令号101/2007/法令-CP规定了收集、管理、开发和使用海洋资源与环境数据的相关事项。适用于在该领域内活动的国内和国外组织及个人。本令旨在确保海洋数据的准确性、科学性和及时性,并明确规定各方的责任。
Đối tượng áp dụng
在国内和国外从事收集、管理、开发和使用海洋资源与环境数据的机构、组织和个人。
Các điểm cốt lõi
- 收集海洋数据的组织和个人必须遵守有关收集、存储和提供海洋数据的标准、程序和规范。他们还应对因提供不准确的数据而造成的损失进行赔偿。
- 海洋数据调查、收集和处理费用由国家财政预算保障。开发海洋数据的组织和个人在使用来自国家财政预算资金的数据时需支付费用。
- 开发和使用海洋数据必须遵循服务于国家管理、正确目的使用和保护国家机密等原则。
- 海洋数据管理部门负责建立和管理国家海洋数据库;根据法律规定向组织和个人提供数据。
- 违反收集、管理、开发和使用海洋数据的行为将根据违法行为的性质和程度受到行政或刑事处罚。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:增强对海洋资源和环境的国家管理效果;为经济和社会活动提供准确信息。
- 消极影响:可能给组织和个人带来负担,因为他们需要支付从国家财政预算资金中开发海洋数据的费用。
❓ Câu hỏi thường gặp
哪个部门负责管理海洋数据?
自然资源与环境部负责向政府履行国家对海洋数据管理职能。
收集海洋数据的组织和个人是否需要向管理部门提供数据?
是的,使用国家财政预算资金或来源于国家财政预算资金收集海洋数据的组织和个人必须向管理部门提供数据。
开发和使用海洋数据是否收费?
是的,除本令规定的免费情况外,开发和使用海洋数据的组织和个人需缴纳费用。海洋数据开发和使用费用的收取标准和方式按照法律法规关于费用和收费的规定执行。
本令如何适用于国外组织和个人?
本令适用于在国外从事收集、管理、开发和使用海洋资源与环境数据的组织和个人。如果国际条约有不同规定,则按该条约规定执行。
违反收集、管理、开发和使用海洋数据的行为将如何处理?
违法个人将根据违法行为的性质和程度受到行政处罚或追究刑事责任。造成损失的,应当予以赔偿。
Toàn văn
令
关于收集、管理、开发和使用
海洋资源和环境数据
__________________
中华人民共和国国务院
根据2001年12月25日《政府组织法》;
根据2003年11月26日的土地法;
根据1998年5月20日《水法》;
根据1996年3月20日《矿产法》及2005年6月14日《关于修改和补充〈矿产法〉若干条款的法律》;
根据二零零五年十一月二十九日环境保护法;
根据2003年11月26日《渔业法》;
根据二〇〇四年十二月三日颁布的《森林保护和发展法》;
根据1993年《石油法》及2000年6月28日《关于修改和补充〈石油法〉若干条款的法律》;
根据1994年12月10日《海洋气象水文设施建设和保护条例》;
考虑到自然资源与环境部部长的建议。
令:
第一章
总则
本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 调整范围
本法令规定了海洋资源和环境数据的收集、管理、开发和使用;有关单位和个人在收集、管理、开发和使用海洋资源和环境数据方面的责任和权限。
条 2. 适用对象
本法令适用于国内机关、组织和个人,以及外国组织和个人(以下统称组织和个人)在收集、管理、开发和使用海洋资源和环境数据方面的情况。
如果越南社会主义共和国是缔约方的国际条约对本法令的规定有不同规定,则适用该国际条约的规定。
条 3. 海洋资源和环境数据
1. 海洋资源和环境数据是指关于海洋的土地、水资源、地质、矿产、气象水文、环境、生物多样性、测量和地图等领域的资料和数据(以下统称为海洋数据)。
2. 海洋数据包括:
a) 海岸土地数据。
b) 海底地形数据。
c) 海水物理化学性质数据。
d) 海洋地质、海洋地球物理、海洋矿产数据。
đ) 海洋油气数据。
e) 海洋生物数据。
g) 海洋环境质量数据。
h) 海洋气象水文数据。
i) 其他与海洋资源和环境相关的数据。
组织实施 国家对海洋数据的管理
1. 政府统一管理海洋数据。
自然资源与环境部负责向政府报告并执行国家对海洋数据的管理职能。
2. 各部委、直属机构和省级人民政府(以下简称省级人民政府)在其职能范围内负责管理和公布由自己收集的海洋数据。
第五条。 海洋数据国际合作
国家制定政策促进与各国、国外组织和国际组织在海洋调查、勘探、研究、共享和提供数据方面的合作;鼓励分享与国际海洋数据相关的信息;协调研究和调查国际海洋数据,为有效管理、开发和利用国际海洋数据创造便利条件。
第二章
收集、管理海洋数据
条6. 收集、管理海洋数据的原则
收集、管理海洋数据必须遵循以下原则:
1. 确保准确性、真实性和客观性。
2. 确保科学性,便于开发和利用。
3. 确保及时性、持续性、完整性和系统性。
4. 遵守有关国家秘密保护的法律规定。
条7. 海洋数据来源
海洋数据来源于以下途径:
1. 调查、研究、勘探、监测、测量和预测。
2. 数据提供和交换。
3. 其他来源。
条 8. 海洋数据调查规划
1. 海洋数据调查必须按照已经获得有权机关批准的规划和计划进行。
2. 根据不同时期的海洋数据需求,自然资源与环境部牵头,会同相关部门和沿海省级人民政府编制全国海洋数据调查规划,并提交总理审批。
3. 在获得总理批准的海洋数据调查规划基础上,各部门、行业和沿海省级人民政府根据分配的调查范围制定具体的调查计划和项目。
条9. 收集海洋数据的组织和个人的责任和权限
收集海洋数据的组织和个人负有以下责任:
1. 遵守收集、存储和提供海洋数据的标准、程序和规范。
2. 对于使用财政资金或来自财政资金的数据收集,将收集的数据提供给海洋数据管理部门。
3. 对因提供不准确数据导致使用者受损而承担法律责任,并按法律规定赔偿损失。
4. 不得滥用数据提供行为进行骚扰、谋取私利或传播违反法律规定的数据。
5. 有权拒绝非法要求提供的已收集的数据。
条10. 海洋数据调查和收集经费
海洋数据调查、收集、处理费用以及国家海洋数据库、各部委和行业以及沿海省级人民政府的数据库建设费用由国家财政保障,并依照法律规定从其他渠道筹集。
第三章
开发和使用海洋数据
条 11. 开发和使用海洋数据的原则
开发和使用海洋数据必须遵守以下原则:
1. 及时服务于国家管理工作,并满足经济发展和社会进步的需求,确保国家安全和国防。
2. 按照目的使用数据。
3. 遵守有关国家秘密保护的法律规定。
条12. 公布海洋数据目录
1. 海洋数据目录通过大众媒体、互联网和中央及地方机关网站公布,以服务社会和国家经济发展的需要。
2. 公布海洋数据目录必须遵守有关国家秘密保护的法律规定。
条 13. 开发海洋数据的形式和程序
1. 开发海洋数据应遵循以下规定:
a) 在海洋数据管理部门规定的互联网和网站上开发海洋数据;
b) 以合同形式开发海洋数据,由各方根据法律规定协商确定;
c) 通过申请表或请求文件开发海洋数据。
2. 以申请表或请求文件形式开发海洋数据的,应当按照以下规定执行:
a) 需要开发海洋数据的组织和个人应向本条例第四条规定的数据管理机构提交申请表或发送请求文件;
如果外国法人在中国境内获得许可活动,则申请表或请求文件必须由该个人或组织国籍所在国驻中国的外交或领事机构确认并盖章;
b) 自收到有效申请表或请求文件之日起三十(30)日内,数据管理机构应向提出开发海洋数据要求的组织或个人提供海洋数据。如果内容复杂、数量庞大,则数据管理机构可延长提供时间,但不得超过十五(15)日。拒绝提供海洋数据时,必须书面答复并说明理由。
条14。 开发和使用海洋数据的组织和个人的责任和权限
开发和使用海洋数据的组织和个人具有以下责任和权限:
1. 遵守本条例第十一条规定的数据开发和使用原则;
2. 不得将国家机关授权其开发、使用的海洋数据提供给第三方;
3. 对于本条例第十五条第二款规定的情况支付数据开发费用;
4. 及时向数据管理机构报告已提供的数据中的错误;
5. 根据法律规定,在其数据开发、使用权受到侵犯时有权申诉和举报;
条 15. 海洋数据开发费用
1. 使用国家财政资金或来源于国家财政的资金收集的海洋数据用于以下目的时无需支付费用:
a) 为制定国家、行业和地区经济发展规划以及使用国家预算投资建设项目的计划服务;
b) 为国家安全和国防服务;
c) 为直接满足党的领导和国家领导的要求或在紧急情况下服务;
d) 按照越南社会主义共和国是缔约方的国际条约与国外组织和个人交换海洋数据。
2. 不属于本条第一款规定情况的开发和使用海洋数据的组织和个人必须缴纳费用。数据开发和使用费用的征收、缴纳制度依照有关收费和费用的法律规定执行。
财政部规定数据开发费用的征收、缴纳、管理和使用制度。
第四章 实施细则
数据管理机构的责任和权限
数据管理机构的事项
条16。 自然资源与环境部的责任和权限
1. 向政府、总理或在其职权范围内起草并发布关于国家海洋数据收集、管理、开发和使用方面的法律法规、机制、政策、程序和规范;
2. 主导并协调省级海洋管理部门编制海洋调查规划,报总理批准,并在批准后组织实施;
3. 指导省级海洋管理部门收集、管理、开发和使用海洋数据;
4. 建立和管理国家海洋数据库;根据法律规定向组织和个人提供海洋数据;
5. 组织建立全国海洋监测系统;
6. 编辑并发行每五年一次的海洋数据年鉴。
条17. 各部门的责任和权限
各部门在其管辖领域内负责:
1. 制定海洋数据收集、管理、开发和使用方面的标准、程序和规范;
2. 提出海洋数据调查需求,与自然资源与环境部合作编制海洋调查规划,并在批准后制定调查计划;
3. 检查、评估和验收调查产品;
4. 建立和管理由本部门收集的海洋数据库;
5. 根据法律规定向国家海洋数据库和其他需要开发和使用海洋数据的组织和个人提供数据;与其他相关部门和省级海洋管理部门交换所管理的海洋数据;
6. 存储和保管所收集的海洋数据。
条18. 省级人民政府的责任和权限
省级人民政府负责以下事项:
1. 建立和管理由本单位收集的海洋数据库;
2. 提出海洋数据调查需求,与自然资源与环境部合作编制海洋调查规划,并在批准后制定调查计划;
3. 检查、评估和验收调查产品;
4. 根据法律规定向国家海洋数据库和其他需要开发和使用海洋数据的组织和个人提供数据;与其他部门和地方按法律规定交换海洋数据;
5. 存储和保管所收集的海洋数据。
条19. 各部门和省级人民政府之间的协作机制
各部门和省级人民政府应密切协作,共同开展海洋数据调查、收集和管理工作,以高效地开发和利用海洋数据。
自然资源与环境部制定各部门和省级人民政府之间共享海洋数据的合作制度。
第五章
表彰奖励、处理违法行为,
解决争议、申诉和举报
条20. 奖励
组织、个人在调查、收集、管理、保存、保护海洋数据;向国家移交、提交、赠送有价值的海洋数据方面有成绩的,依照法律规定给予奖励。
条 21. 违反处理
一、个人非法占有、销毁、损坏海洋数据;违反本条例和其他相关法律法规使用海洋数据的,根据违法行为的性质和程度,予以行政处罚或者追究刑事责任;造成损失的,应当赔偿。
二、个人利用职务或权力损坏、丢失海洋数据,妨碍海洋数据的开发和使用,根据违法行为的性质和程度,予以纪律处分或者追究刑事责任;造成损失的,应当赔偿。
条22. 处理争议、申诉和举报
一、自然资源部、各部、相当于部级的机构、直属政府的机构以及省级人民政府所在地涉及海洋的地方人民政府,根据其职能、任务和权限,负责接收并处理与收集、管理和开发利用海洋数据有关的争议。
二、关于收集、管理和开发利用海洋数据的申诉和举报的处理,按照法律规定的申诉和举报程序进行。
第六章
实施条款
条 23. 对于在本条例生效前已调查、收集的海洋数据的处理
在本条例生效前,由国家财政预算资助或来源于国家财政预算的已调查、收集的海洋数据,按以下规定处理:
一、对于已经验收和评估的海洋数据,负责管理这些数据的机关和组织有责任将其全部提供给自然资源部的国家级海洋数据库。提供数据的最后期限为自本条例生效之日起六个月内完成。
二、对于尚未验收和评估的海洋数据,负责调查和收集这些数据的机关和组织的负责人有责任组织对这些数据进行审查、验收和评估,并按照本条例的规定投入使用。审查、评估和将数据提交至国家级海洋数据库的最后期限为自本条例生效之日起十二个月内完成。
条24。 生效日期
本决定自公布之日起十五日后生效。
条 25. 组织实施
一、自然资源部部长负责指导、督促和检查本条例的执行情况。
2. 各部部长、相当于部长级机构的负责人、政府各部委的负责人以及各省、直辖市人民委员会主席负责执行本法令。
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: