令第117/2017/ND-CP规定关于国家对外活动的国家预算管理和使用

本令详细规定并指导实施《越南社会主义共和国驻外机构法》中关于驻外机构投资项目管理、开设国家预算账户、会计和决算的规定。本令自2017年12月10日起生效,并从2017财政年度起施行。

Document No.117/2017/NĐ-CP
Document type法令
Issuing authority财政部
Signed byNguyễn Xuân Phúc — Thủ tướng
Updated17/06/2026
Sector劳动荣军与社会
Field未分类
Issued date19/10/2017
Effective date10/12/2017
Expiry date
Status生效中
✦ Smart summary

本令详细规定并指导实施《越南社会主义共和国驻外机构法》中关于驻外机构投资项目管理、开设国家预算账户、会计和决算的规定。本令自2017年12月10日起生效,并从2017财政年度起施行。

Scope of application

各部、各部级机构、政府直属机构;各省、直辖市人民代表大会常务委员会、人民政府;中央办公厅及各中央局;中央书记处办公室;国家主席办公厅;民族委员会和各专门委员会;国会办公厅;最高人民法院;最高人民检察院;国家金融监督委员会;国家审计署;政策性银行;国家开发银行;中华全国工商业联合会中央委员会;各群众团体中央机关。

Key points

  • 关于为驻外机构基本建设项目管理制定规章制度
  • 指导实施为驻外机构开设国家预算账户、会计和决算
  • 废除2011年11月24日国务院第107/2011/ND-CP号令
  • 自2017财政年度起施行,自2017年12月10日起生效
  • 各部部长、各部级机构首长、政府直属机构首长和其他中央机关、驻外机构首长以及省、直辖市人民政府主席负责执行本令

🌐 Social impact of this document

  • 加强对驻外机构的财务管理
  • 确保国家预算在对外活动中有效使用
  • 改进驻外机构的会计和决算程序

❓ Frequently asked questions

本令适用于哪个财政年度?

从2017财政年度起施行

谁负责执行本令?

各部部长、各部级机构首长、政府直属机构首长和其他中央机关、驻外机构首长以及省、直辖市人民政府主席负责执行本令

本令取代哪个文件?

废除国务院2011年11月24日第107/2011/ND-CP号令,该令详细规定了《越南社会主义共和国驻外机构法》第十五条第二款(c)项的内容。

Full text

中华人民共和国国务院
_____

中华人民共和国
独立 自由 幸福
___________________________

数:117/2017/NĐ-CP

河内,二零一七年十月十九日

关于管理、使用国家预算的规定

对某些对外活动

   _________________

根据 档案法,二零一一年十一月十一日;

根据 二零一五年六月二十五日颁布的《国家预算法》;

根据 二零零九年六月十八日颁布的《越南社会主义共和国驻外机构法》;

遵照财政部部长的建议;

政府发布关于管理、使用国家预算对某些对外活动的规定的法令。

第一章
总则

第一条 调整范围

本法令规定了国家预算收入和支出任务对某些对外活动;根据《国家预算法》的规定编制预算、执行、决算和公开某些对外活动的预算。

高级领导层的对外活动不包括在本法令的调整范围内。

第二条 适用对象

本法令适用于各部、相当于部的机构、政府所属机构、中央其他机构(以下简称各部、中央机构)以及各省、直辖市(以下简称各地方)和与对外活动中的管理和使用预算有关的组织和个人。

条3. 术语解释

本法令中规定的驻外越南机构包括:

1. 驻外越南代表机构(以下简称驻外越南代表机构)是外交代表机构、领事代表机构和国际组织代表机构,根据《越南社会主义共和国驻外机构法》的规定接受并履行越南国家正式代表职能,在与国家、地区、国际组织的关系中。

