本决定规定植物品种领域的费用和规费的征收标准、征收制度、缴纳、管理和使用,适用于实施相关工作的国内和国外组织和个人。费用和规费的80%用于支付专业费用,20%上缴国家财政。
Đối tượng áp dụng
国内和国外组织和个人实施与植物品种试验、检验、许可相关的各项工作。
Các điểm cốt lõi
- 缴纳费用的是进行试验、检验、保护植物品种和进出口许可、进口许可、质量证明的组织和个人。
- 费用和规费的80%用于支付专业工作费用,20%上缴国家财政。
- 收取费用的机构可以使用收入支付工资、试验、检验费用、会议、后续检查、维修资产、采购物资、奖励。
- 本决定自登报之日起十五日后生效,并取代财政部第92/2002/TT-BTC号通知。
- 关于植物品种领域费用和规费的征收、缴纳、管理和使用的其他内容未在本决定中规定的,按照财政部的通知执行。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:通过有效管理使用费用和规费增加国家财政收入。
- 消极影响:可能因必须缴纳费用和规费而增加实施植物品种相关工作的组织和个人的成本。
❓ Câu hỏi thường gặp
费用和规费的收取标准是多少?
本决定规定了植物品种领域的费用和规费的收取标准,但未具体列出各项标准。具体标准见随本决定附带的收费标准表。
哪个机构负责管理和使用费用和规费?
负责植物品种试验、检验和许可的国家行政机关或事业单位是收取费用和规费的机构。他们可以从实际收取总额的80%中提取以支付专业费用。
上缴国家财政的费用和规费是多少?
收取的费用和规费的20%(百分之二十)将由收取费用和规费的机构按现行国家预算科目分类上缴国家财政。
本决定适用于哪些组织和个人?
本决定适用于实施植物品种试验、检验和许可相关工作的国内和国外组织和个人。
本决定从何时开始生效?
本决定自登报之日起十五日后生效。
Toàn văn
决定
关于规定种植物领域费用和收费的征收、缴纳、管理和使用办法
----------------------------
财政部部长
根据《种植物条例》;
根据国务院令第104号,2006年9月22日发布的《关于实施〈知识产权法〉有关条款细则和指导规定的法令》,关于植物品种权的规定;
根据国务院令第57号,2002年6月3日发布的《关于实施〈费用和收费条例〉细则的法令》;
根据国务院令第24号,2006年3月6日发布的《关于修改和补充国务院令第57号,2002年6月3日发布的〈关于实施〈费用和收费条例〉细则的法令〉若干条款的法令》;
根据国务院令第77号,2003年7月1日发布的《关于财政部职能、任务、权限和组织结构的规定》;
经农业部和农村发展部意见,并根据税收政策司司长的建议,
决定:
本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。
一、本决定附录中规定的种植物领域费用和收费标准在全国范围内统一适用,包括:
一、农业植物品种费;
二、植物品种保护费;
三、林业植物品种费;
四、农业植物品种收费;
五、植物品种保护收费;
六、林业植物品种收费。
二、本决定第一条规定的种植物领域费用和收费标准适用于执行种植物领域试验、检验和发证职能的国家管理机构或事业单位。
条 2. 根据本决定第一条规定的收费标准,缴纳费用的对象是越南境内的组织和个人以及经越南相关试验、检验和发证职能机构批准的外国组织和个人,在以下情况下:
一、农业和林业植物品种试验、检验;
二、植物品种后检、取样和检验;
三、植物品种保护;
四、植物品种出口、进口许可证及质量证明书的发放;
五、植物品种保护证书的颁发及优先权的审查。
条3种植物领域的费用和收费属于国家预算收入,其管理和使用如下:
一、负责执行种植物领域试验、检验和发证工作的国家机关或事业单位(以下简称收费单位)可从实际收取的费用总额中提取80%(百分之八十),用于支付与种植物领域试验、检验和发证工作相关的专业费用,具体如下:
(一)支付直接从事收费工作的人员工资、补贴及其他按现行制度规定的附加费用(不包括已按现行制度领取工资的公务员的工资费用);
(二)用于种植物领域试验、检验和发证工作的费用,包括:
- 植物品种试验、检验费用;
- 对种植物领域试验、检验工作的监督和后续检查费用;
- 聘请专家进行试验、检验的劳务费用;
- 召开试验、检验会议及相关活动的费用;
(三)直接用于收费工作的办公用品、文具、电话、水电等费用,按照现行标准和定额;
(四)用于直接服务于种植物领域试验、检验和发证工作的固定资产维修和大修费用,以及为开展这些工作而计提的折旧费用;
(五)购买与种植物领域试验、检验和收费工作直接相关的物资和材料的费用;
(六)向国际植物新品种保护协会捐款和参加该协会年度大会的费用;
(七)对直接参与种植物领域试验、检验和发证工作的员工进行奖励和福利,每年平均每人不超过三个月的实际工资,如果当年收入高于前一年;或者不超过两个月的实际工资,如果当年收入低于或等于前一年,前提是已经满足了上述(一)、(二)、(三)、(四)、(五)、(六)项规定的费用。
二、收费单位应将所收费用的20%(百分之二十)按规定科目、类别、款项、项目和子项目上缴国家财政预算。
组织实施
一、本决定自发布之日起十五日后生效。
二、本决定取代财政部2002年10月18日发布的第92号通知《关于植物新品种审定、信息提供、服务收费和注册、颁发、维持保护证书收费制度的通知》。
第五条。 除本决定未规定的种植物领域收费的征收、缴纳、管理和使用、收费凭证、收费公示等内容外,应按照财政部2002年7月24日发布的第63号通知《关于实施〈费用和收费条例〉的通知》和2006年5月25日发布的第45号通知《关于修改和补充财政部2002年7月24日发布的第63号通知的通知》中的指导规定执行。
条6. 在执行过程中如遇问题,请及时向财政部反映,以便研究并补充指导。/
Văn bản gốc (PDF)
Tải văn bản
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: