通知11/1998/TT-BTC关于使用官方发展援助资金的项目和计划的税收指导

通知11/1998/TT-BTC关于在越南使用官方发展援助(ODA)资金的项目和计划的税收指导。该文件具体规定了适用的税种、申报缴纳税款的程序以及违反税收法律法规的处罚。

Số hiệu11/1998/TT-BTC
Loại văn bản通知
Cơ quan ban hành财政部
Người kýVũ Mộng Giao — Bộ trưởng
Cập nhật02/07/2026
Ngành财政
Lĩnh vực未分类
Ngày ban hành22/01/1998
Ngày áp dụng06/02/1998
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng生效中
✦ Tóm lược thông minh

通知11/1998/TT-BTC关于在越南使用官方发展援助(ODA)资金的项目和计划的税收指导。该文件具体规定了适用的税种、申报缴纳税款的程序以及违反税收法律法规的处罚。

Đối tượng áp dụng

在越南参与实施使用ODA资金的项目和计划的国内外组织和个人。

Các điểm cốt lõi

  • 使用ODA资金进口货物的组织和个人必须按照规定缴纳进口税,不可退还的货物免征进口税。
  • 参与实施使用ODA资金的项目和计划并从中获得营业收入的组织和个人必须缴纳营业税。
  • 国内外有应税所得的组织和个人必须按规定缴纳所得税。
  • 外国承包商及其为ODA资金支持的项目工作的个人如果收入较高,必须缴纳个人所得税。
  • 各组织和个人必须按照财政部发布的通知指引进行税务登记和申报。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 积极影响:有助于确保从ODA项目和计划中正确、足额征收税收,增加国家财政收入。
  • 消极影响:可能会给参与实施ODA项目和计划的企业带来法律成本和行政手续负担。

❓ Câu hỏi thường gặp

使用ODA资金进口的组织和个人需要缴纳什么税?

必须缴纳进口税和特别消费税,按相关规定执行。

参与实施使用ODA资金的项目和计划并从中获得营业收入的组织和个人需要缴纳什么税?

必须按照《营业税法》的规定缴纳营业税。

外国承包商及其为ODA资金支持的项目工作的个人如果收入较高,需要缴纳什么税?

必须按照《高收入者个人所得税条例》的规定缴纳个人所得税。

参与实施使用ODA资金的项目和计划的组织和个人如何进行税务登记和申报?

必须按照1995年12月30日财政部发布的第97号通知和1993年8月31日财政部发布的第75A号通知的指引进行税务登记和申报。

违反税务登记和申报法规将受到何种处罚?

将根据相关税法、税收条例及1996年4月17日政府第22号令关于对税收领域违法行为进行行政处罚的规定予以处罚。

Toàn văn

 

 

 

 

通知

关于使用官方发展援助资金的项目和计划的税收指导
使用官方发展援助资金的项目和计划的税收

根据现行税收法律、法规;

根据1997年8月5日政府关于管理使用官方发展援助资金的规定第87号令;

|||财政部就使用官方发展援助资金的项目和计划的税收作出如下指导:

第一章 适用范围

本通知所规定的税收义务适用于所有参与在越南实施使用官方发展援助资金(以下简称ODA)项目的国内和国外组织及个人。

第二节 应用的税种和纳税资金来源

一、间接税税款及纳税资金来源

a. 进口税和特别消费税:

使用ODA资金进口物资、商品、机器设备、运输工具,须按照《出口税法》、《进口税法》以及《特别消费税法》的规定缴纳进口税和特别消费税(如有)。

特别是,使用不可偿还ODA资金进口的商品、物资、机器设备、运输工具,根据政府第54号令(1993年8月28日)关于执行《出口税法》、《进口税法》的实施细则和政府第97号令(1995年12月27日)关于执行《特别消费税法》及其修正案的实施细则的规定,可免征进口税和特别消费税。

免除进口税和特别消费税(如有)所需的文件包括:

项目或计划负责人的申请公文。

项目或计划负责人与供应商之间购买商品的合同,并确认使用不可偿还ODA资金支付。

商务部批准进口机器设备用于项目或计划的公文,其中明确指出使用不可偿还ODA资金进口的商品。

外国承包商为ODA项目带入越南的机器设备、运输工具,用于施工期间的服务,可免征进口税。当工程完成后,这些物品必须重新出口。项目或计划负责人应汇总各承包商所需进口的机器设备、运输工具清单,并连同项目或计划的进口物资文件一起提交财政部,以具体审查并决定。海关机构将按照临时进口再出口的情况进行跟踪管理。

工程完成后,外国承包商若在越南市场出售免税的机器设备、运输工具,需经商务部批准,并按财政部第65号通知(1997年9月24日)关于对免税对象改变免税原因后进口货物确定计税价格和特别消费税的规定缴纳进口税和特别消费税(如有)。同时,还需按照现行法律规定缴纳其他相关税费。

b. 营业税:

参与使用ODA资金项目和计划的组织和个人,从其商业活动中获得收入,须按照《营业税法》的规定缴纳营业税。营业税的计税依据是该组织或个人根据财政部第97号通知(1995年12月30日)关于确定计税价格的规定,按每项活动的实际合同价值计算。营业税率根据《营业税表》,由政府第96号令(1995年12月27日)关于执行《营业税法》及其修正案的实施细则规定。

对于采用交钥匙方式的建设安装合同,进口的全部机器设备价值,由外国承包商根据项目负责人的进口许可证提供,可在计算营业税和利润税时予以扣除,且不需对这些机器设备按商业贸易活动缴纳营业税。

c. 纳税资金来源:

对于完全由国家预算投资或部分配套资金支持的ODA项目,项目负责人在编制年度资金预算时,应充分考虑营业税、特别消费税和进口税。国家预算将确保按照已批准的计划拨付配套资金,以作为上述间接税的纳税来源或进行记账处理。

对于通过国家预算贷款机制使用的ODA项目,项目负责人应自行计算并筹集资金,以缴纳各种间接税。

二、高收入者的利润税和所得税

参与使用ODA资金项目和计划的国内组织和个人,如产生应税利润,须按照政府第57号令(1993年8月28日)关于执行《利润税法》及其修正案的实施细则和财政部第75A号通知(1993年8月31日)的规定缴纳利润税。

国外组织和个人(以下简称外国承包商),须按照财政部第37号通知(1995年5月10日)关于对不在《外国投资法》规定的投资形式下在越南经营的外国经济实体和个人适用税收优惠的规定缴纳利润税。

在ODA项目中工作的国内和国外个人,如果收入较高,须按照《高收入者所得税条例》的规定缴纳所得税。

如果外国承包商执行项目,或者为项目或项目管理委员会工作的外国个人属于与越南签订了避免双重征税协定的国家,则应按照已签订的协定缴纳利润税和个人所得税。

若越南政府与其他向越南提供不可偿还的官方发展援助资金的国家的组织和个人之间就所得税和个人所得税有优惠协定,则按照两国政府之间的协定执行。

三、申报缴税

国内参与实施项目的组织和个人应根据财政部于1995年12月30日发布的第97号通知和1993年8月31日发布的第75A号通知的规定进行税务登记和申报。外国组织和个人承包商应根据财政部于1995年5月10日发布的第37号通知的规定进行税务申报。为承包商和项目管理机构工作的个人,如有收入,应根据财政部于1997年6月26日发布的第39号通知的规定进行税务申报。

根据避免双重征税协定或越南政府与提供不可偿还的官方发展援助资金的国家政府之间的双边协议获得免税的情况,也必须按照规定办理税务申报手续,并向税务机关提供与计税、缴税和免税有关的文件资料。

项目管理机构负责督促国内和国外的承包商按规定进行税务登记和申报,并根据本通知的规定扣缴国外承包商应缴纳的税款,按现行制度上缴国家财政。

违反税务登记和申报规定的违法行为将依照相关税收法律、税收条例以及国务院于1996年4月17日发布的第22号令关于在税收领域行政违法处罚的规定进行处罚。

IV. 组织实施

本通知自签发之日起十五日后生效。此前使用官方发展援助资金但尚未由政府或财政部作出税务处理决定的项目应按照本通知执行。/

 

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

11/1998/TT-BTC
通知11/1998/TT-BTC关于使用官方发展援助资金的项目和计划的税收指导
生效中

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.