2. 不属于驻外越南代表机构组织结构的驻外越南其他机构,由各部、中央机构享受从国家预算拨款或根据现行法律规定留用的国家预算收入资金。

条 4. 对外活动中国家预算的收入和支出项目

1. 对外活动中的收入包括:外交活动中的费用和手续费;涉及有外国因素公民的权利和义务的费用和手续费以及其他根据法律规定收取的款项。

2. 对外活动中的支出包括:发展投资支出、经常性支出、援助支出和其他根据法律规定支出的款项。

对外活动中的各项支出应按照现行规定进行,并符合对外活动的性质、内容和特殊任务。

第二章
对外活动的国家预算支出任务

条 5. 中央预算对外活动支出任务

1. 经常性支出:

a) 支出国家层面的双边和多边外交活动。

b) 支出谈判、参与、签署和实施条约、援助协定、借贷协议和国际协议。

c) 支出保障驻外越南机构活动的费用。

d) 支出与边境事务和国家领土相关的活动。

đ) 支出根据越南法律和国际法保护国家利益、公民和法人合法权利和利益的费用。

e) 支出支持社区工作,为在国外生活的越南人提供便利条件,使其稳定生活,融入当地社会生活,保持越南民族的文化特色,根据法律规定开展管理工作;支出管理在国外工作的越南劳工的工作。

g) 支出越南的对外交往和国际合作活动;促进合作、交流、理解和加强友好关系。

h) 支出中央团体机构的对外人民活动,这些机构由国家预算保障活动经费或根据国家任务给予支持。

i) 支出对外宣传和信息管理活动,以及管理外国记者的信息和新闻活动。

k) 组织介绍、推广越南商品、服务和劳动力的活动,促进国外的投资、贸易、科技、文化、体育、旅游和对外宣传活动。

l) 支出收集和购买有价值经济信息的活动;审查和核实经济伙伴的活动;吸引合作伙伴、商业客户、投资者、跨国公司和大型公司在国外地区的活动,以促进贸易、投资、旅游和科技,扩大劳务出口市场。

m) 支出奖励在完成国家对外任务方面表现突出的组织、集体和个人的费用;奖励在完成中央团体机构对外人民任务方面表现突出的组织、集体和个人的费用。

n) 支出培训和提高从事对外工作的干部、公务员和职员的专业知识、业务技能和外语能力;支出直接服务于对外政策研究和战略预测的科学研究费用。

o) 租赁、采购和维修国内和国外的资产、设备和交通工具,以确保安全、保密和对外需求。

p) 租赁、维修和维护国内和国外的办公场所、住房,以实现现代化设施,确保安全、保密和对外需求。

q) 改造和升级国内现有基础设施和驻外机构的办公场所、对外办公场所和员工住房。

r) 支出保证各部、中央机构对外工作机构运行的费用。

s) 支出根据法律规定由党、国家分配的其他对外业务活动费用。

2. 投资发展支出:

a) 支出建设与国界标志相关的工程。

b) 购买、新建、改造和升级国内用于对外工作的基础设施。

c) 购买、新建、改造和升级驻外越南机构的基础设施。

d) 出租房屋、土地长期(超过30年)以实施投资建设、改造驻外机构办公和居住设施的项目。

3. 根据协定、承诺向各国政府提供的援助资金。

第六条 地方预算对外活动支出的任务

1. 经常性支出:

a) 支出与外国在政治、国防、安全、经济、文化、社会等领域合作交流的活动费用;为地方任务服务的文化外交工作费用。

b) 支出地方权限范围内国际协议谈判、参与、签署和执行工作的费用,按照关于签署和执行国际协议的法律规定。

c) 支出地方任务范围内的边防管理相关对外活动费用。

d) 支出由国家预算保障活动经费或根据国家任务提供支持的地方群众团体对外活动费用。

đ) 支出对海外越南人工作的费用;根据越南法律和国际法规定,支出现保护海外越南公民合法权益的费用,属于地方职能和任务范围。

e) 支出管理地方外国组织和个人活动的费用。

支出经济外交工作费用;管理、动员和接收地方非政府国外援助的工作费用。

支出对外宣传信息活动费用及管理地方外国记者新闻活动的费用。

支出服务地方群众团体对外任务中推荐、审核授予国家级、省级奖励形式给有突出成绩的外籍个人和集体的活动费用;服务接受国际组织、外国组织奖励形式的活动费用。

支出对地方群众团体对外任务中表现突出的组织、集体和个人的奖励费用,这些组织、集体和个人的活动经费由国家预算保障或根据国家任务提供支持。

支出培训、提高地方对外工作人员专业知识、业务技能和外语水平的费用。

支出修缮、改造、升级现有设施以服务对外工作的费用。

支出保障地方对外工作机构运行的费用。

支出完成其他法律规定的地方对外任务的费用。

2. 投资发展支出:新建、改造、升级服务对外工作的物质基础。

第三章
编制、执行、决算和公开国家预算对某些对外活动的规定

第七条 对外活动国家预算的编制、执行、决算和公开

本法令规定了对外活动中国家预算编制、执行、会计核算和决算的特殊内容。

中央机关和地方未在本法令中规定的国家预算编制、执行、会计核算、决算和公开事项,按国务院关于《国家预算法》若干条款实施细则的法令执行。

2. 对于驻外机构新建投资项目和维持日常运作所需物资采购,按照越南法律和所在国法律执行。对于同一问题存在不同规定时,按所在国法律规定执行。

条8. 编制国家年度预算草案

1. 国家年度预算草案必须按照有权机关规定的报表格式和时间,以及财政部的指导进行编制;必须详细列出每一项收入和支出,包括从留用收入中支出的部分;说明每项收入和支出计算的基础和依据。对于涉及国家机密内容的支出,应按照现行保护国家机密的法律规定执行。

2. 对外机构的国家年度预算草案编制

a) 根据五年财政计划、三年财政预算计划、中期政府预算投资计划;总理关于制定下一年度经济发展和社会发展计划及预算草案的规定;财政部关于编制下一年度预算草案的指导;国家发改委关于下一年度经济和社会发展计划及公共投资计划的指导;上一年度预算执行情况;财政部通报和要求的预算草案审查结果;主管机关的具体任务,包括派驻人员的机关的任务;主管机关对外机构指导编制下一年度预算收入和支出草案。

派驻人员的机关与外交部合作,在指导下对外机构编制下一年度预算收入和支出草案,涉及该机关负责的专业领域。

外国机构的国家年度预算草案以越南盾为单位,按财政部规定的计划汇率折算成美元编制。

b) 根据主管机关的指导;具体任务;预算开支标准、定额和指标;所在国物价变动情况;美元与当地货币的汇率变动情况;以前年度预算执行情况;外国机构编制下一年度国家预算收入和支出草案并提交主管机关汇总。预算草案须附详细说明每项收入和支出计算基础的报告。

c) 主管机关审核直属外国机构编制的预算草案,汇总后编制本机关下一年度国家预算草案,并在每年7月20日前提交财政部和国家发改委(分配发展投资预算)。

条9. 分配和下达国家预算草案

1. 对外机构的国家预算草案分配和下达

在总理下达预算草案后,各部委和中央机关将国家预算草案分配和下达给直属的外国机构,以美元按财政部规定的计划汇率折算成越南盾,遵循以下原则:

a) 符合总金额和按领域、收支任务细分的预算草案。

b) 符合政策、制度、标准和定额。

c) 确保外国机构履行任务的资金,包括派驻人员的机构在外国代表机构履行特殊任务所需的资金。

分配和下达外国机构国家预算草案的结果提交财政部审查,同时提交国库执行。

2. 对于安排在有派驻人员的外国代表机构预算中的专业特殊活动由外国代表机构实施

a) 安排在有派驻人员的外国代表机构预算中的活动,由外国代表机构实施,是指根据本法令第5条第1款k项规定,经总理决定的活动和第5条第1款第1项规定的活动。

b) 有派驻人员的外国代表机构根据已安排的预算和需要开展的活动任务,在每个地区发出书面通知,请求外国代表机构配合安排派驻人员执行任务。根据工作内容和现行开支标准、定额,活动主办机关批准活动内容和详细的经费预算,并将资金转入外国代表机构账户用于实施活动。

条 10. 组织收取、上缴国家预算资金的驻外越南代表机构

驻外越南代表机构负责管理和实施收费、费用及其他收入的规定;将从收费、费用及其他应上缴国家预算的资金全额记入驻外越南代表机构的国家预算暂存基金,并按月、季度、年度定期向外交部报告国家预算暂存基金余额,由外交部汇总后报送财政部。

驻外越南代表机构国家预算暂存基金的管理使用由财政部指导。

条 11. 向驻外越南机构拨付国家预算经费

根据各驻外越南机构分配的支出预算和驻外越南代表机构的国家预算暂存基金余额,主管机关应确保以美元形式按照财政部规定的汇率拨付足够的经费给各驻外越南机构。

条 12. 管理和使用驻外越南机构的经常性经费

1. 驻外越南机构负责人对所分配的预算进行管理和使用,确保有效、节约,符合政策、制度、标准和预算开支定额。

2. 驻外越南机构在支付给受益方时,必须使用非现金支付方式,除非有以下情况:

a) 在没有完善支付账户系统或服务提供商未开设银行账户的国家,驻外越南机构可以使用现金支付。

b) 根据财政部规定允许用现金支付的项目。

3. 主管机关根据驻外越南机构提供的凭证进行审核,确保符合规定。

条 13. 编制、管理和结算驻外越南机构的投资建设项目

1. 中期和年度投资计划的编制和分配,以及国外建设项目的投资计划,应遵循投资法及相关指导文件的规定。

2. 国外建设项目的投资建设管理应遵循所在国法律和越南法律。如有不同规定,则遵循所在国法律。

3. 国外投资项目预付款和结算应按照已签订的合同进行,符合所在国法律和越南法律规定。

4. 国外建设项目的承包商选择应遵循项目所在国的法律规定。根据每个标段的特点,投资决策人可决定合适的承包商选择方式。

5. 按照国家预算年度结算资金,并完成项目决算。

6. 驻外越南机构的投资建设项目资金结算应遵循财政部的指导。

条14. 管理、使用留成收费资金

外交领域的收费留成部分用于弥补提供服务的运营费用,确保收费工作的规定;用于经常性维修、大修资产、更新设备、信息技术现代化;用于专业培训和外语培训;用于增加工作人员收入。

财政部具体规定收费留成比例、支出结构和增加工作人员收入的支出水平。

条15. 开立交易账户,使用国家预算资金的驻外机构

驻外机构负责人负责审查并决定选择信誉良好的当地银行开设驻外机构账户,以支持其活动,并确保资金安全。

条16. 驻外机构国家预算会计结算

1. 将上年度结转至下年度的资金

驻外机构在年底之前收到的经常性运营经费如有剩余,必须上缴国库,通过从下一年度该机构预算中相应支出领域扣除的方式进行;除非根据《国家预算法》第64条第3款的规定可以结转到下一年度。

2. 结束财政年度时,驻外机构完成会计结账并编制国家预算决算报告提交主管机关;主管机关审核驻外机构的国家预算决算报告,并将审核结果通知各驻外机构;汇总编制所辖范围内的国家预算决算报告,在下一年度10月1日前提交财政部和国家审计署。

3. 对于驻外代表机构根据本法令第9条第2款a项规定执行的活动,驻外代表机构应单独核算由派遣干部所在机构转移来的专项经费(不计入驻外代表机构的日常运营经费),同时负责按照派遣干部所在机构分配的任务正确管理和使用这些资金。任务完成后,驻外代表机构应收集所有支出凭证并将其寄回派遣干部所在机构,以便将其纳入与国家预算的决算。驻外代表机构对决算凭证的合法性承担责任。

如果专项经费在年末有剩余且不能按相关规定结转到下一年度,则派遣干部所在机构应按规定收回并上缴国库。

第四章 实施细则
组织实施

条17. 组织实施

1. 总理:

规定驻外机构基本建设项目管理规定,详见本法令第七条第二款和第十三条第一、二、三、四款。

2. 财政部:

a) 指导实施本法令第八条、第九条、第十条、第十一条、第十二条、第十三条第六款和第十四条的规定。

b) 主持并与相关部门合作,向有权机关提出保障每年对外活动经常性支出的经费。

3. 发展改革委:

a) 主持并与财政部和其他相关部门合作,向有权机关提出中长期和年度政府投资计划,为支持对外活动的基本建设投资项目提供资金。

b) 与外交部合作,向总理提出驻外机构基本建设项目管理规定的建议,详见本法令第七条第二款和第十三条第一、二、三、四款。

4. 外交部:

a) 主持并与相关部门合作,向总理提出驻外机构基本建设项目管理规定的建议,详见本法令第七条第二款和第十三条第一、二、三、四款。

b) 根据职能和任务组织并执行本法令的规定。

5. 各部部长、相当于部长级别的机构负责人、中央其他机构负责人、驻外机构负责人和直辖市人民政府主席负责执行本法令。

条 18. 过渡条款

对于2015年和2016年的国家预算决算,适用《国家预算法》第01/2002/QH11号法和2003年6月16日第60/2003/NĐ-CP号法令关于《国家预算法》若干条款的具体规定和实施指南。

条 19. 生效日期

1. 本法令自2017年12月10日起生效,并适用于2017年度预算。

2. 废除2011年11月24日第107/2011/NĐ-CP号法令关于《外国驻越南社会主义共和国代表机构法》第十五条第二款c项的具体规定。

 发送单位:
- 省市人民代表大会、省市政府;

- 中央办公厅和各中央委员会;
各部、相当于部的机构、政府所属机构;
- 各省、自治区直辖市人民代表大会常务委员会和人民政府;
中央办公厅及党中央各部门;
- 全国人民代表大会常务委员会办公室;
- 最高人民法院;
- 民族委员会及全国人民代表大会各专门委员会;
- 国家审计署;
- 最高人民法院;
最高人民检察院;
- 国家金融监管总局;
- 國家審計署;
政策性银行;
发展银行;
- 中华全国工商业联合会中央委员会;
- 各中央群众团体机构;
- 国务院:总理,各副总理,国务委员,政府秘书长,网上政务服务大厅主任,各司局及直属单位,公报;
- 存档:VT,KTTH(2)。KN 204

附件一
总理

聂文俊

Nguyễn Xuân Phúc

Original document (PDF)

