诉人或控告人。

4. 如果不同意文学艺术版权局、文化部或有管辖权的国家机关的意见,申诉人或控告人有权根据法律规定向上级有管辖权的机关提出申诉或控告。

第七章

实施条款

条 46. 过渡期

1. 在《知识产权法》生效前按有效法律文件规定受保护的著作权及相关权利,如果在《知识产权法》生效时仍处于保护期内,则继续按照《知识产权法》的规定受到保护。

2. 在《知识产权法》生效前已提交给有管辖权机关的著作权及相关权利登记申请,将继续按照提交申请时有效的法律文件规定处理。

3. 在《知识产权法》生效前发生的侵犯著作权及相关权利的行为或违反实施合同的行为,将根据当时现行的法律规定予以处理。

第四十七条 生效日期

本法令自公布之日起十五日后生效。本法令取代政府于一九九六年十一月二十九日发布的第76号法令,该法令指导实施民法中关于著作权的部分规定。

第四十八条 执行责任

1. 各部部长、相当于部长级别的各机关首长、中央政府直属机关首长、各省、自治区直辖市人民政府主席、有关机关、组织和个人有责任执行本法令。

2. 文化部部长负责指导执行并组织实施本法令。/。

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Căn cứ 24
33/2005/QH11 Bộ luật Dân sự số 33/2005/QH11 Hết hiệu lực 50/2005/QH11 Luật Sở hữu trí tuệ số 50/2005/QH11 Còn hiệu lực 32/2001/QH10 Luật Tổ chức Chính phủ số 32/2001/QH10 Hết hiệu lực 12/2008/TT-BCT Thông tư số 12/2008/TT-BCT Hướng dẫn quy trình, thủ tục tiếp nhận, thụ lý giải quyết đơn yêu cầu xử lý các vụ việc vi phạm hành chính về sở hữu trí tuệ của cơ quan Quản lý thị trường Hết hiệu lực 07/2012/TTLT-BTTTT-BVHTTDL Thông tư liên tịch số 07/2012/TTLT-BTTTT-BVHTTDL Quy định trách nhiệm của doanh nghiệp cung cấp dịch vụ trung gian trong việc bảo hộ quyền tác giả và quyền liên quan trên môi trường mạng Internet và mạng viễn thông Hết hiệu lực 15/2012/TT-BVHTTDL Thông tư số 15/2012/TT-BVHTTDL Hướng dẫn hoạt động giám định quyền tác giả, quyền liên quan Hết hiệu lực 41/2008/QĐ-BVHTTDL Quyết định số 41/2008/QĐ-BVHTTDL Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Cục Bản quyền tác giả Hết hiệu lực 3187/2005/QĐ-UBND Quyết định số 3187/2005/QĐ-UBND Về ban hành quy chế quản lý các chương trình, đề tài, dự án nghiên cứu khoa học và phát triển công nghệ thành phố Hồ Chí Minh Còn hiệu lực 3187/QĐ-UBND Quyết định 3187/QĐ-UBND năm 2007 về Quy chế quản lý chương trình, đề tài, dự án nghiên cứu khoa học và phát triển công nghệ trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh Hết hiệu lực 09/2007/QĐ-BVHTT Quyết định số 09/2007/QĐ-BVHTT Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Cục Bản quyền tác giả văn học - nghệ thuật Hết hiệu lực 88/2006/QĐ-BVHTT Quyết định số 88/2006/QĐ-BVHTT Về việc ban hành các mẫu tờ khai, giấy chứng nhận đăng ký quyền tác giả, quyền liên quan Hết hiệu lực 1727/2007/QĐ-UBND Quyết định số 1727/2007/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy chế quản lý nhà nước về Quyền tác giả,quyền liên quan trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn Hết hiệu lực 29/2009/TT-BTC Thông tư số 29/2009/TT-BTC Quy định về mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng lệ phí cấp giấy chứng nhận quyền tác giả, quyền liên quan Hết hiệu lực 17/2016/QĐ-UBND Quyết định số 17/2016/QĐ-UBND Về việc Ban hành Quy chế quản lý và sử dụng Biểu tượng (Logo) tỉnh Tây Ninh Còn hiệu lực 35/2011/QĐ-UBND Quyết định số 35/2011/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý các đề tài, dự án nghiên cứu khoa học và phát triển công nghệ cấp huyện, ngành Hết hiệu lực 20/2009/QĐ-UBND Quyết định số 20/2009/QĐ-UBND Ban hành Quy chế xuất bản bản tin trên địa bàn tỉnh Yên Bái Hết hiệu lực 67/2007/QĐ-UBND Quyết định số 67/2007/QĐ-UBND Ban hành Quy định về chức năng, nhiệm vụ và quyền hạn của Sở Văn hóa - Thông tin, Ủy ban nhân dân cấp huyện và Ủy ban nhân dân cấp xã trong việc thực hiện quản lý nhà nước về quyền tác giả và quyền liên quan trên địa bàn tỉnh Bình Phước Hết hiệu lực 32/2012/QĐ-UBND Quyết định số 32/2012/QĐ-UBND Ban hành quy chế xuất bản, phát hành tài liệu không kinh doanh trên địa bàn tỉnh Lào Cai Hết hiệu lực 13/2012/QĐ-UBND Quyết định số 13/2012/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định quản lý nhà nước về hoạt động sở hữu trí tuệ trên địa bàn tỉnh Lào Cai Hết hiệu lực 25/2007/QĐ-UBND Quyết định số 25/2007/QĐ-UBND Ban hành Quy định về Giải thưởng Văn học - Nghệ thuật Phan Xi Păng tỉnh Lào Cai Hết hiệu lực 41/2010/QĐ-UBND Quyết định số 41/2010/QĐ-UBND Ban hành Quy chế xuất bản, phát hành Bản tin trên địa bàn tỉnh Lào Cai Hết hiệu lực 34/2010/QĐ-UBND Quyết định số 34/2010/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý hoạt động xuất bản, in và phát hành xuất bản phẩm trên địa bàn tỉnh Lào Cai Hết hiệu lực 05/2018/QĐ-UBND Quyết định số 05/2018/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý và sử dụng Biểu trưng tỉnh Ninh Thuận Còn hiệu lực 10/2014/QĐ-UBND Quyết định số 10/2014/QĐ-UBND Ban hành quy chế quản lý và sử dụng Biểu trưng (Logo) tỉnh Lạng Sơn Còn hiệu lực
100/2006/NĐ-CP
令号100/2006/法令-CP详细规定和指导实施民法、知识产权法关于作者权及相关权利的若干条款
已失效
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này
Liên quan 11
35/2011/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 35/2011/QĐ-UBND BAN HÀNH QUY ĐỊNH XÉT TUYỂN ĐI ĐÀO TẠO THEO ĐỊA CHỈ, HỖ TRỢ ĐÀO TẠO; THU HÚT BÁC SĨ, DƯỢC SĨ ĐẠI HỌC VỀ CÔNG TÁC TẠI CƠ SỞ Y TẾ TUYẾN HUYỆN VÀ TUYẾN XÃ THUỘC TỈNH Hết hiệu lực 20/2009/QĐ-UBND Quyết định số 20/2009/QĐ-UBND Về việc ban hành hệ số điều chỉnh dự toán xây dựng công trình do tăng mức lương tối thiểu vùng trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên Hết hiệu lực 67/2007/QĐ-UBND Quyết định số 67/2007/QĐ-UBND Ban hành Đề án xã hội hóa hoạt động thể dục thể thao tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu Hết hiệu lực 07/2010/QĐ-UBND Quyết định số 07/2010/QĐ-UBND Về việc ban hành quy định quản lý hoạt động chăn nuôi; giết mổ; mua bán, vận chuyển động vật, sản phẩm động vật; ấp trứng gia cầm và sản xuất, kinh doanh trong lĩnh vực nuôi trồng thủy sản trên địa bàn tỉnh Đăk Nông Hết hiệu lực 25/2007/QĐ-UBND Quyết định số 25/2007/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy chế Khu công nghiệp nhỏ và vừa trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa ban hành kèm theo Quyết định số 21/2006/QĐ-UBND ngày 03/4/2006 của Ủy ban nhân dân tỉnh Khánh Hòa Hết hiệu lực 34/2010/QĐ-UBND Quyết định số 34/2010/QĐ-UBND Ban hành Quy chế vận động thu, quản lý và sử dụng quỹ quốc phòng – an ninh Hết hiệu lực 05/2018/QĐ-UBND Quyết định số 05/2018/QĐ-UBND Về việc bãi bỏ văn bản Còn hiệu lực 13/2012/QĐ-UBND Quyết định số 13/2012/QĐ-UBND Phê duyệt Quy hoạch phát triển công nghiệp tỉnh Quảng Trị đến năm 2020, định hướng đến 2025 Còn hiệu lực 10/2014/QĐ-UBND Quyết định số 10/2014/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số nội dung tại Quyết định số 29/2012/QĐ-UBND ngày 04/9/2012 của UBND tỉnh Khánh Hòa về việc ban hành Quy định việc luân chuyển hồ sơ xác định nghĩa vụ tài chính trong lĩnh vực đất đai của các tổ chức trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa. Hết hiệu lực 17/2016/QĐ-UBND Quyết định số 17/2016/QĐ-UBND Về việc quy định chế độ quản lý đặc thù đối với Đội tuyên truyền lưu động, Đội nghệ thuật quần chúng cấp tỉnh và cấp huyện trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa Còn hiệu lực 41/2010/QĐ-UBND Quyết định số 41/2010/QĐ-UBND Đơn giản hóa thủ tục hành chính thuộc thẩm quyền giải quyết của Sở Khoa học và Công nghệ Hết hiệu lực
Hướng dẫn 1

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.