Open PDF in a new tab ↗

Relations map

↑ Basis & documents that affect this document
Based on 11
76/2015/QH13 Luật Tổ chức Chính phủ số 76/2015/QH13 Expired 33/2009/QH12 Luật Cơ quan đại diện nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam ở nước ngoài số 33/2009/QH12 Expired 83/2015/QH13 Luật Ngân sách nhà nước số 83/2015/QH13 Expired 177/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 177/2025/NQ-HĐND Quy định chế độ hỗ trợ đào tạo, bồi dưỡng đối với cán bộ, học sinh, sinh viên nước Cộng hòa Dân chủ nhân dân Lào học tập trên địa bàn tỉnh Hà Tĩnh giai đoạn 2026-2030 In effect 28/2026/TT-BTC Thông tư 28/2026/TT-BTC Quy định mức thu, chế độ thu, nộp phí, lệ phí trong lĩnh vực xuất cảnh, nhập cảnh, quá cảnh, cư trú tại Việt Nam In effect 25/2021/TT-BTC Thông tư số 25/2021/TT-BTC Quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí, lệ phí trong lĩnh vực xuất cảnh, nhập cảnh, quá cảnh, cư trú tại Việt Nam In effect 50/2021/TT-BTC Thông tư số 50/2021/TT-BTC Sửa đổi, bổ sung Khoản 2, Điều 14 Thông tư số 07/2020/TT-BTC ngày 03 tháng 02 năm 2020 của Bộ Tài chính quy định chế độ quản lý tài chính, tài sản đối với Cơ quan Việt Nam ở nước ngoài In effect 110/2021/TT-BTC Thông tư số 110/2021/TT-BTC Quy định việc lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí thực hiện nhiệm vụ bảo hộ công dân và pháp nhân Việt Nam ở nước ngoài In effect 54/2023/NQ-HĐND Nghị quyết số 54/2023/NQ-HĐND Ban hành nội dung, mức chi hỗ trợ đào tạo, bồi dưỡng cán bộ, học sinh Nước Cộng hoà Dân chủ nhân dân Lào thuộc diện hợp tác đào tạo giữa tỉnh Quảng Trị và các tỉnh Nước Cộng hoà Dân chủ nhân dân Lào trên địa bàn tỉnh Quảng Trị In effect 37/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 37/2022/NQ-HĐND quy định chế độ hỗ trợ đối với lưu học sinh Lào diện thỏa thuận hợp tác đào tạo tại các trường cao đẳng, đại học thuộc tỉnh Quảng Bình quản lý In effect 82/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 82/2024/NQ-HĐND Sửa đổi một số điều của Nghị quyết số 37/2022/NQ-HĐND ngày 10/12/2022 của Hội đồng nhân dân tỉnh quy định chế độ hỗ trợ đối với lưu học sinh Lào diện thỏa thuận hợp tác tại các trường cao đẳng, đại học thuộc tỉnh Quảng Bình quản lý. In effect
117/2017/NĐ-CP
令第117/2017/ND-CP规定关于国家对外活动的国家预算管理和使用
生效中
↓ Documents affected by this document
Related 4
37/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 37/2022/NQ-HĐND Phê duyệt nội dung và quy định mức chi thực hiện các dự án phát triển sản xuất giống chủ lực quốc gia và giống khác theo Quyết định số 703/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ trên địa bàn tỉnh Gia Lai Expired 62/2023/TT-BTC Thông tư số 62/2023/TT-BTC Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 25/2021/TT-BTC ngày 07 tháng 4 năm 2021 quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí, lệ phí trong lĩnh vực xuất cảnh, nhập cảnh, quá cảnh, cư trú tại Việt Nam. Expired 82/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 82/2024/NQ-HĐND Về chính sách đất đai đối với cộng đồng đồng bào dân tộc thiểu số và cá nhân người đồng bào dân tộc thiểu số thuộc diện hộ nghèo, hộ cận nghèo sinh sống tại vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi trên địa bàn tỉnh Kon Tum In effect 54/2023/NQ-HĐND Nghị quyết số 54/2023/NQ-HĐND Sửa đổi, bổ sung Điều 11 của Quy định nguyên tắc, tiêu chí và định mức phân bổ nguồn vốn ngân sách nhà nước thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia phát triển kinh tế - xã hội vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi giai đoạn 2021 - 2025 và hằng năm trên địa bàn tỉnh Quảng Bình ban hành kèm theo Nghị quyết số 27/2022/NQ-HĐND ngày 26/7/2022 của Hội đồng nhân dân tỉnh In effect
Guides 3
01/2002/QH11 Luật Ngân sách nhà nước số 01/2002/QH11 Expired 60/2003/NĐ-CP Nghị định số 60/2003/NĐ-CP Quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành Luật Ngân sách nhà nước Expired

Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.